Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaliser un usinage avant traitement thermique
Usinage préparatoire pour traitement thermique

Traduction de «Réaliser un usinage avant traitement thermique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaliser un usinage avant traitement thermique

niet-gebakken klei bewerken | ongebakken klei bewerken


usinage préparatoire pour traitement thermique

voorbewerking voor de warmtebehandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, un traitement thermique avant consommation est indispensable, ainsi que la mention sur l'étiquette de conditions adéquates de conservation et de préparation.

Desalniettemin is een verhittingsstap vóór consumptie essentieel evenals de vermelding van geschikte bewaar- en bereidingscondities op het etiket.


Dans ce rapport (12) , il est notamment souligné que « La mesure de la densité minérale osseuse comme dépistage de masse avant traitement n'est pas réaliste: elle est trop onéreuse et trop peu sensible [.] Il faut donc définir, au préalable, chez qui il est utile de réaliser une DMO, à savoir les personnes chez qui le risque préexistant de fracture est élevé: le case-finding.

In dit verslag (12) wordt met name benadrukt dat « BMD-meting als screening voor behandelingen niet zinvol is. Het is te duur en te weinig sensitief.[.] Het komt er dus op aan om vooraf te bepalen bij wie het nuttig is een BMD te bepalen, namelijk bij deze personen waar de voorafkans op een fractuur hoog is : case-finding.


Aux investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, sont accordées les primes suivantes aux travaux économiseurs d'énergie dans les habitations ou bâtiments en question : 1° une prime à l'isolation de la toiture ou du sol des combles nouvellement posée selon les critères suivants : 2° une prime à l'isolation du mur creux nouvellement placée par un entrepreneur dans un mur extérieur, selon les critères suivants : 3° une prime au ...[+++]

Aan investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die voor 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, worden de volgende premies verleend voor energiebesparende werkzaamheden in de betreffende woningen of gebouwen: 1° een premie voor nieuw geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, volgens de volgende criteria: 2° een premie voor door een aannemer nieuw geplaatste spouwmuurisolatie in een buitenmuur, volgens de volgende criteria: 3° een premie voor door een aannemer nieuw geplaatste isolatie aan de buitenkant van ...[+++]


Art. 12. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, il est inséré un article 6.4.1/1/3 qui s'énonce comme suit : « Art. 6. 4.1/1/3 Les investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, peuvent activer, à partir du 1 janvier 2017, un voucher « rénovation complète » s'ils s'engagent à réaliser dans leur ...[+++]

Investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die vóór 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, kunnen vanaf 1 januari 2017 een voucher totaalrenovatie activeren als ze in hun woning, wooneenheid of woongebouw binnen een periode van vijf jaar minstens drie van de volgende zeven energiebesparende investeringen plannen uit te voeren: 1° dak- of zoldervloerisolatie, met een nieuw te isoleren oppervlakte van minimaal 30 m; 2° isolatie van buitenmuren, bestaande uit isolatie aan de buitenzijde, aan de binnenzijde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci sont l'acide fluorhydrique (HF), l'acide sulfurique (H2SO4) et le catalyseur solide-acide ; 2° production d'huile de base : désasphaltage, extraction des aromatiques, traitement des cires et hydrofinissage des huiles lubrifiantes ; 3° production de bitume : toutes les techniques depuis le stockage jusqu'aux additifs du produit final ; 4° craquage catalytique : tous les types d'unités de craquage catalytique, tels que les unités de craquage catalytique en lit fluidisé ; 5° reformage catalytique : reformage catalytique conti ...[+++]

Dat zijn waterstoffluoride (HF), zwavelzuur (HSO) en vaste zuren; 2° productie van basisolie: deasfalteren, aromatische extractie, wasverwerking en hydrofinishing van smeerolie; 3° productie van bitumen: alle technieken gaande van opslag tot toevoegingsmiddelen in eindproducten; 4° katalytisch kraken: alle soorten eenheden voor katalytisch kraken, zoals eenheden voor gefluïdiseerd katalytisch kraken; 5° katalytisch reformeren: continu, cyclisch en semiregeneratief katalytisch reformeren; 6° vercooksing: vertraagde en gefluïdiseerde vercooksingsprocessen en het calcineren van cokes; 7° afkoeling: afkoeltechnieken die in raffinaderij ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 1 : 1° la durée et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminées au cas par cas par l'Administration lorsque la nature et le volume des rejets varient au cours d'un cycle de production, dans ce cas, la durée du prélèvement est supérieure à vingt-quatre heures et est au moins égale à celle d'un cycle entier, y compris les périodes intermédiaires de maintenance ou de nettoyage; 2° l'Administration peut imposer une fréquence plus élevée en raison de la grande variabilité du volume rejeté ou de la qualité des eaux déversées; 3° moyennant accord préalable de l'Administration, un échantillon instantané est admis lorsque le redevable fait la démonstration de la qualité très constante du rejet, e ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 : 1° worden de duur en de frequentie van bemonstering geval per geval bepaald door de Administratie als de aard en het volume van de lozingen tijdens een productiecyclus variëren, in dat geval is de duur van de monsterneming hoger dan vierentwintig uren en is ze ten minste gelijk aan een volledige cyclus, met inbegrip van de tussenperiodes van onderhoud en reinigen; 2° kan de Administratie een hogere frequentie opleggen wegens de grote variabiliteit van het geloosde volume of kwaliteit van het geloosde wa ...[+++]


L'article 15, 1º, prévoit avant tout une réalisation progressive de l'égalité de traitement entre hommes et femmes, puis dispose que, parallèlement, on instaurera l'égalité dans les autres secteurs de la sécurité sociale et dans les secteurs résiduels.

In artikel 15, 1º, is er eerst en vooral sprake van de geleidelijke verwezenlijking van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en vervolgens dat parallel daarmee de gelijkheid in de andere sectoren van de sociale zekerheid en in de residuaire sectoren zal worden ingevoerd.


Les prestations de santé dispensées à l'étranger doivent être prescrites avant leur réalisation par un médecin spécialiste, spécialisé dans le traitement de l'affection concernée et autorisé à pratiquer la médecine en Belgique.

De geneeskundige verstrekkingen, verstrekt in het buitenland, moeten worden voorgeschreven vooraleer de zorgen worden toegediend door een geneesheerspecialist, gespecialiseerd in de behandeling van betreffende aandoening en die gemachtigd is om de geneeskunde uit te oefenen in België.


Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS), lors d’un avis émis dans le cadre des appareils de détatouage, a reconnu qu’il convient de réaliser un examen clinique avant chaque traitement.

In een advies in verband met apparaten om tatoeages te verwijderen erkende de Hoge Gezondheidsraad (HGR) dat een klinisch onderzoek vóór elke behandeling noodzakelijk is.


Les prestations de santé dispensées à l'étranger doivent être prescrites avant leur réalisation par un médecin spécialiste, spécialisé dans le traitement de l'affection concernée et autorisé à pratiquer la médecine en Belgique.

De geneeskundige verstrekkingen, verstrekt in het buitenland, moeten worden voorgeschreven vooraleer de zorgen worden toegediend door een geneesheerspecialist, gespecialiseerd in de behandeling van betreffende aandoening en die gemachtigd is om de geneeskunde uit te oefenen in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réaliser un usinage avant traitement thermique ->

Date index: 2024-05-18
w