Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abeilles 2016-2017 était » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la discussion sur le chapitre "Sécurité de la Chaîne alimentaire" de votre note d'orientation politique 2015-2016, vous avez indiqué que le nouveau plan fédéral "Abeilles 2016-2017" était en voie de parachèvement.

In het kader van de bespreking van het onderdeel "Veiligheid van de Voedselketen" van uw beleidsnota 2015-2016 heeft u melding gemaakt van de spoedige finalisering van het nieuwe federaal plan "Bijen 2016-2017".


Le rapport fait également apparaître l'implication croissante de la société civile dans le suivi du régime: 16 dialogues avec la société civile ont eu lieu en 2016 et 2017; celui qui était consacré à l'élaboration du présent rapport a fait intervenir 20 organisations non gouvernementales.

Het verslag toont ook de toegenomen betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij het monitoren van het stelsel: in 2016 en 2017 vonden er 16 dialogen met het maatschappelijk middenveld plaats; bij de dialoog waarin het onderhavige verslag werd voorbereid, waren 20 niet-gouvernementele organisaties betrokken.


Le nouveau président de la République de Corée a été élu en mai 2017 pour remplacer la présidente Park-Geun-hye, qui avait été destituée en décembre 2016, car elle était accusée de corruption et d’abus de pouvoir.

De nieuwe president van de Republiek Korea werd in mei 2017 gekozen als opvolger van president Park-Geun-hye, die in december 2016 werd afgezet op beschuldiging van omkoping en machtsmisbruik.


À l'issue de pourparlers menés avec la commissaire Jourová en 2016, Volkswagen s'était engagée à réparer tous les véhicules concernés pour l'automne 2017.

Na gesprekken met EU-commissaris Jourová in 2016 heeft Volkswagen toegezegd alle betrokken auto's uiterlijk in de herfst van 2017 te repareren.


En janvier 2016, la Commission a pris une décision selon laquelle l'exemption du droit des sociétés accordée aux ports néerlandais était une aide d'État et demandé que les Pays-Bas soumettent leurs ports à l'impôt sur les sociétés à partir du 1 janvier 2017.

In januari 2016 heeft de Commissie bij besluit vastgesteld dat de aan Nederlandse zeehavens toegekende vrijstelling van de vennootschapsbelasting staatssteun is, en heeft zij Nederland verzocht zijn havens aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen met ingang van 1 januari 2017.


Toutefois, par dérogation à l'alinéa précédent, les pouvoirs organisateurs peuvent maintenir le régime qui était en vigueur au 31 août 2014 et ce, pendant les années scolaires 2014 -2015 (en 1C, 2C, 1S, 2S, 1D, 2D, 2DS), 2015 -2016 (en 1S, 2C, 2S, 2D, 2 DS), en 2016 -2017 (en 2S, 2DS).

Nochtans, in afwijking van het vorige lid, kunnen de inrichtende machten het stelsel dat op 31 augustus 2014 gold en dit, gedurende de schooljaren 2014-2015 (in 1A, 2A, 1B, 1G, 2G, 2GB), 2015-2016 (in 1B, 2A, 2B, 2G, 2GB), en 2016-2017 (in 2B, 2GB).


En parallèle, la Commission était chargée, en application du règlement concernant l'itinérance, de réexaminer les marchés de gros de l'itinérance et de formuler, avant le 15 juin 2016, des propositions appropriées pour permettre la suppression des frais d'itinérance supplémentaires au détail à partir du 15 juin 2017.

Tegelijkertijd stond in de telecommarktverordening dat de Commissie de roamingmarkt moest evalueren en dat zij passende voorstellen moest doen vóór 15 juni 2016 (Engelstalige pagina), om ervoor te zorgen dat de roamingtarieven voor de consument vanaf 15 juni 2017 kunnen worden afgeschaft.


Avant de parler de 2017, il faut d'abord faire les comptes de 2016: le recrutement en 2016 était fixé à 900 militaires (430 volontaires, 340 sous-officiers et 130 officiers).

Voordat we het over 2017 hebben, moet eerst de rekening voor 2016 gemaakt worden: in 2016 zouden er 900 aanwervingen moeten gebeuren (430 vrijwilligers, 340 onderofficieren en 130 officieren).


2. En ce qui concerne l'année 2016: a) Dans le cadre de la conférence des donateurs qui s'est tenue à Londres le 4 février 2016, le Premier ministre a annoncé qu'une contribution de 75 millions d'euros était promise à la crise syrienne, dont 50 millions d'euros pour 2016 et 25 millions d'euros pour 2017.

2. Voor wat betreft het jaar 2016: a) In het kader van de donorconferentie van Londen van 4 februari 2016 gaf de premier aan dat er 75 miljoen euro werd toegezegd voor de Syrische crisis. Hiervan is er 50 miljoen voorzien voor 2016 en 25 miljoen voor 2017.


Description de l'état d'avancement et des mesures prises pour remplir certaines conditions ex ante en ce qui concerne les actions et le calendrier qui était prévu et fixé dans l'accord de partenariat et dans le programme opérationnel (uniquement pour les rapports présentés en 2016 et 2017).

Beschrijving van de mate waarin aan de specifieke ex-antevoorwaarden is voldaan en van de daartoe genomen maatregelen, wat betreft de maatregelen en het tijdschema die waren gepland en waarin was voorzien in de partnerschapsovereenkomst en het operationele programma (Enkel van toepassing voor de verslagen die in 2016 en 2017 moeten worden ingediend.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abeilles 2016-2017 était ->

Date index: 2025-04-25
w