Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aborder un autre aspect » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tandis que d'autres projets se concentrent sur une facette spécifique de l'enseignement supérieur, Tempus est le seul programme qui en aborde tous les aspects.

Tempus is het enige programma dat alle aspecten van het hoger onderwijs bestrijkt, terwijl andere donoren zich gewoonlijk met één element van het stelsel bezighouden.


- l'organisation, dans tous les pays candidats, de séminaires d'une journée abordant les principaux aspects des règles applicables aux procédures d'appel d'offres définies dans le guide PRAG.

Eendaagse seminars over de belangrijkste aspecten van de PRAG-aanbestedingsvoorschriften in alle kandidaat-lidstaten.


Le contrat d'administration aborde tant les aspects transversaux que les aspects sectoriels de la gestion des missions du Ministère.

De bestuursovereenkomst heeft betrekking op zowel de transversale aspecten als de sectorale aspecten van het beheer van de opdrachten van het Ministerie.


La Belgique soutient cette initiative qui pourrait offrir une plateforme pour aborder tous les aspects des Droits de l'homme entre autre le droit des femmes, des minorités religieuses et des LGBT's.

België steunt dit initiatief dat een platform zou bieden om alle aspecten waaronder de vrouwenrechten, de rechten van religieuze minderheden en van LGBT's aan te kaarten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition est basée sur le "Plan Déchets" de l'ONDRAF qui ne détaille pas la solution technique choisie de l'installation de stockage et donc n'aborde pas les aspects de sécurité.

Het voorstel is gebaseerd op het "Afvalplan" van NIRAS en geeft geen specifieke uitleg over de technische uitwerking van de stockage-installatie en dus ook niet van de beveiligingsaspecten.


La formation aborde notamment les aspects suivants: clarification des concepts d'orientation sexuelle et d'identité de genre, manière d'instaurer un climat de confiance en audition, nécessité de se débarrasser des clichés et stéréotypes.

De opleiding behandelt de volgende aspecten: toelichting van de begrippen 'seksuele geaardheid' en 'genderidentiteit', creëren van een vertrouwensklimaat tijdens het gehoor en vermijden van clichés en stereotypen.


Le protocole prévoit des rencontres annuelles entre experts des deux parties pour assurer le suivi des mesures mises en oeuvre sous les différents chapitres et aborder si nécessaire d'autres aspects liées à la politique migratoire.

Het protocol voorziet jaarlijkse ontmoetingen tussen experts van beide partijen, om de opvolging van de maatregelen die in de verschillende hoofdstukken worden toegepast te verzekeren en om, indien dat nodig is, andere aspecten die met het migratiebeleid verbonden zijn te behandelen.


Elle aborde ensuite les aspects spécifiques développés au cours des réunions du groupe de pilotage.

Vervolgens wordt ingegaan op enkele specifieke, tijdens de vergaderingen van de stuurgroep besproken thema's.


3. Le comité n'aborde pas les aspects du droit du travail et du droit social tels que l'organisation des régimes professionnels, en particulier l'affiliation obligatoire et les conventions collectives.

3. Het comité behandelt geen arbeids- en sociaalrechtelijke aspecten, zoals de organisatie van bedrijfspensioenregelingen, en met name de verplichte deelname en de resultaten van collectieve arbeidsovereenkomsten.


Des documents de proposition et/ou d'analyse (Communications de la Commission ou documents de travail n'abordant pas les aspects budgétaires) seront prochainement présentés sur les thèmes suivants :

Analyses en voorstellen (mededelingen van de Commissie of werkdocumenten die geen betrekking hebben op begrotingsaspecten) worden binnenkort ingediend over de volgende thema's:




D'autres ont cherché : aborder un autre aspect     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder un autre aspect ->

Date index: 2024-04-12
w