Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Document probant
Document probatoire
Déclaration de témoins écrite
Entendre des témoignages
Fournir du contenu écrit
Lettre testimoniale
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage
Témoignage par écrit
Témoignage écrit
Témoin

Traduction de «Témoignage par écrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre testimoniale | témoignage par écrit

geschreven getuigenbewijs | schriftelijke getuigenverklaring


déclaration de témoins écrite | témoignage écrit

schriftelijke getuigenverklaring


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 12 Transférement temporaire de personnes détenues aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes 1. La Partie requise peut, à la demande de la Partie requérante, lui transférer temporairement une personne détenue sur son territoire aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes, à condition que la personne à transférer y consente et que les Parties soient antérieurement parvenues à un accord écrit sur les conditions du transfèrement.

Artikel 12 Tijdelijke overbrenging van gedetineerde personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken 1. De Aangezochte Partij kan op verzoek van de Verzoekende Partij tijdelijk een op haar grondgebied gedetineerde persoon overbrengen naar de Verzoekende Partij teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken, op voorwaarde dat de over te brengen persoon daarmee instemt en dat de Partijen voorheen een schriftelijke overeenkomst hebben gesloten over de voorwaarden van de overbrenging.


2. Nous avons pris connaissance de ce document, qui n'est pas un rapport proprement dit mais un témoignage écrit non classifié que monsieur Rasmussen a préparé et publié dans le cadre de son audition devant la commission du "house committee on homeland security".

2. Wij hebben kennis genomen van dit document, dat geen rapport in de eigenlijke zin van het woord is, maar een schriftelijke en niet geclassificeerde getuigenis die door de heer Rasmussen in het kader van zijn verhoor voor de commissie van het "house committee on homeland security" voorbereid en gepubliceerd werd.


La presse se faisait l'écho, le 11 février 2015, du témoignage écrit de Nicolas Rasmussen, directeur du Centre national anti-terroriste américain (NCTC), rédigé en vue de son audition par la commission de la Sécurité intérieure de la Chambre des représentants des États-Unis.

Op 11 februari 2015 werd er in de pers bericht over de verklaring die Nicholas Rasmussen, de directeur van het Amerikaanse nationale centrum voor terreurbestrijding (NCTC), opstelde voor zijn hoorzitting in de commissie voor binnenlandse veiligheid van het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden.


Ensuite, en ce qui concerne le témoignage paru dans le journal « Le Soir », la ministre propose de demander des explications écrites à M. Baeck.

Wat vervolgens de getuigenis in « Le Soir » betreft, stelt de minister voor om de heer Baeck schriftelijk om uitleg te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vandenberghe répond qu'il y a une différence entre le témoignage oral et sa version écrite qui figure dans le procès-verbal et qui est lue au témoin par le greffier.

De heer Vandenberghe antwoordt dat er een verschil is tussen de mondelinge getuigenis en de tekst die wordt neergeschreven in het proces-verbaal en aan de getuige wordt voorgelezen door de griffier.


Le major Cyiza, qui était président du Conseil de guerre en avril 1994, remet à la mission une copie de son témoignage écrit qui date du 22 mai 1995 : « Expériences vécues sur le génocide et propositions pour asseoir la tolérance au Rwanda » (annexe 2).

Majoor Cyiza, die in april 1994 voorzitter van de Krijgsraad was, overhandigt de missie een kopie van zijn schriftelijke getuigenis die van 22 mei 1995 dateert : « Expériences vécues sur le génocide et propositions pour asseoir la tolérance au Rwanda » (bijlage 2) .


Dans la plupart des cas, seul un témoignage écrit est utilisé au procès.

In de meeste gevallen wordt tijdens het proces enkel een schriftelijke getuigenis gebruikt.


Dans la plupart des cas, seul un témoignage écrit est utilisé au procès.

In de meeste gevallen wordt tijdens het proces enkel een schriftelijke getuigenis gebruikt.


Les requêtes, décisions, contributions écrites, témoignages des témoins, expertises, etc. pourront ainsi être examinés directement en appel sans nécessiter de traductions.

Verzoeken, beslissingen, schriftelijke bijdragen, getuigenverklaringen, standpunten van deskundigen enz. kunnen zonder dat er nog een vertaling nodig is, in de beroepszaak worden gebruikt.


Les requêtes, décisions, contributions écrites, témoignages des témoins, expertises, etc. pourront ainsi être examinés directement en appel sans nécessiter de traductions.

Verzoeken, beslissingen, schriftelijke bijdragen, getuigenverklaringen, standpunten van deskundigen enz. kunnen zonder dat er nog een vertaling nodig is, in de beroepszaak worden gebruikt.


w