Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes de tuberculose du système nerveux
Côlon irritable
Diarrhée
Dysménorrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Grincement des dents
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prurit
Psychogène
STFB
SUTM
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système UMTS
Système antiblocage
Système antipatinage
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système de télécommunications mobiles universel
Système exclusif
Système exclusif constructeur
Système mobile de troisième génération
Système propriétaire
Système universel de télécommunications mobiles
Système électronique de transfert de fonds
Torticolis
Toux
UMTS

Traduction de «Système UMTS » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système de télécommunications mobiles universel | système mobile de troisième génération | système universel de télécommunications mobiles | UMTS [Abbr.]

universal mobile telecommunication system | UMTS [Abbr.]


système de télécommunications mobiles universel | système universel de télécommunications mobiles | UMTS [Abbr.]

Universeel Mobiel Telecommunicatiesysteem


système universel de télécommunications mobiles | SUTM [Abbr.] | UMTS [Abbr.]

Universeel Mobiel Telecommunicatiesysteem | UMTS [Abbr.]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Autres formes de tuberculose du système nerveux

overige tuberculose van zenuwstelsel


système propriétaire | système exclusif | système exclusif constructeur

Proprietary besturingssysteem


système antiblocage | système antipatinage

Antislipinrichting | Remregulateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 14 décembre 1998, le Parlement européen et le Conseil ont adopté la décision no 128/1999/CE relative à l’introduction coordonnée dans la Communauté d’un système de communications mobiles et sans fil (UMTS) de troisième génération (la «décision UMTS») couvrant les bandes 1 900-1 980 MHz, 2 010-2 025 MHz et 2 110-2 170 MHz (la «bande de 2 GHz pour transmission terrestre»).

Op 14 december 1998 hebben het Europees Parlement en de Raad Beschikking nr. 128/1999/EG betreffende de gecoördineerde invoering van de derde generatie van mobiele draadloze communicatiesystemen (UMTS) in de Gemeenschap (UMTS-beschikking) aangenomen, die betrekking heeft op de frequentiebanden 1 900-1 980 MHz, 2 010-2 025 MHz en 2 110-2 170 MHz („de terrestrische 2 GHz-band”).


En vertu de cette décision, les États membres devaient prendre toutes les mesures nécessaires pour permettre l’introduction coordonnée et progressive de services UMTS sur leur territoire le 1er janvier 2002 au plus tard, et notamment mettre en place un système d’autorisations pour l’UMTS le 1er janvier 2000 au plus tard.

Volgens deze beschikking dienden de lidstaten vóór 1 januari 2002 alle nodige maatregelen te hebben getroffen om de gecoördineerde en geleidelijke invoering van UMTS-diensten op hun grondgebied mogelijk te maken en dienden de lidstaten met name uiterlijk op 1 januari 2000 een vergunningenstelsel voor UMTS te hebben ingevoerd.


À mesure que le service général de radiocommunication en mode paquet (GPRS) et le système universel de télécommunications mobiles (UMTS) pénètrent le marché automobile, les perspectives en matière de services mobiles à localisation deviennent nettement plus encourageantes.

Nu GPRS (General Packet Radio Service) en UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) hun intrede hebben gedaan op de automobielmarkt, ziet de toekomst voor mobiele, locatieafhankelijke diensten er aanmerkelijk gunstiger uit.


En vue de l’utilisation des dernières technologies et fréquences disponibles pour la fourniture de services MCA, et conformément à l’article 4, paragraphe 2, de la décision no 676/2002/CE, la Commission a confié à la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT), le 5 octobre 2011, le mandat d’étudier la compatibilité technique des systèmes UMTS aéroportés et d’autres technologies telles que LTE et WiMAX, fonctionnant dans certaines bandes de fréquences comme les bandes de 2 GHz et 2,6 GHz, avec les services radio susceptibles d’être affectés.

Ter voorbereiding op het gebruik van de meest recente beschikbare technologieën en frequenties voor het aanbieden van MCA-diensten heeft de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Beschikking nr. 676/2002/EG op 5 oktober 2011 een mandaat verstrekt aan de Europese Conferentie van PTT-administraties („de CEPT”) om te onderzoeken of het gebruik van UMTS-systemen en andere toepasselijke boordtechnologieën, zoals LTE of WiMax, aan boord van vliegtuigen op frequentiebanden als de 2 GHz- en de 2,6 GHz-band technisch verenigbaar is met radiodiensten die hierdoor kunnen worden beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le préopinant souligne que le produit éventuel des licences UMTS ne peut pas à lui seul déterminer le système choisi.

De vorige spreker benadrukt dat de mogelijke opbrengst van de UMTS-licenties alleen het gekozen systeem niet mag bepalen.


Le préopinant souligne que le produit éventuel des licences UMTS ne peut pas à lui seul déterminer le système choisi.

De vorige spreker benadrukt dat de mogelijke opbrengst van de UMTS-licenties alleen het gekozen systeem niet mag bepalen.


Ils peuvent par conséquent influencer les données statistiques existantes sur le taux de pénétration de l’Internet haut débit, du moins en ce qui concerne la connexion mobile au réseau UMTS (Universal Mobile Telecommunication System), appelé également 3G.

Deze methodes kunnen bijgevolg de bestaande statistische gegevens over de penetratiegraad van het hogesnelheidsinternet beïnvloeden, tenminste voor wat betreft de mobiele aansluiting op het UMTS-netwerk (Universal Mobile Telecommunication System), ook 3G genoemd.


La popularité et les services rendus par les systèmes de télécommunication mobile (GSM, UMTS, DECT, WiFi, etc) ne sont plus à démontrer tant au niveau belge qu’au niveau international.

De populariteit en diensten van de systemen voor mobiele communicatie (gsm, UMTS, DECT, wifi) in binnen- en buitenland moeten niet meer worden aangetoond.


(b) "système UMTS", un réseau de communications électroniques qui est conforme aux normes UMTS publiées par l'ETSI, en particulier aux normes EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 301 908–3 et EN 301 908-11".

(b) "UMTS-systeem": een elektronisch communicatienetwerk dat voldoet aan de UMTS-normen zoals bekendgemaakt door ETSI, met name EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 301 908-3 en EN 301 908-11".


Les signaux GALILEO peuvent également être combinés avec d'autres systèmes GNSS (GLONASS, GPS) ou non (par ex. GSM et UMTS) de façon à optimiser les services pour des applications déterminées.

De Galileo-signalen kunnen ook worden gecombineerd met andere GNSS- (GLONASS, GPS) en niet-GNSS-systemen (bijv. GSM en UMTS) om de dienstverlening voor specifieke toepassingen te verbeteren.


w