Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UIRR
UPTR
Union Professionnelle du Transport Routier
Union professionnelle des transporteurs routiers
Union professionnelle du transport par route

Traduction de «Union professionnelle du transport par route » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union professionnelle des transporteurs routiers | Union professionnelle du transport par route | Union Professionnelle du Transport Routier | UPTR [Abbr.]

Professionele Unie Wegtransport


Union internationale des Sociétés de transport combiné rail-route | Union internationale des transports combinés rail-route | UIRR [Abbr.]

internationale unie van gecombineerd rail/wegvervoer | UIRR [Abbr.]


Groupe de travail Formation professionnelle dans les transports par route

Werkgroep Beroepsopleiding in het wegvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11° un délégué de l'Union professionnelle du transport et de la logistique, en abrégé UPTR;

11° een afgevaardigde van de Unie van professionele transporteurs en logistieke ondernemers, afgekort UPTR;


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 12 mai 2017 et parvenue au greffe le 15 mai 2017, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 24 novembre 2016 modifiant le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques et diverses dispositions relatives au transport par route (publié au Moniteur belge du 14 décembre 2016, troisième édition), a été introduit par l'« ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 mei 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 mei 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 24 november 2016 houdende wijziging van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijk openbaar wegen- en waterwegendomein en diverse bepalingen betreffende het vervoer over de weg (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2016, derde editie) door de « Unie van Professionele Transporteurs en Logistieke ondernemers » en de bvba « V. D.K».


6. La police fédérale a reçu en 2008 par l’intermédiaire du Procureur général d’Anvers et de celui de Mons un courrier reprenant les inquiétudes des associations professionnelles suivantes : Union Professionnelle des Transports et de la logistique (UPTR), Fédération Royale Belges des Transporteurs et des Prestataires de Services Logistiques (FEBETRA), l’Organisation Professionnelle Royale des Entrepreneurs de Transport de Marchandises et des Prestataires de Services Logistiques Flamands (SAV) et l’Organisation Traffic Managers (OTM).

6. De federale politie heeft in 2008 via tussenkomst van de procureurs-generaal van Antwerpen en Bergen een brief ontvangen over de bezorgdheden van volgende professionele verenigingen : Unie van Professionele Transporteurs en Logistieke ondernemers (UPTR), Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistieke Dienstverleners (FEBETRA), de Koninklijke Beroepsorganisatie van de Vlaamse Goederenvervoerders en Logistieke Dienstverleners (SAV) en de Organisatie Traffic Managers (OTM).


L'Union professionnelle du transport et de la logistique (UPTR) rappelle qu'aucune concertation n'a eu lieu et qu'il reste encore beaucoup d'inconnues, comme par exemple la liste des infractions qui feront l'objet de pertes de points ou le nombre de points qui seront retirés lors d'une infraction.

De Unie van Professionele Transporteurs en Logistieke ondernemers (UPTR) wijst erop dat er geen overleg is geweest en dat er nog veel onbekende factoren zijn, zoals de lijst van de overtredingen die tot puntenverlies leiden of het aantal punten dat bij een overtreding wordt afgetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne est disposée à octroyer aux entreprises de transport opérant exclusivement sur le marché intérieur bulgare le bénéfice d'une période transitoire jusqu'au 31 décembre 2010, de manière à permettre aux autorités bulgares la mise en œuvre de la dernière étape de leur plan d'action dans le domaine du transport par route.

Voor de transportondernemingen die in Bulgarije uitsluitend op de binnenlandse markt opereren wil de Europese Unie een overgangstermijn tot 31 december 2010 toestaan om de Bulgaarse overheid in staat te stellen de laatste stap van hun actieplan op het gebied van wegvervoer te kunnen zetten.


Les conducteurs de ces véhicules ne doivent pas démontrer, lors de l’épreuve, leur connaissance des règles ou de l’équipement qui ne concernent que les conducteurs soumis à la législation relative au secteur du transport professionnel, comme le règlement (CE) no 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l’harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route et le règlement (CE ...[+++]

Het is niet nodig om bestuurders van dergelijke voertuigen te verplichten om tijdens het rijexamen te bewijzen dat zij over de kennis van de voorschriften of uitrusting beschikken die uitsluitend vereist is voor bestuurders die onder de regelgeving voor het beroepsvervoer vallen, zoals Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer .


L'attestation de conducteur visée à l'article 3 certifie que, dans le cadre d'un transport par route couvert par une licence communautaire, le conducteur ressortissant d'un pays tiers effectuant ce transport est employé dans l'État membre d'établissement du transporteur conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives et, le cas échéant, aux conventions collectives, selon les règles applicables dans cet État membre, relatives aux conditions d'emploi et de ...[+++]

Het in artikel 3 bedoelde bestuurdersattest houdt een officiële bevestiging in dat bij vervoer over de weg onder dekking van een communautaire vergunning de bestuurder die onderdaan is van een derde land en die dit vervoer verricht, in de lidstaat van vestiging van de vervoersonderneming tewerk is gesteld in overeenstemming met de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en eventueel in overeenstemming met de collectieve overeenkomsten, volgens de voorschriften die van toepassing zijn in deze lidstaat, betreffende de arbeidsvoorwaarden en de voorwaarden inzake beroepsopleiding voor bestuurders, om er vervoer over de weg te verrichten ...[+++]


Pour des raisons de clarté et de cohérence, il y a également lieu d’abroger la directive 96/35/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses , la directive 2000/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2000 relative aux exigences minimales applicables à l’examen des conseillers à la sécurité pour le transport ...[+++]

Ter wille van de duidelijkheid en samenhang van de tekst dienen ook Richtlijn 96/35/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren , Richtlijn 2000/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2000 betreffende de minimumeisen voor het examen voor veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren , Beschikking 2005/263/EG van de Commissie van 4 maart 2005 houdende toestemming voor de lidstaten om krachtens Richtlijn 94/ ...[+++]


l'arrêt n 69/2012, rendu le 31 mai 2012, en cause le recours en annulation du décret de la Région wallonne du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière routière et de voies hydrauliques, introduit par l'« Union Professionnelle du Transport et de la Logistique » (numéro du rôle 5152) ;

het arrest nr. 69/2012, uitgesproken op 31 mei 2012, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen, ingesteld door de " Unie van Professionele Transporteurs en Logistieke ondernemers" (rolnummer 5152);


le recours en annulation du décret de la Région wallonne du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière routière et de voies hydrauliques, introduit par l'Union professionnelle du transport et de la logistique (numéro du rôle 5152).

het beroep tot vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen, ingesteld door de Unie van professionele transporteurs en logistieke ondernemers (rolnummer 5152).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Union professionnelle du transport par route ->

Date index: 2021-01-24
w