Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres inflammations de la paupière
Délai d'inflammation
Fluides inflammables
Point d'inflammabilité
Point d'inflammation
Température d'allumage spontané
Température d'amorçage
Température d'auto-ignition
Température d'auto-inflammation
Température d'autoinflammation
Température d'ignition
Température d'inflammabilité
Température d'inflammation
Température d'inflammation spontanée
Température d’inflammation
Zone d'inflammation

Vertaling van "Température d’inflammation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
température d’inflammation | température d'amorçage | température d'ignition | température d'inflammabilité

ontbrandingstemperatuur | ontstekingstemperatuur


point d'inflammation | température d'allumage spontané | température d'auto-ignition | température d'autoinflammation | température d'auto-inflammation | température d'inflammation spontanée

ontstekingstemperatuur | Z.O.T. | zelfontbrandingspunt | zelfontbrandingstemperatuur | zelfontstekingstemperatuur


point d'inflammabilité | température d'ignition | température d'inflammation

ontbrandings-temperatuur | ontstekingstempertatuur | ontvlammingspunt


délai d'inflammation

Ontstekingsinterval | Ontstekingsvertraging




Exposition à l'inflammation d'une substance très inflammable

blootstelling aan ontbranding van licht-ontvlambaar materiaal


appliquer la réglementation sur les matières inflammables

regelgeving inzake brandbare producten toepassen


fluides inflammables

brandbare vloeistoffen | ontvlambare vloeistoffen


Autres inflammations de la paupière

overige ontstekingen van ooglid


Orgelet et autres inflammations profondes de la paupière

hordeolum en overige diepe-ontstekingen van ooglid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les températures de surface des parties d'appareils doivent, pour éviter l'inflammation des poussières en suspension, être nettement inférieures à la température d'inflammation du mélange d'air avec des poussières prévisible.

De oppervlaktetemperatuur van de delen van apparaten moet, om ontvlamming van zwevende stofdeeltjes te voorkomen, duidelijk lager zijn dan de ontvlammingstemperatuur van het te verwachten stof/lucht-mengsel.


Matériels électriques destinés à être utilisés en présence de poussières combustibles — Partie 2-1: Méthodes d’essai — Méthodes de détermination de la température minimale d’inflammation de la poussière

Elektrische toestellen voor gebruik in de aanwezigheid van ontbrandbaar stof — Deel 2-1: Beproevingsmethoden — Methoden voor de bepaling van de minimumontvlammingstemperatuur van stof


si la substance est spontanément inflammable à l'air ou au contact de l'eau ou de l'humidité à température ambiante.

de stof bij kamertemperatuur spontaan ontvlambaar is in lucht of bij contact met water of vocht.


Lors du stockage de déchets à caractère explosif ou inflammable, tels que décrits dans le règlement (UE) n° 1357/2014, du 18 décembre 2014, remplaçant l'annexe III de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets et abrogeant certaines directives, les mesures nécessaires sont prises pour prévenir le risque d'incendie et d'explosion, y compris : 1° la prévention de la création de charges électrostatiques lors du stockage et du traitement ; 2° la protection du stockage contre les conséquences négatives de l'action du rayonnement solaire ; 3° l'abandon de l'entreposage à des endroits au sein de l'établissem ...[+++]

Bij de opslag van afvalstoffen met een ontvlambaar of ontplofbaar karakter als vermeld in Verordening (EU) 1357/2014 van 18 december 2014 ter vervanging van bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen, worden de nodige maatregelen getroffen om brand- en ontploffingsrisico te voorkomen, waaronder : 1° de vorming van elektrostatische ladingen voorkomen bij de opslag en behandeling; 2° de opslag beschermen tegen de nadelige gevolgen van de inwerking van zonnestraling; 3° de opslag niet laten plaatsvinden op plaatsen binnen de inrichting waar de temperatuur 40 ° C ka ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des produits ...[+++]

Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlaktewater en de kunstmatige regenwaterafvoerwegen te brengen; ". 3° het artikel wordt aangevuld met de punten 3°, 4° en 5°, luidend als volgt : « 3° afvalwater in de rioleringen en de verzamelleidingen te lozen da ...[+++]


1.3. Sources potentielles d'inflammation 1.3.1. Dangers provenant de diverses sources d'inflammation Il ne doit pas se produire de sources potentielles d'inflammation telles qu'étincelles, flammes, arcs électriques, températures de surface élevées, dégagements d'énergie acoustique, rayonnements dans le domaine optique, ondes électromagnétiques ou autres sources.

1.3. Mogelijke ontvlammingsbronnen 1.3.1. Gevaren als gevolg van diverse ontvlammingsbronnen Vonken, vlammen, lichtbogen, hoge oppervlaktetemperaturen, akoestische energie, optische straling, elektromagnetische golven of andere mogelijke bronnen die ontvlamming kunnen veroorzaken mogen zich niet voordoen.


si la substance est spontanément inflammable dans l'air ou au contact de l'eau ou de l'humidité à température ambiante».

de stof bij kamertemperatuur spontaan ontvlambaar is in lucht of in contact met water of vocht”.


si la substance est spontanément inflammable dans l'air ou au contact de l'eau ou de l'humidité à température ambiante.

de stof bij kamertemperatuur spontaan ontvlambaar is in lucht of in contact met water of vocht.


si la substance est spontanément inflammable dans l'air ou au contact de l'eau ou de l'humidité à température ambiante, ou

de stof bij kamertemperatuur spontaan ontvlambaar is in lucht of in contact met water of vocht, of


2) des substances et des préparations gazeuses qui sont inflammables au contact de l'air à la température et à la pression ambiantes (phrase de risque R12, deuxième tiret), qu'elles soient ou non conservées à l'état gazeux ou liquide sous pression, à l'exclusion des gaz extrêmement inflammables liquéfiés (y compris GPL) et du gaz naturel visés à la partie 1, et

2) gasvormige stoffen en preparaten die in contact met de lucht bij kamertemperatuur en normale druk ontvlambaar zijn (waarschuwingszin R12, tweede streepje), ongeacht of zij als gas of onder druk als vloeistof worden bewaard, met uitzondering van de in deel 1 bedoelde zeer licht ontvlambare vloeibare gassen (inclusief LPG) en aardgas, en


w