Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause
Clause contractuelle
Clause d'exemption
Clause d'extinction
Clause d'opting out
Clause de caducité
Clause de défense mutuelle
Clause de désistement
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de limitation dans le temps
Clause de maintien des droits acquis
Clause de nantissement négative
Clause de ne pas faire
Clause de non-préférence de tiers
Clause de solidarité mutuelle
Clause de suppression automatique
Clause de sûreté négative
Clause de temporisation
Clause dite du grand-père
Clause négative
Clause particulière
Clause-balai
Clause-couperet
Commission des clauses abusives
Devoir d'assistance mutuelle
Disposition contractuelle
Sunset clause

Vertaling van "Sunset clause " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

horizonbepaling | horizonclausule


clause de nantissement négative | clause de ne pas faire | clause de non-préférence de tiers | clause de sûreté négative | clause négative

negatief onderpand | negatieve onderpandclausule


clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

eerbiedigende of uitgestelde werking | grandfather clause


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]




Commission des clauses abusives

Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre question a été posée à la Chambre au sujet d'informations concernant l'application de la « sunset clause » qui vise à mettre fin aux enregistrements dormants.

Een kamerlid heeft ook een vraag gesteld over de toepassing van de « sunset clause » die beoogt een einde te stellen aan de slapende registraties.


Chaque accord doit prendre fin après quelques années s'il n'est pas prolongé par un nouvel accord (Sunset-Clause).

Elke overeenkomst moet na enkele jaren vervallen als zij niet door een nieuwe overeenkomst wordt verlengd (Sunset-Clause).


Chaque accord doit prendre fin après quelques années s'il n'est pas prolongé par un nouvel accord (Sunset-Clause).

Elke overeenkomst moet na enkele jaren vervallen als zij niet door een nieuwe overeenkomst wordt verlengd (Sunset-Clause).


Ces dispositions, transposées de la réglementation européenne, sont couramment appelées «sunset clause».

Deze bepalingen, omgezet uit de Europese reglementering, zijn algemeen bekend als de " sunset clause" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— l'instauration de la clause « sunset »;

— de invoering van een « sunset »-clausule;


13. considère que l'efficacité d'une sanction suppose la capacité de l'Union de la maintenir pour toute la période prévue et déplore, à cet égard, l'utilisation de clauses de levée automatique du type clauses de suspension ("sunset clauses");

13. meent dat het effect van een sanctie afhangt van het vermogen van de Europese Unie om ze de hele tijd vol te houden en betreurt daarom het gebruik van bepalingen als 'vervalbepalingen', waarbij sancties automatisch worden opgeheven;


13. considère que l'efficacité d'une sanction suppose la capacité de l'Union de la maintenir pour toute la période prévue et déplore, à cet égard, l'utilisation de clauses de levée automatique du type clauses de suspension ("sunset clauses");

13. meent dat het effect van een sanctie afhangt van het vermogen van de Europese Unie om ze de hele tijd vol te houden en betreurt daarom het gebruik van bepalingen als 'vervalbepalingen', waarbij sancties automatisch worden opgeheven;


13. considère que l'efficacité d'une sanction suppose la capacité de l'Union européenne de la maintenir dans la durée et déplore, à cet égard, l'utilisation de clauses de levée automatique du type clauses de suspension ("sunset clauses");

13. meent dat het effect van een sanctie afhangt van het vermogen van de Europese Unie om ze de hele tijd vol te houden en betreurt daarom het gebruik van voorwaarden als 'vervalbepalingen', waarbij sancties automatisch worden opgeheven;


53. incite le Conseil et la Commission à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procédures de comitologie liées aux procédures de codécision; considère que la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la directive MIF et les prochaines directives refondues sur les établissements de crédit ainsi que sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit, les clauses de sus ...[+++]

53. spoort de Commissie en de Raad aan om de lopende onderhandelingen over comitologie op een voor alle partijen bevredigende wijze af te sluiten, waarbij het Parlement in alle comitologieprocedures in verband met medebeslissingsprocedures een onbeperkt evocatierecht moet krijgen; beschouwt de sluiting van een akkoord hierover als voorwaarde voor de voortzetting van het Lamfalussy-proces; herinnert eraan dat voor belangrijke richtlijnen op het gebied van financiële diensten, zoals de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (Markets in Financial Instruments Directive, MiFID) en de in de maak zijnde herschikkingen van de richtlijnen inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietins ...[+++]


(3) une clause de disparition progressive ("sunset clause") de toutes les dérogations, clause qui ne permettrait de maintenir les exemptions et dérogations que dans les cas où le Conseil en décide ainsi effectivement, avant l'expiration de la date d'abrogation de celles-ci.

(3) een "sunset"-clausule voor alle afwijkingen, op grond waarvan vrijstellingen en afwijkingen alleen mogen worden gehandhaafd indien de Raad vóór afloop van de intrekkingstermijn daartoe expliciet besluit.


w