Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour travail supplémentaire
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Intervention supplémentaire
Mobbing au travail
Revenu du travail supplémentaire
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Travail supplémentaire
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «Travail supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk




allocation pour travail supplémentaire

toelage voor overwerk


majorations pour:heures supplémentaires,travail de nuit ou de fin de semaine

toeslagen voor overuren,nachtdienst of werk in het weekeinde


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Dans l'article 2, § 1, alinéa 1, deuxième tiret, de l'arrêté royal du 25 juin 1990 assimilant à du travail supplémentaire certaines prestations des travailleurs à temps partiel, les mots « parmi ceux repris dans le règlement de travail » sont remplacés par les mots « suivant les règles qui sont déterminées dans le règlement de travail ».

Artikel 1. In artikel 2, § 1, eerste lid, tweede streepje, van het koninklijk besluit van 25 juni 1990 tot gelijkstelling van sommige prestaties van deeltijds tewerkgestelde werknemers met overwerk, worden de woorden "uit de werkroosters die in het arbeidsreglement zijn opgenomen" vervangen door de woorden "volgens de regels die in het arbeidsreglement zijn bepaald".


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 23 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juin 1990 assimilant à du travail supplémentaire certaines prestations des travailleurs à temps partiel (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 23 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juni 1990 tot gelijkstelling van sommige prestaties van deeltijds tewerkgestelde werknemers met overwerk (1)


Par "rémunération mensuelle brute travail supplémentaire" : les gages standards par mois et le lumpsum travail supplémentaire, tels qu'indiqués dans les barèmes, ainsi que le pécule de vacances, à savoir 17,42 p.c..

Onder "maandelijkse bruto bezoldiging bijwerk" : het basisloon per maand en de lumpsum bijwerk zoals opgenomen in de loonschalen evenals het vakantiegeld hierop, zijnde 17,42 pct..


Art. 45. Sans préjudice de l'application de l'article 29 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 et de l'article 6, § 1 de la présente convention collective de travail, les ouvriers ont droit, pour le travail supplémentaire exécuté immédiatement après la fin de la tâche journalière de chacun des cinq premiers jours de la semaine, à une majoration de salaire de 100 p.c., à partir de la cinquième heure supplémentaire par jour.

Art. 45. Onverminderd de toepassing van artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en van artikel 6, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, hebben de werklieden, voor overwerk dat onmiddellijk na het einde van de dagtaak wordt verricht op elk van de eerste vijf dagen van de week, recht op een loonsverhoging van 100 pct. vanaf het vijfde overuur per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif à certains aspects des statuts administratif et pécuniaire de certains membres du personnel de l'enseignement qui rentrent en service actif ou fournissent des prestations considérées comme travail supplémentaire ou fonction accessoire Art. 22. A l'article 11, § 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif à certains aspects des statuts administratif et pécuniaire de certains membres du personnel de l'enseignement qui rentrent en service actif ou fournissent des prestations considérées comme ...[+++]

Afdeling 4. - Wijziging aan het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 betreffende bepaalde aspecten van de administratieve en geldelijke toestand van bepaalde personeelsleden van het onderwijs die opnieuw in actieve dienst treden of prestaties leveren die als overwerk of bijbetrekking worden beschouwd Art. 22. In artikel 11, § 1, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 betreffende bepaalde aspecten van de administratieve en geldelijke toestand van bepaalde personeelsleden van het onderwijs die opnieuw in actieve dienst treden of prestaties leveren die als ov ...[+++]


Art. 2. En cas d'application des articles 25 et 26, § 1, point 3 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, c'est-à-dire en cas de surcroît extraordinaire de travail et en cas de nécessité imprévue, le nombre d'heures de travail à prester sur l'année peut être dépassé à concurrence de 91 heures par année de référence du 1 avril au 31 mars, à condition qu'il ne soit pas possible de faire face au travail supplémentaire par des embauches supplémentaires.

Art. 2. In geval van toepassing van de artikelen 25 en 26, § l, punt 3 van de arbeidswet van 16 maart 1971, dit wil zeggen in geval van buitengewone vermeerdering van werk en in geval van onvoorziene noodzakelijkheid, mag het aantal per jaar te verrichten arbeidsuren worden overschreden ten belope van 91 uur per refertejaar van 1 april tot 31 maart, op voorwaarde dat het niet mogelijk is aan het overwerk het hoofd te bieden door bijkomende aanwervingen.


Dans le cadre du budget supplémentaire prévu de 400 millions d'euros, 200 membres supplémentaires du personnel policier seront prévus pour le SICAD, afin de compenser la charge de travail supplémentaire résultant de l'introduction de l'ANPR.

In het kader van het extra voorziene budget van 400 miljoen euro zal 200 extra aan te werven politiepersoneel voorzien worden voor de SICAD.


Il n'est donc pas encore question d'indemnisations et le nombre de décisions où des conditions supplémentaires ont été imposées n'est pas compté, de sorte qu'il faudrait les compter manuellement, ce qui imposerait une importante charge de travail supplémentaire aux services concernés.

Van schadevergoedingen is er dus nog geen sprake en het aantal beslissingen waarbij extra voorwaarden zijn opgelegd, wordt niet bijgehouden, zodat zij manueel zouden moeten worden geteld, hetgeen een aanzienlijke extra werklast voor de betrokken diensten tot gevolg zou hebben.


Des assouplissements à la suppression progressive de la bonification pour diplôme ont également été prévu pour les personnes qui auront atteint en 2016: - 55 et 56 ans, le nombre d'années de travail supplémentaires est limité à 3; - 57 et 58 ans, le nombre d'années de travail supplémentaires est limité à 2; - 59 ans et plus, le nombre d'années de travail supplémentaires est limité à 1.

Er werden ook versoepelingen voorzien op niveau van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie voor wie in 2016 de volgende leeftijd bereikt; - 55 en 56 jaar, het aantal bijkomende jaren wordt beperkt tot 3; - 57 en 58 jaar, het aantal bijkomende jaren wordt beperkt tot 2; - 59 jaar en meer, het aantal bijkomende jaren wordt beperkt tot 1.


—évaluant les résultats de ce travail plus approfondi et en faisant effectuer tout travail supplémentaire éventuellement nécessaire.

—de resultaten van deze uitvoeriger werkzaamheden te beoordelen en eventueel vereiste verdere werkzaamheden te gelasten.


w