Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Matière à traiter
Pénicillinase
Soins visant à traiter la douleur
Spermatogenèse
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «aboutisse à traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spermatogenèse | phénomènes d'évolution cellulaire (qui aboutissent à la formation des spermatozoïdes)

spermatogenese | vorming van zaadcellen


soins visant à traiter la douleur

zorg om de pijn te behandelen




honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


pénicillinase | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline)

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est vrai également que les mesures attaquées aboutissent à traiter différemment les médecins hospitaliers par rapport aux autres médecins, ces mêmes médecins par rapport à d'autres prestataires de soins en milieu hospitalier et certains médecins spécialistes hospitaliers par rapport à d'autres spécialistes qui n'exercent pas ou pas principalement en milieu hospitalier.

Het is tevens waar dat de bestreden maatregelen leiden tot het verschillend behandelen van ziekenhuisgeneesheren in vergelijking met andere geneesheren, van diezelfde geneesheren in vergelijking met andere zorgverstrekkers in een ziekenhuisomgeving, en van een aantal specialisten-ziekenhuisgeneesheren ten opzichte van andere specialisten die niet of niet hoofdzakelijk werkzaam zijn in een ziekenhuismilieu.


40. salue la convention à venir de l'Union sur le changement démographique comme un aboutissement important de l'Année européenne 2012 et du partenariat européen d’innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé; demande à la Commission de recenser des domaines du budget de l'Union dans lesquels des économies et des gains d'efficacité peuvent être dégagés afin de prévoir un financement pour cette convention, qui est un réseau ouvert, de grande taille et autonome, rassemblant des parties prenantes locales et régionales engagées dans des actions visant à traiter le problè ...[+++]

40. beschouwt het geplande EU-Convenant rond demografische veranderingen als een belangrijk positief resultaat van het EJ2012 en het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden; vraagt de Commissie om terreinen binnen de EU-begroting vast te stellen waar besparingen en efficiencyslagen mogelijk zijn om voor financiering te zorgen voor het convenant, dat een open, uitgebreid en onafhankelijk netwerk van plaatselijke en regionale belanghebbenden in het leven roept dat tot doel heeft de demografische veranderingen in Europa op te vangen door in nauwe samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) ouderenvrie ...[+++]


40. salue la convention à venir de l'Union sur le changement démographique comme un aboutissement important de l'Année européenne 2012 et du partenariat européen d’innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé; demande à la Commission de recenser des domaines du budget de l'Union dans lesquels des économies et des gains d'efficacité peuvent être dégagés afin de prévoir un financement pour cette convention, qui est un réseau ouvert, de grande taille et autonome, rassemblant des parties prenantes locales et régionales engagées dans des actions visant à traiter le problè ...[+++]

40. beschouwt het geplande EU-Convenant rond demografische veranderingen als een belangrijk positief resultaat van het EJ2012 en het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden; vraagt de Commissie om terreinen binnen de EU-begroting vast te stellen waar besparingen en efficiencyslagen mogelijk zijn om voor financiering te zorgen voor het convenant, dat een open, uitgebreid en onafhankelijk netwerk van plaatselijke en regionale belanghebbenden in het leven roept dat tot doel heeft de demografische veranderingen in Europa op te vangen door in nauwe samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) ouderenvrie ...[+++]


S'il peut se justifier qu'un délai soit prévu à dater de la publication d'un arrêt d'inconstitutionnalité de la Cour d'arbitrage au Moniteur belge pour obtenir un réajustement fiscal, s'il peut se justifier également qu'un redevable ne puisse pas cumuler des délais prévus par des dispositions distinctes, il ne peut pas se justifier objectivement et raisonnablement que la combinaison de dispositions distinctes aboutisse à traiter de manière sensiblement différente des redevables prenant officiellement connaissance d'un arrêt d'inconstitutionnalité de la Cour d'arbitrage.

Hoewel kan worden verantwoord dat, om een belastingherziening te verkrijgen, wordt voorzien in een termijn vanaf de bekendmaking van een ongrondwettigheidsarrest van het Arbitragehof in het Belgisch Staatsblad en hoewel eveneens kan worden verantwoord dat een belastingschuldige geen termijnen mag cumuleren waarin onderscheiden bepalingen voorzien, kan niet objectief en redelijk worden verantwoord dat de combinatie van onderscheiden bepalingen ertoe leidt dat belastingschuldigen die op officiële wijze kennis nemen van een ongrondwettigheidsarrest van het Arbitragehof, aanzienlijk verschillend worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les directives avaient surtout ouvert la voie à la mise en place d'organes nationaux au fonctionnement satisfaisant pour traiter des plaintes, mais celles-ci n'aboutissent souvent pas à des sanctions.

De richtlijnen zorgden vooral voor een aantal goedwerkende nationale organen om klachten te verwerken, maar die resulteren vaak niet in sancties.


Les directives avaient surtout ouvert la voie à la mise en place d'organes nationaux au fonctionnement satisfaisant pour traiter des plaintes, mais celles-ci n'aboutissent souvent pas à des sanctions.

De richtlijnen zorgden vooral voor een aantal goedwerkende nationale organen om klachten te verwerken, maar die resulteren vaak niet in sancties.


42. préconise une démarche aboutissant à la mise en place d'une nouvelle configuration des réunions rassemblant les ministres des affaires étrangères et les ministres de l'intérieur pour traiter les affaires de lutte contre le terrorisme;

42. beveelt aan dat maatregelen worden goedgekeurd om te komen tot een nieuwe samenstelling van de bijeenkomsten van de Raad, met deelneming van de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers van Binnenlandse Zaken, wanneer kwesties in verband met terrorismebestrijding worden behandeld;


l'opportunité , au lendemain de l'aboutissement de la procédure de conciliation sur le paquet ferroviaire, de procéder à une ouverture à la concurrence, concernant, cette fois, le domaine particulier des transports de passagers par chemin de fer, et, pour ce faire, de traiter l'ensemble des modes de transport terrestres, dans un texte horizontal, destiné en particulier à organiser des procédures d'appel d'offres ;

- de wenselijkheid om zo vlak na de voltooiing van de bemiddelingsprocedure over het spoorwegpakket meer concurrentie mogelijk te maken, ditmaal voor het specifieke gebied van het personenvervoer over het spoor, en of het juist zou zijn dat te doen door alle takken van inlandtransport in een horizontale tekst te behandelen, die met name bestemd is om aanbestedingsprocedures te organiseren;


Les différentes cultures de relations du travail des États membres aboutissent à des approches distinctes dans la manière de traiter les lignes directrices concernées.

Culturele verschillen wat betreft arbeidsverhoudingen leiden tot verschillende benaderingen waar het gaat om de vraag hoe lidstaten de relevante richtsnoeren aanpakken.


En ce qui concerne les appels vers le 100, ceux-ci aboutissent au service 100 de Liège, qui peut traiter directement la demande d'intervention (le centre d'appel 100 de Verviers est supprimé depuis quelques années).

De oproepen naar de 100 komen aan in de dienst 100 van Luik, die de vraag om interventie rechtstreeks kan behandelen (het oproepcenter 100 van Verviers is sinds enkele jaren afgeschaft).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aboutisse à traiter ->

Date index: 2023-09-12
w