Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absence ou empêchement de mme chantal " (Frans → Nederlands) :

Art 2. En cas de son absence ou empêchement de Mme Chantal KAUFMANN, les délégations accordées à l'Administrateur de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur par le décret du 7 novembre 2013 et définies dans la lettre de mission de l'Administrateur général adoptée par le Conseil d'administration de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur en sa séance du 17 janvier 2014 sont exercées par le Directeur général adjoint du Service général de la Gestion de l'Enseignement supérieur.

Art. 2. Zou Mevr. Chantal KAUFMANN afwezig zijn of verhinderd worden, dan worden de delegaties toegewezen aan de Administrateur van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs) bij het decreet van 7 november 2013 en die bepaald worden in het opdrachtenblad van de Administrateur aangenomen door de Raad van bestuur van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs) tijdens zijn zitting van 17 januari 2014, door de adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Beheer van het Hoger Onderwijs uitgeoefend.


Art. 2. En cas d'absence ou d'empêchement de Mme Karin WASTIAU, les délégations accordées par le présent arrêté sont exercées par un fonctionnaire de niveau A de la Direction du Droit patrimonial, économique et judiciaire.

Art. 2. In geval van afwezigheid of verhindering van Mevr. Karin WASTIAU wordt de bevoegdheden verleend krachtens dit besluit uitgeoefend door een ambtenaar van niveau A van de Directie Vermogens-, Economisch en Gerechtelijk Recht.


6 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du fonctionnaire dirigeant du Service d'Inspection régionale portant délégation de compétences en application de l'article 10, § 2, alinéa 2, de l'ordonnance du 11 juillet 2013 modifiant l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement Le fonctionnaire dirigeant du Service d'Inspection régionale, Vu l'ordonnance du 11 juillet 2013 modifiant l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, en particulier son article 10, § 2, alinéa 2, Arrête : Article 1 . En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant du Service d'Inspection régionale, ainsi qu'à chaque ...[+++]

6 NOVEMBER 2015. - Besluit van de leidend ambtenaar van de Gewestelijke Inspectiedienst houdende de delegatie van bevoegdheden, met toepassing van artikel 10, § 2, lid 2 van de ordonnantie van 11 juli 2013 tot wijziging van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode De leidend ambtenaar van de Gewestelijke Inspectiedienst, Gelet op de ordonnantie van 11 juli 2013 tot wijziging van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, in het bijzonder haar artikel 10, § 2, lid 2, Besluit : Artikel 1. In het geval dat de leidend ambtenaar van de Gewestelijke Inspectiedienst afwezig is of verh ...[+++]


M. ROLAND, A., auditeur général des finances, remplacé, en cas d'absence ou d'empêchement, par Mme BASTIN, B., directeur.

De heer ROLAND, A., auditeur-generaal van financiën, die, in geval van afwezigheid of belet, wordt vervangen door Mevr. BASTIN, B. directeur.


À la question écrite n° 3-3861 (Questions et Réponses n° 3-61, p. 5654) de Mme de Bethune du 5 décembre 2005, le ministre des Affaires étrangères de l'époque avait répondu : « L'absence de bonne gouvernance et d'institutions qui fonctionnent dûment est maintenant ouvertement identifiée comme un des principaux facteurs qui fragilisent les États, empêchent le développement et perpétuent la misère et le mépris des droits de l'homme».

Op de schriftelijke vraag nr. 3-3861 (Vragen en Antwoorden nr. 3-61, blz. 5654) van collega de Bethune van 5 december 2005 antwoordde de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken het volgende: " De afwezigheid van behoorlijk bestuur en goed functionerende instellingen wordt tegenwoordig openlijk beschouwd als één van de voornaamste factoren die de staten verzwakken, ontwikkeling tegenhouden, armoede bestendigen en verwaarlozing van de mensenrechten in de hand werken" .


Article 1. En cas d'absence ou d'empêchement du Fonctionnaire dirigeant du Service d'Inspection régionale, ainsi qu'à chaque fois que ce dernier l'estime nécessaire, M. Pol Wala, Premier Attaché ff. au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Mme Sophie Grégoire, Attachée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et Mme Valérie Lemasson, Attachée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, sont habilités à entendre les bailleurs mis en cause avant l'imposition de l'amende administrative, comme le prévoit l'article 15 ...[+++]

Artikel 1. In geval van afwezigheid of belet van de Leidend ambtenaar van de Gewestelijke Inspectiedienst, evenals telkens als deze laatste het noodzakelijk acht, zijn de heer Pol Wala, Eerste Attaché ff. Bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Mevr. Sophie Grégoire, attachee bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en Mevr. Valérie Lemasson, attachee bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gemachtigd om de in de zaak betrokken verhuurders te horen voorafgaand aan het opleggen van de administratieve boete, zoals wordt bepaald in artikel 15 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende ...[+++]


Un jugement du tribunal de première instance d'Anvers, rendu le 7 novembre 2003, à la requête de Mme Dresselaers, Chantal Victor Alex, domiciliée à 2940 Stabroek, Platanenlaan 55, a déclaré l'absence de M. T'Servranckx, Jean Anne François, né à Anvers, premier district, le 29 décembre 1956, ayant demeuré en dernier lieu à 2940 Stabroek, Platanenlaan 55.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, gegeven op 7 november 2003, is ten verzoeke van Mevr. Dresselaers, Chantal Victor Alex, wonende te 2940 Stabroek, Platanenlaan 55, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer T'Servranckx, Jean Anne François, geboren te Antwerpen, eerste district, op 29 december 1956, laatst woonachtig te 2940 Stabroek, Platanenlaan 55.


Mme Lizin, en mission à l'étranger, MM. Lallemand, pour raison de santé, Hazette, De Decker, pour d'autres devoirs, Bock, empêché et Mme Milquet, pour raisons familiales, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Mevrouw Lizin, met opdracht in het buitenland; de heer Lallemand, om gezondheidsredenen; De Decker, wegens andere plichten; Bock, verhinderd, en mevrouw Milquet, om familiale redenen.


Mme Kestelijn-Sierens, en mission à l'étranger, M. Hordies, à l'étranger, M. Morael, empêché, ainsi que Mme Vanlerberghe et M. Dubié, pour raisons de santé, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Kestelijn-Sierens, met opdracht in het buitenland, de heer Hordies, in het buitenland, de heer Morael, belet, mevrouw Vanlerberghe en de heer Dubié, om gezondheidsredenen.


Mme Maximus, en mission à l'étranger; MM. Urbain, pour raison de santé; Vautmans, empêché, et Vandenbroeke, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Mevrouw Maximus, met opdracht in het buitenland; de heren Urbain, om gezondheidsredenen; Vautmans, verhinderd, en Vandenbroeke, wegens andere plichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absence ou empêchement de mme chantal ->

Date index: 2025-07-10
w