Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tabac en feuilles récolté dans la Communauté

Traduction de «Tabac en feuilles récolté dans la Communauté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tabac en feuilles récolté dans la Communauté

in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren


tabac en feuilles récolté dans la Communauté

in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La production de tabac en feuilles en Belgique pour la récolte 1997 était de 1 039 tonnes de tabac dark air cured [variétés Philippin, Appelterre, Petit Grammont (Flobecq) et Semois] et de 46,7 tonnes de tabac light air cured de la variété Bursanica.

De productie van tabak in blad in België voor de oogst 1997 bedroeg 1 039 ton dark air cured tabak [variëteiten Philippijn, Appelterre, Petit Grammont (Flobecq) en Semois] en 46,7 ton light air cured tabak van de variëteit Bursanica.


Par la présente proposition (COM (2001) 684), la Commission européenne modifie le règlement de base de l'Organisation Commune de Marché d ans le secteur du tabac (règlement (CEE) 2075/92) en fixant, par groupe de variétés et par État membre, les primes et les seuils de garantie du tabac en feuilles pour les récoltes 2002, 2003 et 2004.

Het onderhavige voorstel van de Commissie (COM(2001) 684) strekt tot wijziging van de basisverordening voor de gemeenschappelijke marktordening voor tabak (verordening (EEG) 2075/92) tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren.


Par lettre du 12 décembre 2001 le Conseil a consulté le Parlement, conformément aux articles 36 et 37 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil fixant les primes et les seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupe de variétés, par État membre et pour les récoltes 2002, 2003 et 2004 et modifiant le règlement (CEE) n°2075/92 (COM(2001) 684 – 2001/0276(CNS)).

Bij schrijven van 12 december 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikelen 36 en 37 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – 2001/0276(CNS)).


Proposition de règlement du Conseil fixant les primes et les seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupe de variétés, par État membre et pour les récoltes 2002, 2003 et 2004 et modifiant le règlement (CEE) n° 2075/92 (COM(2001) 684 – C5-0678/2001 - 2001/0276(CNS))

Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PRIMES POUR LES TABACS EN FEUILLES DES RECOLTES 2002, 2003 et 2004

PREMIES VOOR TABAKSBLADEREN VOOR DE OOGSTEN 2002, 2003 EN 2004


sur la proposition de règlement du Conseil fixant les primes et les seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupes de variétés, par État membre et pour les récoltes 2002, 2003 et 2004 et modifiant le règlement (CE) n° 2075/92

inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))


Le 20 février, premier jour de la session plénière du Comité, a été le théâtre d'un débat animé sur le projet d'avis du CES consacré aux "Primes et seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupes de variétés, par État membre et pour les récoltes 2002, 2003 et 2004".

Op de eerste dag (20/2) van de februarizitting van het Comité is er een levendige discussie gehouden over het ESC-ontwerpadvies betreffende het voorstel van de Commissie inzake de Premies voor tabaksbladeren en de garantiedrempels per lidstaat en per soortengroep voor de oogsten 2002, 2003 en 2004.


Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée un règlement modifiant le règlement (CEE) nº 2075/92 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut et fixant les primes et les seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupe de variétés et par Etat membre pour les récoltes 1999, 2000 et 2001. La délégati ...[+++]

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Griekse delegatie tegenstemde, een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak en tot vaststelling van de premies en de garantiedrempels voor tabaksbladeren per soortengroep en per lidstaat voor de oogsten 1999, 2000 en 2001.


Réuni en session plénière, le Comité économique et social européen a été appelé à se prononcer sur un avis préalablement adopté par sa section de l'agriculture sur la "Proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement n° 2075/92 et fixant les primes et les seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupes de variétés et par Etat membre pour les récoltes 1999, 2000 et 2001".

Het Economisch en Sociaal Comité diende zich tijdens zijn 361e zitting uit te spreken over een eerder door zijn Afdeling voor landbouw goedgekeurd advies betreffende het "Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 en tot vaststelling van de premies en de garantiedrempels voor tabaksbladeren per soortengroep en per lidstaat voor de oogsten 1999, 2000 en 2001".


fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, les majorations mensuelles du prix d'intervention des céréales ; fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, les majorations mensuelles du prix d'intervention du riz paddy ; fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, les prix, les aides et les retenues applicables dans le secteur de l'huile d'olive, ainsi que la quantité maximale garantie ; fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, les montants de l'aide pour le lin textile et le chanvre ainsi que le montant retenu pour le financement des mesures favorisant l'utilisation de filasses d ...[+++]

-tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998, van de maandelijkse verhogingen van de interventieprijs voor granen ; -tot vaststelling van de maandelijkse verhogingen van de interventieprijs van padie rijst voor het verkoopseizoen 1997/1998 ; -tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998 van de prijzen, het bedrag van steun en het daarvan in te houden percentage, alsmede de gegarandeerde maximumhoeveelheid, in de sector olijfolie ; -tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998, van de steun voor vezelvlas en hennep, alsmede van het bedrag dat wordt ingehouden voor de financiering van de maatregelen ter bevordering van het gebruik van vlasvezels ; -tot vaststelling van de basisprijs en de differentiëring naar sei ...[+++]




D'autres ont cherché : Tabac en feuilles récolté dans la Communauté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tabac en feuilles récolté dans la Communauté ->

Date index: 2023-04-20
w