Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accises se fera-t-elle structurellement " (Frans → Nederlands) :

La ministre fera-t-elle structurellement en sorte que la « publicité de l'administration » ne joue pas lorsqu'elle mènerait à des abus, à de la manipulation, à un préjudice, à un danger pour la santé publique ou similaire ?

Wil de minister er structureel werk van maken om de deur 'openbaarheid van bestuur' te sluiten indien het leidt tot misbruik, manipulatie, het berokkenen van schade, creatie van gevaar voor de volksgezondheid, enzovoort?


7. L'augmentation du budget de 1,475 millions d'euros se fera-t-elle en une fois ou de manière structurelle?

7. Gaat het om een éénmalige of een structurele verhoging van het budget met 1,475 miljoen euro?


Comment l'affectation des accises se fera-t-elle structurellement ?

Hoe zal de toewijzing van de accijns structureel gebeuren ?


De quelle manière la Commission fera-t-elle, au cours de la prochaine période budgétaire, de la capacité d’absorption par État membre un critère d’attribution des crédits des fonds structurels?

Hoe is de Commissie van plan de komende begrotingsperiode de absorptiecapaciteit van elke lidstaat tot criterium te maken voor de toekenning van middelen uit de structuurfondsen?


De quelle manière la Commission fera-t-elle, au cours de la prochaine période budgétaire, de la capacité d'absorption par État membre un critère d'attribution des crédits des fonds structurels?

Hoe is de Commissie van plan de komende begrotingsperiode de absorptiecapaciteit van elke lidstaat tot criterium te maken voor de toekenning van middelen uit de structuurfondsen?


Comment l'affectation des accises se déroulera-t-elle sur le plan structurel ?

Hoe zal de toewijzing van de accijns structureel gebeuren ?


Quant à la France, elle nous fera parvenir, au mois de septembre, un programme de stabilité actualisé pour que Commission et Eurogroupe, ensemble, puissent voir si les réformes structurelles engagées par le gouvernement français seront de nature à conduire au résultat voulu, c’est-à-dire un regain de vitalité de la croissance française et la garantie de la viabilité des finances publiques françaises à plus long terme.

Frankrijk zal ons in september een geactualiseerd stabiliteitsprogramma bezorgen. Zo kunnen de Commissie en de Eurogroep samen natrekken of de structurele hervormingen die de Franse regering in gang heeft gezet, tot het gewenste resultaat kunnen leiden en met name tot een heropleving van de Franse groei en de garantie van de houdbaarheid op langere termijn van de Franse overheidsfinanciën.


A Rome, Mme Wulf-Mathies rencontrera le président Oscar Luigi Scalfaro, avc qui elle fera le point de la mise en oeuvre des aides structurelles en Italie.

Mevr. Wulf-Mathies zal in Rome President Oscar Luigi Scalfaro ontmoeten, om de stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van de bijstandsverlening uit de structuurfondsen in Italië te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accises se fera-t-elle structurellement ->

Date index: 2025-05-04
w