Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompagnateurs de train de ces nouveaux appareils cette » (Français → Néerlandais) :

Les résultats de celle-ci détermineront ensuite le timing, mais la SNCB équipera certainement tous les accompagnateurs de train de ces nouveaux appareils cette année encore.

De resultaten hiervan zullen daarna de timing bepalen, maar de NMBS zal alle treinbegeleiders zeker nog dit jaar uitrusten met die nieuwe toestellen.


A l'heure actuelle (30 novembre 2015), 1.125 accompagnateurs de train ont reçu un appareil ITRIS.

Momenteel (30 november 2015) hebben 1.125 treinbegeleiders een ITRIS-toestel in ontvangst genomen.


Depuis que les accompagnateurs de train disposent des nouveaux ordinateurs de bord ITRIS, les paiements peuvent s'effectuer par carte de débit.

Dankzij de nieuwe ITRIS-boordcomputers van de treinbegeleiders kan men betalen via betaalkaarten.


5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PM ...[+++]

5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamens ...[+++]


En théorie, les accompagnateurs de train ont la possibilité de contrôler, grâce aux nouveaux appareils ITRIS, quels sont les appareils automatiques qui sont défectueux.

In theorie kunnen de treinbegeleiders via de nieuwe ITRIS-automaten controleren welke automaten defect zijn en welke niet.


Sont-elles copiées dans l'appareil de lecture lors du scannage de la carte et/ou apparaissent-elles visiblement sur l'appareil de l'accompagnateur de train ?

Worden die bij het scannen van de kaart naar het leestoestel overgebracht en/of zijn ze zichtbaar op het toestel van de treinbegeleider?


Depuis lors, au cours de la formation de chaque accompagnateur de train, un " check" de l'appareil personnel de contrôle (IBIS) est effectué afin de détecter ceux qui présentent encore une défectuosité.

Sindsdien wordt het controletoestel (IBIS) gecheckt tijdens de opleiding van iedere treinbestuurder om de toestellen op te sporen die nog defecten zouden vertonen.


Le « poinçonnage » traditionnel appartient au passé : la carte est scannée électroniquement par un appareil de lecture dont dispose l'accompagnateur de train et qui émet un signal indiquant si le voyageur est en possession d'une carte valable.

Het traditionele " kaartjesknippen" behoort tot het verleden: de kaart wordt elektronisch gescand door een leestoestel waarover de treinbegeleider beschikt en dit geeft een signaal om aan te duiden of de treinreiziger over een geldige kaart beschikt.


7.Lorsqu’il apparait qu’un accompagnateur de trains ne prend pas l’initiative requise en vue d’informer les voyageurs, tant en situation normale qu’exceptionnelle, la sanction et le degré de cette sanction sont déterminés par le supérieur de l’agent en fonction de la nature du manquement.

7.Wanneer blijkt dat een treinbegeleider niet van het nodige initiatief getuigt om de reizigers in te lichten, zowel in normale als in uitzonderlijke omstandigheden, wordt de sanctie en de omvang van deze sanctie bepaald door de overste van de bediende in functie van de aard van de inbreuk.


Il prévoyait non seulement une optimisation des moyens techniques, dont l'octroi d'un GSM à l'accompagnateur de train, mais aussi des mesures visant à améliorer le transfert et la précision des informations, comme l'installation de nouveaux panneaux indicateurs et la formation du personnel.

Dit omvatte zowel de optimalisatie van de technische middelen, waaronder een gsm voor de treinbegeleider, als maatregelen om de doorstroming en de nauwgezetheid van de informatie te verbeteren, zoals het installeren van een verbindingsbediende NMBS bij de verkeersleiding die de treinbegeleiders in de trein inlicht, het plaatsen van nieuwe reisinformatieborden en het bewustmaken en opleiden van het personeel.


w