Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "abstenu de toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. La Chambre peut se prononcer par défaut à l'égard des parties qui se sont abstenues de toute défense.

Art. 15. De Kamer kan bij verstek uitspraak doen ten opzichte van de partijen die zich van alle verweer hebben onthouden.


La chambre saisie peut, après avis de l'auditeur général, se prononcer par défaut à l'égard des parties qui se sont abstenues de toute défense.

De kamer waarbij de zaak aanhangig is, kan, na advies van de auditeur-generaal, bij verstek uitspraak doen ten opzichte van de partijen die zich van alle verweer hebben onthouden.


La chambre saisie peut, après avis de l'auditeur général, se prononcer par défaut à l'égard des parties qui se sont abstenues de toute défense.

De kamer waarbij de zaak aanhangig is, kan, na advies van de auditeur-generaal, bij verstek uitspraak doen ten opzichte van de partijen die zich van alle verweer hebben onthouden.


La chambre saisie peut, après avis de l'auditeur instructeur, se prononcer par défaut à l'égard des parties qui se sont abstenues de toute défense.

De kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, kan, na advies van de onderzoeksauditeur, bij verstek uitspraak doen ten opzichte van de partijen die zich van alle verweer hebben onthouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut du dépôt des mémoires dans les délais prévus aux §§ 1 et 2 du présent article, les parties sont présumées s'être abstenues de toute défense et la chambre saisie peut se prononcer par défaut à l'égard des parties.

Wanneer de memories niet vóór het verstrijken van de in de §§ 1 en 2 bedoelde termijnen worden ingediend, worden de partijen geacht afgezien te hebben van elk verweer en kan de kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, bij verstek uitspraak doen te hunnen opzichte.


Est réputée défaillante, la partie qui s'est abstenue de toute défense devant le tribunal.

De partij die zich voor de rechtbank van alle verweer heeft onthouden, wordt geacht verstek te hebben laten gaan.


Par le sixième moyen, la partie requérante reproche au législateur ordonnanciel de s'être abstenu, tout en prévoyant qu'un recours peut être intenté auprès du Collège d'environnement contre la décision d'infliger une amende administrative alternative, d'ouvrir un recours de pleine juridiction contre les décisions de ce Collège en n'organisant qu'un recours au Conseil d'Etat.

In het zesde middel verwijt de verzoekende partij de ordonnantiegever zich ervan te hebben onthouden, terwijl hij tegelijkertijd erin voorziet dat bij het Milieucollege beroep kan worden ingesteld tegen de beslissing om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, tegen de beslissingen van dat College een beroep met volle rechtsmacht te openen door slechts een beroep bij de Raad van State te organiseren.


Voilà pourquoi la position adoptée par le Conseil est inacceptable: non seulement il ne s’est pas engagé à verser un montant spécifique dans le cadre du financement des pays en voie de développement, mais il s’est également abstenu de toute déclaration quant à un financement destiné à conserver les forêts mondiales, et ce à l’heure où il n’existe aucune politique uniforme ni aucune coordination au niveau de l’Union européenne en matière de protection des écosystèmes forestiers menacés dans l’Europe méridionale.

Het standpunt van de Raad, waarin geen specifiek bedrag voor steun aan ontwikkelingslanden is vastgesteld en ook niet gerept wordt over financiering om de bossen op aarde te behouden, is daarom onacceptabel op een moment waarop een uniform beleid of coördinatie op communautair niveau op het gebied van bescherming van bedreigde bosecosystemen in Zuid-Europa ontbreken.


Au lieu de prendre l'une des deux décisions possibles, c'est-à-dire d'entamer formellement une procédure d'infraction ou de clôturer le dossier, la Commission s'est abstenue de toute autre mesure concernant son enquête.

In plaats van één van twee mogelijke besluiten te nemen − hetzij de officiële inbreukprocedure in te leiden hetzij de zaak te seponeren − heeft de Commissie geen enkele verdere actie ondernomen met betrekking tot haar onderzoek.


34. juge regrettable que la Commission se soit une nouvelle fois abstenue de toute initiative pour promouvoir le domaine du tourisme, domaine qui joue pourtant un rôle important dans l’économie européenne et contribue à la création d'emplois;

34. betreurt het dat de Commissie zich eens te meer heeft onthouden van enig initiatief ter bevordering van het toerisme, een terrein dat nochtans een belangrijke rol speelt in de Europese economie en bijdraagt tot het scheppen van werkgelegenheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abstenu de toute ->

Date index: 2023-10-12
w