Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkhazie
Géorgie
République autonome d'Abkhazie

Vertaling van "abkhazie devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkhazie | République autonome d'Abkhazie

Abchazië | Abchazische Autonome Republiek


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Bureau des Nations unies pour les droits de l'homme en Abkhazie

Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië


Géorgie [ Abkhazie ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
100. invite la Russie, en tant que force d'occupation en Géorgie, à œuvrer à la défense des droits de l'homme en Abkhazie et en Ossétie du sud, y compris du droit des citoyens à retourner dans leurs foyers; invite toutes les parties à poursuivre la mise en œuvre de leurs engagements en vertu des accords du 12 août et du 8 septembre 2008; demande à tous les gouvernements concernés de continuer à fournir des cartes détaillées et des informations concernant toutes les zones touchées par le conflit sur lesquelles des bombes à sous-munitions ont été larguées, afin de faciliter l'élimination de ces bombes et de sécuriser ces zones pour les c ...[+++]

100. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun toezeggingen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008, gestand te blijven doen; verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapenmunitie te vergemakkelijken en de gebieden weer veilig te maken voor burgers; is van oordeel dat beide regeringen ...[+++]


100. invite la Russie, en tant que force d'occupation en Géorgie, à œuvrer à la défense des droits de l'homme en Abkhazie et en Ossétie du sud, y compris du droit des citoyens à retourner dans leurs foyers; invite toutes les parties à poursuivre la mise en œuvre de leurs engagements en vertu des accords du 12 août et du 8 septembre 2008; demande à tous les gouvernements concernés de continuer à fournir des cartes détaillées et des informations concernant toutes les zones touchées par le conflit sur lesquelles des bombes à sous-munitions ont été larguées, afin de faciliter l'élimination de ces bombes et de sécuriser ces zones pour les c ...[+++]

100. verzoekt Rusland als bezettingsmacht in Georgië om de mensenrechten in Abchazië en Zuid-Ossetië te respecteren, waaronder het recht van burgers om terug te keren naar hun huizen; verzoekt alle partijen om hun toezeggingen, overeenkomstig de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008, gestand te blijven doen; verzoekt alle betrokken overheden gedetailleerde kaarten en informatie te blijven verstrekken over alle door het conflict getroffen gebieden waar clusterbommen op zijn afgevuurd, om het opruimen van clusterwapenmunitie te vergemakkelijken en de gebieden weer veilig te maken voor burgers; is van oordeel dat beide regeringen ...[+++]


39. relève avec satisfaction qu'à la suite du déploiement d'une mission d'observation civile de l'Union européenne en Géorgie, les troupes russes se sont retirées des zones limitrophes de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; se félicite du lancement des négociations à Genève, qui portent avant tout sur le volet humanitaire; exprime l'espoir que les discussions sur les modalités de sécurité et de stabilité en Abkhazie et en Ossétie du Sud pourront démarrer rapidement; estime que l'OSCE et les Nations unies, dont la Russie et la Géorgie sont membres, devraient prendre l ...[+++]

39. neemt met instemming kennis van het feit dat naar aanleiding van de inzet van een EU-missie van burgerwaarnemers in Georgië, Russische troepen zich hebben teruggetrokken uit de gebieden die grenzen aan Zuid-Ossetië en Abchazië; is ingenomen met het begin van de onderhandelingen in Genève die in eerste instantie op humanitaire kwesties zijn gericht; verwacht dat de besprekingen over de veiligheids- en stabiliteitsregelingen voor Abchazië en Zuid-Ossetië spoedig kunnen beginnen; is van mening dat de OVSE en de VN, waarvan Rusland en Georgië lid zijn, het voortouw moeten nemen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conf ...[+++]


C. considérant que toutes les parties et médiateurs présents en Ossétie du sud/région de Tskhinvali et en Abkhazie devraient intensifier leurs efforts pour dégager une solution politique aux conflits, dans le plein respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la Géorgie,

C. overwegende dat alle partijen en bemiddelaars in de conflicten in de regio Zuid-Ossetië/Tschinvali en Abchazië hun inspanningen dienen te intensiveren om tot een politieke oplossing te komen voor de conflicten, met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale onschendbaarheid van Georgië,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que toutes les parties et médiateurs présents en Ossétie du sud/région de Tskhinvali et en Abkhazie devraient intensifier les efforts pour dégager une solution politique aux conflits, dans le plein respect plein de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la Géorgie,

C. overwegende dat alle partijen en bemiddelaars in de conflicten in de regio Zuid‑Ossetië/Tschinvali en Abchazië hun inspanningen dienen te intensiveren om tot een politieke oplossing te komen voor de conflicten, met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale onschendbaarheid van Georgië,


L'Union considère que de telles élections ne devraient avoir lieu que dans le cadre d'un règlement politique global qui comporterait la détermination du statut politique de l'Abkhazie par des négociations, en respectant la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues et en garantissant la pleine participation de tous les réfugiés et de toutes personnes déplacées.

De Unie is van mening dat dergelijke verkiezingen alleen georganiseerd mogen worden in het kader van een allesomvattende politieke regeling, inclusief het via onderhandelingen vaststellen van de politieke status van Abchazië, met eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen, en met de gewaarborgde mogelijkheid van volledige deelname van alle vluchtelingen en ontheemden.




Anderen hebben gezocht naar : abkhazie     géorgie     république autonome d'abkhazie     abkhazie devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abkhazie devraient ->

Date index: 2024-11-10
w