Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achats en un seul appel
Assistant metteur en scène
Co-metteur en scène
Collaboratrice mise en scène
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Metteur en scène
Metteuse en scène théâtre
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Scène
Seul en scène
Solo
Spectacle solo
Technicien montage de scène
Technicienne montage de scène

Traduction de «Seul en scène » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

regisseur toneel | toneelregisseur | regisseur theater | theaterregisseur


assistant metteur en scène | collaboratrice mise en scène | assistant metteur en scène/assistante metteuse en scène | co-metteur en scène

assistente theaterregisseur | assistente van de theaterregisseur | regieassistent theater | regieassistent theater


technicienne montage de scène | technicien montage de scène | technicien montage de scène/technicienne montage de scène

decortechnicus | theatertechnicus decor


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette proposition adapte également la politique de contrôle des films à l'évolution des technologies en ne limitant pas strictement les contrôles aux seuls films cinématographiques, mais en tenant compte également d'autres supports de données (culturelles) (livres, GSM, DVD, CD, jeux électroniques, ..) pouvant eux aussi nécessiter la publication d'un avis concernant l'âge minimum et la présence de grossièretés, de violences, de scènes à caractère sexuel, de discriminations, d'images de toxicomanie, etc.

Het past het keuringsbeleid ook aan de technologische evolutie aan door het niet strikt te beperken tot bioscoopfilms, maar ook rekening te houden met andere (culturele) gegevensdragers (boeken, gsm's, dvd's, cd's, computerspelletjes, ..) waarvoor evenzeer een advies qua leeftijd en de aanwezigheid van schuttingtaal, geweld, seksuele scènes, discriminatie, druggebruik, enz. noodzakelijk kan zijn.


Il est évident que la tendance de l'Union européenne à assumer de plus en plus de táches sur la scène internationale, les obligations des États membres de l'OTAN et l'ambition des États-Unis de ne plus porter seuls la responsabilité de la sécurité mondiale, contribuent à cette évolution.

Het is evident dat de taken die de EU meer en meer opneemt op internationaal vlak, de verplichtingen van de lidstaten van de NAVO en de ambitie van de Verenigde Staten om niet langer alleen de verantwoordelijkheid te dragen over de veiligheid in de wereld, bijdragen tot deze evolutie.


13. de donner suite à la déclaration d'intention adoptée par les pays du Benelux, qui souligne l'importance d'une coopération étroite entre les pouvoirs publics, l'industrie et le monde académique en matière de cybersécurité et qui permet de parler d'une seule voix sur la scène internationale (13) , et d'envisager de l'ouvrir à d'autres États membres de l'Union européenne;

13. gebruik te maken van de intentieverklaring die gesloten werd tussen de Benelux-landen waarin men het belang van nauwe samenwerking inzake cyberproblemen tussen overheid, bedrijfsleven en wetenschap benadrukt, en met eenzelfde stem kan spreken op internationaal niveau (13) en te overwegen deze open te stellen voor andere EU-lidstaten;


Les islamistes qui voient dans l'islam une idéologie politique susceptible de résoudre tous les problèmes de la société, de même que les organisations politiques comme les Frères musulmans en Égypte ou le PJD au Maroc, ne manqueront pas de jouer un rôle dans les constellations politiques futures, mais ils ne seront pas les seuls acteurs de la scène politique.

De islamisten die in de islam een politieke ideologie zien die alle maatschappelijke problemen kan oplossen, politieke organisaties zoals de Moslimbroeders in Egypte of de PJD in Marokko, zullen zeker en vast een rol spelen in de toekomstige politiek constellaties maar zij zullen niet de enigen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que cet élan nouveau de l'action extérieure européenne exige que l'Union joue un rôle plus stratégique de manière à peser de tout son poids sur la scène internationale; considérant que la capacité de l'UE d'influer sur l'ordre international dépend non seulement de la cohérence de ses politiques, de ses acteurs et de ses institutions, mais aussi d'un authentique schéma stratégique pour la politique étrangère, qui doit unir et coordonner tous les États membres derrière le même ensemble de priorités et d'objectifs afin q ...[+++]

F. overwegende dat dit nieuwe momentum in het externe optreden van de Unie tevens vereist dat de EU strategischer te werk gaat om haar invloed op internationaal niveau te doen gelden; overwegende dat het vermogen van de EU om de internationale orde te beïnvloeden niet alleen afhangt van de samenhang tussen haar beleidsinstrumenten, actoren en instellingen, maar ook van een werkelijk strategische opvatting van het buitenlands beleid van de EU, die alle lidstaten qua prioriteiten en doelen moet verenigen en op één lijn brengen, zodat zij in de internationale arena met één krachtige stem spreken en solidariteit tonen; overwegende dat het ...[+++]


