Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a-t-on déjà décidé comment " (Frans → Nederlands) :

1) A-t-on déjà décidé comment la Belgique soutiendra le secteur agricole au Mozambique ?

1) Is reeds beslist hoe België de landbouwsector in Mozambique zal ondersteunen?


Nous avons déjà vu comment l'étiquetage énergétique avait stimulé une demande pour des produits plus économes en énergie.

We hebben al kunnen zien hoe de etikettering van energie-efficiënte producten de vraag heeft doen stijgen.


En 1984, le ministre de la Justice a déjà consulté le Conseil d'État et était déjà décidé à introduire un projet de loi en la matière.

Reeds in 1984 heeft de minister van Justitie de Raad van State geraadpleegd en toen reeds is de beslissing gevallen een wetsontwerp terzake in te dienen.


Premièrement, le gouvernement a déjà décidé de nommer un certain nombre de juges de police, d'augmenter le pourcentage de juristes du parquet de 12,5 % à 25 %, de manière à assister le cadre actuel du ministère public à Bruxelles, et d'ajouter 12 conseillers suppléants à l'effectif des 42 conseillers suppléants déjà en fonction aujourd'hui à la cour d'appel de Bruxelles.

Ten eerste heeft de regering reeds de beslissing genomen om een aantal politierechters te benoemen, om het aantal parketjuristen op te trekken van 12,5 % naar 25 % zodat bijstand wordt geleverd aan de bestaande personeelsformatie van het openbaar ministerie in Brussel, en om 12 plaatsvervangende raadsheren toe te voegen aan het bestand van 42 plaatsvervangende raadsheren nu reeds werkzaam in het hof van beroep te Brussel.


En 1984, le ministre de la Justice a déjà consulté le Conseil d'État et était déjà décidé à introduire un projet de loi en la matière.

Reeds in 1984 heeft de minister van Justitie de Raad van State geraadpleegd en toen reeds is de beslissing gevallen een wetsontwerp terzake in te dienen.


Premièrement, le gouvernement a déjà décidé de nommer un certain nombre de juges de police, d'augmenter le pourcentage de juristes du parquet de 12,5 % à 25 %, de manière à assister le cadre actuel du ministère public à Bruxelles, et d'ajouter 12 conseillers suppléants à l'effectif des 42 conseillers suppléants déjà en fonction aujourd'hui à la cour d'appel de Bruxelles.

Ten eerste heeft de regering reeds de beslissing genomen om een aantal politierechters te benoemen, om het aantal parketjuristen op te trekken van 12,5 % naar 25 % zodat bijstand wordt geleverd aan de bestaande personeelsformatie van het openbaar ministerie in Brussel, en om 12 plaatsvervangende raadsheren toe te voegen aan het bestand van 42 plaatsvervangende raadsheren nu reeds werkzaam in het hof van beroep te Brussel.


Les responsables de la politique de la santé dans toute l'UE rencontrent nombre de problèmes communs au moment de décider comment aborder ces déterminants.

De volksgezondheidsbeleidmakers in de hele EU worden met veel gemeenschappelijke problemen geconfronteerd bij het zoeken naar de beste manier om deze determinanten aan te pakken.


L'UE et ses États membres ont d'ores et déjà décidé de dégager 316 millions d'euros pour répondre d'urgence à la crise humanitaire en Afghanistan et dans la région limitrophe.

De EU en haar lidstaten reageren alert op de humanitaire crisis in en rond Afghanistan en hebben reeds besloten 316 miljoen euro beschikbaar te stellen.


Le Conseil a d'ores et déjà décidé de demander au Parlement de rendre son avis en recourant à la procédure d'urgence.

De Raad heeft reeds besloten dat hij het Europees Parlement zal verzoeken zijn advies via de spoedprocedure te verstrekken.


Avant de décider comment la Commission va réagir, il est important de recueillir l'avis des représentants des banques, des banques centrales, des consommateurs, ainsi que des petites et moyennes entreprises, qui sont membres des deux groupes consultatifs des systèmes de paiement.

Ik vindt het alvorens een definitief besluit te nemen over de vraag hoe wij als Commissie zullen reageren, van belang dat de vertegenwoordigers van bankiers, centrale banken, consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen, die lid zijn van de twee officiële werkgroepen op het gebied van betalingssystemen, hun mening geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a-t-on déjà décidé comment ->

Date index: 2024-10-19
w