Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte accompli à titre expérimental
Les engagements ont été tenus
Les registres publics sont tenus

Traduction de «accomplis sont tenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


les engagements ont été tenus

de verplichtingen zijn nagekomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidé ...[+++]

9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, balansen en resultatenrekeningen of geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen dan wel periodieke staten of ...[+++]


Ils seront en tout cas tenus de cesser leurs activités dès qu'ils atteindront l'âge de 75 ans accomplis».

Zij zijn in elk geval gehouden hun activiteit stop te zetten zodra ze de volle leeftijd van 75 jaar bereiken ».


En particulier, chaque Partie accorde à ces personnes, dans la limite et dans les cas qui seront prévus par le Protocole visé au présent paragraphe, l'immunité de juridiction pour les actes accomplis, les écrits ou les propos tenus dans l'exercice de leurs fonctions et dans les limites de leurs attributions.

In het bijzonder verleent elke Partij aan deze personen vrijwaring van wettelijke maatregelen in verband met verrichte handelingen of mondelinge of schriftelijke uitingen bij de uitoefening van hun functie en binnen de grenzen van hun verplichtingen, voorzover is bepaald, en in de gevallen die zijn vastgelegd in het in deze paragraaf bedoelde Protocol.


Ils seront en tout cas tenus de cesser leurs activités dès qu'ils atteindront l'âge de 75 ans accomplis».

Zij zijn in elk geval gehouden hun activiteit stop te zetten zodra ze de volle leeftijd van 75 jaar bereiken ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des règles relatives au secret professionnel, les avocats assurant l'aide juridique de première ligne sont tenus d'adresser à la commission d'aide juridique un rapport annuel portant sur les prestations accomplies à ce titre selon les modalités établies par le ministre de la Justice en concertation avec les autorités visées à l'article 488.

Onverminderd de regels inzake beroepsgeheim, zijn de advocaten die juridische eerstelijnsbijstand verlenen ertoe gehouden om, volgens de nadere regels die door de minister van Justitie worden vastgesteld in overleg met de in artikel 488 bedoelde overheden, aan de commissie voor juridische bijstand een jaarverslag over te zenden over hun prestaties in dat verband.


8 bis. Les États membres garantissent que l'autorité de résolution et son personnel ne puissent être tenus responsables de tout acte accompli ou non accompli dans l'exercice ou l'exercice supposé de leurs fonctions, à moins que l'acte ou l'omission en question ne représente une faute ou une négligence justifiant une indemnisation en droit national.

8 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de afwikkelingsautoriteit en haar personeel niet aansprakelijkheid zijn voor maatregelen die zij hebben genomen of niet hebben genomen bij de vervulling of beoogde vervulling van hun taken, tenzij het nemen of het niet nemen van de maatregelen overeenkomstig het nationale recht neerkomt op een nalatigheid of een fout.


102. souligne que les questions relatives aux droits de l'homme doivent être prises en considération dans les activités de toutes les commissions et délégations parlementaires s'occupant des relations extérieures du Parlement européen; à cet égard, attire tout particulièrement l'attention sur le travail accompli par la commission du développement, qui a organisé régulièrement des débats sur les droits de l'homme, et demande à la Commission et au Conseil de donner un suivi aux conclusions adoptées à l'issue de ces débats et d'autres débats relatifs aux droits de l'homme qui se sont ...[+++]

102. beklemtoont dat het noodzakelijk is mensenrechtenvraagstukken te integreren in de werkzaamheden van alle parlementaire commissies en delegaties die zich met de externe relaties van het Europees Parlement bezighouden; vraagt in dit verband bijzondere aandacht voor de inspanningen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking om regelmatig debatten over mensenrechten te organiseren en verzoekt de Commissie en de Raad zich de conclusies van deze en andere in het Parlement gehouden debatten over mensenrechten ter harte te nemen;


103. souligne que les questions relatives aux droits de l'homme doivent être prises en considération dans les activités de toutes les commissions et délégations parlementaires s'occupant des relations extérieures du Parlement européen; à cet égard, attire tout particulièrement l'attention sur le travail accompli par la commission du développement, qui a organisé régulièrement des débats sur les droits de l'homme, et demande à la Commission et au Conseil de donner un suivi aux conclusions adoptées à l'issue de ces débats et d'autres débats relatifs aux droits de l'homme qui se sont ...[+++]

103. beklemtoont dat het noodzakelijk is mensenrechtenvraagstukken te integreren in de werkzaamheden van alle parlementaire commissies en delegaties die zich met de externe relaties van het Europees Parlement bezighouden; vraagt in dit verband bijzondere aandacht voor de inspanningen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking om regelmatig debatten over mensenrechten te organiseren en verzoekt de Commissie en de Raad zich de conclusies van deze en andere in het Parlement gehouden debatten over mensenrechten ter harte te nemen;


13. demande aux États membres de veiller à ce que les parents soient tenus pour légalement responsables lorsque des actes de mutilation génitale féminine sont accomplis sur des mineurs;

13. roept deze lidstaten op ervoor te zorgen dat ouders wettelijk verantwoordelijk worden gesteld wanneer dergelijke handelingen van genitale verminking worden uitgevoerd op minderjarigen;


Sans préjudice des règles relatives au secret professionnel, les avocats assurant l'aide juridique de première ligne sont tenus d'adresser à la commission d'aide juridique un rapport annuel portant sur les prestations accomplies à ce titre selon les modalités établies par le ministre de la justice en concertation avec les autorités visées à l'article 488.

Onverminderd de regels inzake beroepsgeheim, zijn de advocaten die juridische eerstelijnsbijstand verlenen ertoe gehouden om, volgens de nadere regels die door de minister van justitie worden vastgesteld in overleg met de in artikel 488 bedoelde overheden, aan de commissie voor juridische bijstand een jaarverslag over te zenden over hun prestatie in dat verband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accomplis sont tenus ->

Date index: 2021-07-01
w