F. considérant que cet élan nouveau de l'action extérieure européenne exige que l'Union joue un rôle plus stratégique de manière à peser de tout son poids sur la scène internationale; considérant que la capacité de l'UE d'influer sur l'ordre international dépend non seulement de la cohérence de ses politiques, de ses acteurs et de ses institutions, mais aussi d'un authentique schéma stratégique pour la politique étrangère, qui doit unir et coordonner tous les États membres derrière le même ensemble de priorités et d'objectifs afin qu ...[+++]

F. overwegende dat dit nieuwe momentum in het externe optreden van de Unie tevens vereist dat de EU strategischer te werk gaat om haar invloed op internationaal niveau te doen gelden; overwegende dat het vermogen van de EU om de internationale orde te beïnvloeden niet alleen afhangt van de samenhang tussen haar beleidsinstrumenten, actoren en instellingen, maar ook van een werkelijk strategische opvatting van het buitenlands beleid van de EU, die alle lidstaten qua prioriteiten en doelen moet verenigen en op één lijn brengen, zodat zij in de internationale arena met één krachtige stem spreken en solidariteit tonen; overwegende dat het ...[+++]


D. considérant que cet élan nouveau de l'action extérieure européenne suppose que l'Union joue un rôle plus stratégique de manière à peser de tout son poids sur la scène internationale; considérant que la capacité de l'Union d'influer sur l'ordre international dépend non seulement de la cohérence entre ses politiques, ses acteurs et ses institutions mais aussi d'un authentique schéma stratégique pour sa politique étrangère qui doit unir tous les États membres derrière le même ensemble de priorités et d'objectifs afin qu'ils s'exprim ...[+++]

D. overwegende dat dit nieuwe momentum in het externe optreden van de Unie tevens vereist dat de EU strategischer te werk gaat om haar invloed op internationaal niveau te doen gelden; overwegende dat het vermogen van de EU om de internationale orde te beïnvloeden niet alleen afhangt van de samenhang tussen haar beleid, actoren en instellingen, maar ook van een werkelijk strategische visie op het buitenlands beleid van de EU, die alle lidstaten op één lijn moet brengen wat betreft de prioriteiten en doelstellingen teneinde in de internationale arena te spreken met één krachtige stem; overwegende dat het buitenlands beleid van de EU moe ...[+++]


D. considérant que cet élan nouveau de l'action extérieure européenne suppose que l'Union joue un rôle plus stratégique de manière à peser de tout son poids sur la scène internationale; considérant que la capacité de l'Union d'influer sur l'ordre international dépend non seulement de la cohérence entre ses politiques, ses acteurs et ses institutions mais aussi d'un authentique schéma stratégique pour sa politique étrangère qui doit unir tous les États membres derrière le même ensemble de priorités et d'objectifs afin qu'ils s'exprim ...[+++]

D. overwegende dat dit nieuwe momentum in het externe optreden van de Unie tevens vereist dat de EU strategischer te werk gaat om haar invloed op internationaal niveau te doen gelden; overwegende dat het vermogen van de EU om de internationale orde te beïnvloeden niet alleen afhangt van de samenhang tussen haar beleid, actoren en instellingen, maar ook van een werkelijk strategische visie op het buitenlands beleid van de EU, die alle lidstaten op één lijn moet brengen wat betreft de prioriteiten en doelstellingen teneinde in de internationale arena te spreken met één krachtige stem; overwegende dat het buitenlands beleid van de EU moe ...[+++]


11. insiste pour qu'une Union élargie parle d'une même voix sur la scène politique mondiale et pèse d'un poids accru sur la scène politique internationale, seule façon d'asseoir l'influence des citoyens d'Europe; rappelle au Conseil, à la Commission et aux États membres qu'il est nécessaire de renforcer tous les mécanismes conduisant progressivement à l'établissement, au sein de la Commission, d'un service diplomatique européen co ...[+++]

11. dringt erop aan dat een uitgebreide Unie een gemeenschappelijke stem moet laten horen in de wereldpolitiek en een groter gewicht moet geven aan de EU op het internationale vlak, als de enige manier om de invloed van de burgers van Europa te waarborgen; wijst de Raad, de Commissie en de lidstaten er nogmaals op dat alle mechanismen die stapsgewijs leiden tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese diplomatieke dienst, moeten worden versterkt, met inbegrip van het personeel en de ambtenaren van de instellingen van de Unie en haar lidstaten, om een gemeenschappelijke strategische en administratieve cultuur te ontwikkele ...[+++]


Ce spot qui met en scène « Ginette », dans sa cuisine modèle, présente un stéréotype tout à fait caricatural d'une femme hystérique, inculte et sans cervelle, prise de panique à la seule vue d'un ordinateur portable qu'elle enferme aussitôt dans son four pour l'empêcher de nuire à sa petite famille.

De spot met Ginette in haar modelkeuken voert een karikatuur van een stereotiep op: een hysterische, onbeschaafde en hersenloze vrouw slaat in paniek als ze een draagbare computer opmerkt en ze steekt die dan maar in haar oven om haar gezinnetje voor erger kwaad te beschermen.


w