2. Les infractions à la réglementation communautaire en matière de navigation sur le Rhin (Règlement de la police fluviale; Règlement relatif au transport des substances dangereuses; Règlement relatif aux prescriptions techniques applicables aux navires; Règlement relatif aux patentes, et c.) sont punies d'amendes allant de « 3 à 2 500 droits de tirage sur le Fonds monétaire international », en vertu de l'article 32 de la Convention révisée pour la navigation du Rhin, modifiée en dernier lieu par le Protocole additionnel nº 3 du 17 octobre 1979 (Moniteur belge du 1 septembre 1981).
2. De overtredingen van de gemeenschappelijke Rijnvaartreglementering (Scheepvaartpolitiereglement; Reglement vervoer gevaarlijke stoffen; Reglement technische vereisten van het schip; Reglement patenten en andere) worden bestraft met geldboetes van « 3 tot 2 500 trekkingsrechten op het Internationaal Muntfonds » en dit op grond van artikel 32 van de Herziene Rijnvaartakte, zoals laatstelijk gewijzigd door het Aanvullend Protocol nr. 3 van 17 oktober 1979 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1981).