Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Faire la synthèse d’informations financières
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole
Synthese texte-parole
Synthèse automatique de la parole
Synthèse de la parole
Synthèse vocale
Trouble de la parole
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Vertaling van "Synthèse de la parole " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale

spraaksynthese




synthèse de parole combinée avec des capacités multilingues

met meertalige mogelijkheden gecombineerde spraaksynthese


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communicatiestoornissen


syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole

rolandische epilepsie, spraakdyspraxiesyndroom


pansement non adhésif à film semi-perméable antimicrobien en polymère de synthèse

niet aan wond klevend antimicrobieel semipermeabel filmverband van synthetisch polymeer




macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie al ...[+++]


faire la synthèse d’informations financières

financiële informatie samenvatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.

De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.


Le décret veille à un ancrage structurel des différentes initiatives prises en lien avec la lutte contre la pauvreté par le gouvernement flamand: l'établissement d'un plan d'action pour la lutte contre la pauvreté ; la mise en place d'une concertation permanente ; le soutien en termes financier et de contenu des «Associations où les pauvres prennent la parole» qui répondent aux 6 critères suivants: amener les pauvres à se réunir en groupe, donner la parole aux pauvres, travailler à l'émancipation sociale des pauvres, travailler sur les structures sociales, organiser le dialogue et des activités de formation, continuer à rechercher des ...[+++]

Het decreet biedt een structurele basis voor de verschillende in verband met armoedebestrijding genomen initiatieven van de Vlaamse regering: de opstelling van een actieplan voor armoedebestrijding; invoering van een permanente raadpleging; ondersteuning in financiële en inhoudelijke zin van de 'Organisaties waar de armen het woord nemen' die voldoen aan de zes criteria: de armen ertoe brengen zich te verenigen, de armen het woord geven, werken aan maatschappelijke emancipatie van de armen, werken aan maatschappelijke structuren, het organiseren van de dialoog en opleidingsactiviteiten, het opsporen van armen voorzetten; ondersteuning ...[+++]


12° au tableau 10, Complément/remplacement - voix et parole, fonctions mentales linguistiques non comprises, Domaine 1 - Communication, Systèmes dynamiques (appareil avec logiciel de communication et synthèse de la parole), Complément, sont insérés les mots : l'aide « Module de commande de l'environnement intégrée dans l'appareil de communication », délai de référence « 5 » et montant de référence « 263,22 » ;

12° aan tabel 10 Aanvulling/vervanging - stem en spraak, exclusief mentale functies gerelateerd aan taal, Domein 1 - Communicatie, Dynamische systemen (toestel met communicatiesoftware en spraaksynthese), Aanvulling worden het hulpmiddel " Omgevingsbedieningsmodule geïntegreerd in communicatietoestel " , de refertetermijn " 5" en het refertebedrag " 263,22" toegevoegd;


13° au tableau 12, Complément fonctions intellectuelles et autres fonctions mentales, Domaine 3 - Communication, Systèmes dynamiques (appareil avec logiciel de communication et synthèse de la parole), Complément, sont insérés les mots « Module de commande de l'environnement intégrée dans l'appareil de communication », délai de référence « 5 » et montant de référence « 263,22 » ;

13° aan tabel 12, Aanvulling intellectuele en andere mentale functies, Domein 3 - Communicatie, Dynamische systemen (toestel met communicatiesoftware en spraaksynthese), Aanvulling worden het hulpmiddel " Omgevingsbedieningsmodule geïntegreerd in communicatietoestel " , de refertetermijn " 5" en het refertebedrag " 263,22" toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant classification de l'asbl « ATD Vierde Wereld Vlaanderen » dans la catégorie de subventions association supralocale où la parole est prise par des pauvres Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, notamment l'article 10, remplacé par le décret du 18 juillet 2008 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 en matière de lutte contre la pauvreté, notamment l'article 32, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 ; Considérant que l'asbl « ATD Vierde Wereld Vlaander ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de indeling van ATD Vierde Wereld Vlaanderen vzw bij de subsidiecategorie bovenlokale vereniging waar armen het woord nemen De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding, artikel 10, vervangen bij het decreet van 18 juli 2008; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding, artikel 32, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010; Overwegende dat ATD Vierde Wereld Vlaanderen vzw, erkend bij besluit van de secretaris-generaal van ...[+++]


7 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant classement de l'a.s.b.l Welzijnsschakels dans la catégorie de subvention association supralocale où les pauvres prennent la parole Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, article 10, remplacé par le décret du 18 juillet 2008 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté, article 32, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 ; Considérant que l'a.s.b.l Welzijnsschakels, agréée par arrêté du secrétaire général du 15 décembre 2 ...[+++]

7 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de indeling van Welzijnsschakels vzw bij de subsidiecategorie bovenlokale vereniging waar armen het woord nemen De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding, artikel 10, vervangen bij het decreet van 18 juli 2008; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding, artikel 32, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010; Overwegende dat Welzijnsschakels vzw, erkend bij besluit van de secretaris-generaal van 15 december 2009, als ver ...[+++]


La durée de protection d’une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: l’auteur des paroles et le compositeur de la composition musicale, à condition que les deux contributions aient été spécialement créées pour ladite composition musicale comportant des paroles».

De beschermingstermijn van een muziekwerk met tekst bedraagt 70 jaar na de dood van de langstlevende van de volgende personen, ongeacht of zij al dan niet als coauteur zijn aangewezen: de tekstschrijver en de componist van het muziekwerk, mits hun beider bijdragen specifiek zijn gecreëerd voor het respectieve muziekwerk met tekst”.


Renforcer le contrôle de la drogue de synthèse benzylpipérazine (BZP) Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Versterking van de controle op de synthetische drug benzylpiperazine (BZP) Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


7. La durée de protection d’une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: l’auteur des paroles et le compositeur de la composition musicale, à condition que les deux contributions aient été spécialement créées pour ladite composition musicale comportant des paroles.

7. De beschermingstermijn van een muziekwerk met tekst bedraagt 70 jaar na de dood van de langstlevende van de volgende personen, ongeacht of zij al dan niet als coauteur zijn aangewezen: de tekstschrijver en de componist van het muziekwerk, mits hun beider bijdragen specifiek zijn gecreëerd voor het respectieve muziekwerk met tekst.


Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.

De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.


w