Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de salaire
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Augmentation de salaire
Augmentation des salaires
Compter les mouvements fœtaux
Fixation du salaire
Gains horaires
Majoration des salaires
Mouvements fœtaux réduits
Paie
Paye
Politique des salaires
Politique salariale
Rémunération
Rémunération à l'heure
Salaire
Salaire au temps
Salaire en régie
Salaire horaire
Salaire payé au temps
Salaire à l'heure
Taux de salaire
Traitement
écart sur taux de main d'oeuvre
écart sur taux de salaires

Traduction de «Taux de salaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]


écart sur taux de main d'oeuvre | écart sur taux de salaires

prijsverschillen lonen


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


gains horaires | rémunération à l'heure | salaire à l'heure | salaire au temps | salaire en régie | salaire horaire | salaire payé au temps

tijdloon | uurloon


politique des salaires [ politique salariale ]

loonbeleid


accroissement de salaire | augmentation de salaire | augmentation des salaires | majoration des salaires

stijging van het loon


mouvements fœtaux réduits

verminderde foetale beweging


kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters


compter les mouvements fœtaux

tellen van foetale bewegingen


Anomalies des taux d'enzymes sériques

afwijkende enzymspiegels in serum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les taux de salaire minimal; les périodes maximales de travail et les périodes minimales de repos; la période minimale de congé annuel payé; les conditions de mise à disposition de travailleurs par l’intermédiaire d’entreprises de travail intérimaire; la santé, la sécurité et l’hygiène au travail; l’égalité de traitement entre hommes et femmes.

minimumlonen; maximale werk- en minimale rustperioden; minimumaantal betaalde vakantiedagen; voorwaarden voor het ter beschikking stellen van werknemers door uitzendkantoren; gezondheid, veiligheid en hygiëne op het werk; gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Par ailleurs, en ce qui concerne cette fois plus particulièrement l'insertion dans la Directive 96/71/CE du concept plus large de rémunération de l'État d'accueil (en tant que condition de travail à appliquer obligatoirement par l'employeur détachant des travailleurs dans un autre État membre) en lieu et place du concept trop restrictif de taux de salaire minimum figurant actuellement dans ladite directive, je me réjouis de constater que pareil élargissement envisagé par la proposition de la Commission européenne va dans le sens de l'évolution récente de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne en matière de condition ...[+++]

Met betrekking tot de bredere invulling die in de Richtlijn 96/71 zal worden gegeven aan het concept loon van de lidstaat van ontvangst, in plaats van het thans gehanteerde meer beperkte concept van minimumloon, ben ik verheugd om vast te stellen dat dergelijke uitbreiding, zoals door het voorstel van de Europese Commissie in overweging wordt genomen, aansluit bij de recente evolutie van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake de toepasselijke loonvoorwaarden in geval van detachering van werknemers.


En outre, étant donné que les entreprises détachant des travailleurs ne sont tenues de respecter que les taux de salaire minimal en vigueur dans l’État membre d’accueil, il existe souvent d’énormes écarts entre le salaire des travailleurs détachés et celui des travailleurs locaux, surtout dans les États membres où les salaires sont relativement élevés.

Aangezien detacherende ondernemingen zich bovendien enkel moeten houden aan de minimumlonen van de gastlidstaat, leidt dit vaak tot sterke loonverschillen tussen gedetacheerde en lokale werknemers, vooral in lidstaten met relatief hoge lonen.


La directive actuelle exige seulement que les travailleurs détachés perçoivent le taux de salaire minimal.

Volgens de huidige richtlijn hebben gedetacheerde werknemers recht op het minimumloon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rémunération devra comprendre non seulement les taux de salaire minimal, mais aussi d’autres éléments, tels que les primes ou les indemnités le cas échéant.

Voor zover van toepassing, zal bezoldiging niet enkel het minimumloon omvatten maar ook andere elementen als bonussen en vergoedingen.


Tous les six mois (au 1er avril et au 1er octobre), la marge de distribution est recalculée selon une formule fixe sur la base des salaires horaires du secteur, de l'indice des prix à la production industrielle, du prix de vente des combustibles et d'un taux d'intérêt.

Elke zes maand (1 april en 1 oktober) wordt de distributiemarge volgens een vaste formule herrekend op basis van de uurlonen in de sector, de industriële productieprijs-index, de verkoopprijs van brandstof en een interestvoet.


IV. - Montant des allocations complémentaires de chômage Art. 7. § 1. Les taux journaliers (en régime d'indemnisation de 6 jours par semaine) des allocations complémentaires payables pendant la durée de la présente convention s'élèvent à : - 6,34 EUR, jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier de la catégorie I; - 6,66 EUR, jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier de la catégorie IA; - 7,63 EUR jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier de la catégorie II; - 8,02 EUR, jusqu'au salaire horaire convent ...[+++]

IV. - Bedrag van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen Art. 7. § 1. De dagbedragen (uitgedrukt rekening houdend met een regeling van 6 vergoedbare dagen per week) van de aanvullende uitkeringen die in de loop van deze overeenkomst worden uitgekeerd, belopen : - 6,34 EUR, tot en met het conventioneel uurloon van de arbeider van de categorie I; - 6,66 EUR, tot en met het conventioneel uurloon van de arbeider van de categorie IA; - 7,63 EUR, tot en met het conventioneel uurloon van de arbeider van de categorie II; - 8,02 EUR, tot en met het conventioneel uurloon van de arbeider van de categorie IIA; - 10,08 EUR, tot en met het conv ...[+++]


Ce taux est obtenu en divisant le nombre de jours indemnisés (hors période de salaire garanti) par le nombre de titulaires actifs assurés.

Het ziektecijfer worden bekomen door het aantal uitkeringsdagen (buiten de periode van gewaarborgd loon) te delen door het aantal actieve uitkeringsgerechtigden.


Le taux est obtenu en divisant le nombre de jours indemnisés (hors période de salaire garanti) par le nombre de titulaires actifs assurés.

Het ziektecijfer wordt bekomen door het aantal uitkeringsdagen (buiten de periode van gewaarborgd loon) te delen door het aantal actieve uitkeringsgerechtigden.


L’Allemagne se fonde sur la directive 96/71, selon laquelle il appartient aux États membres de définir le taux de salaire minimal.

Duitsland baseert zich op richtlijn 96/71, volgens welke het aan de lidstaten is het minimumloon te bepalen.


w