Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussée en béton
Revêtement bétonné
Revêtement en béton de ciment
Revêtement en béton de ciment Portland
Revêtement en béton de ciment bitumineux

Traduction de «Revêtement en béton de ciment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtement en béton de ciment | revêtement en béton de ciment Portland

cementbetonbekleding


revêtement en béton de ciment bitumineux

asfaltbetonbekleding


chaussée en béton | revêtement bétonné | revêtement en béton de ciment

betonnen wegdek | betonverharding | betonweg


industrie de production de pierre, ciment, béton, poterie, verre et autres

industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Place et relie les armatures - Place l'armature avec des écarteurs et des filets fournissant la couverture nécessaire dans le coffrage - Garantit la couverture minimale de béton Réalise des travaux de bétonnage pour des routes en béton (co 01440) - Evite le déplacement de l'armature pendant le coulage du béton - Coule et étale le béton - Compacte le béton par vibration - Assure la finition de la surface en béton - Protège et abrite le béton - Prévoit des joints Réalise des réparations, le réaménagement et l'entretien de revêtements en béton (recouvre ...[+++]

- Plaatst en verbindt de wapeningen - Plaatst de wapening met afstandshouders en netten met de nodige overdekking in de bekisting - Garandeert de minimale betondekking Voert betonneringswerken voor betonwegen uit (co 01440) - Vermijdt dat de wapening gaat verschuiven tijdens het storten - Stort en spreidt het beton - Trilt en verdicht het beton - Verzorgt de afwerking van het betonoppervlak - Beschermt en beschut het beton - Voorziet voegen Voert herstellingen, heraanleg en onderhoud van betonverhardingen uit (overlay en inlay) (co 01441) - Verwijdert en recupereert het oude beton - Plaatst, indien nodig, deuvels of doorgaande wapening - ...[+++]


2° septante pour-cent du montant total de la dépense lors de la mise en oeuvre de revêtements en béton de ciment bi-bandes pour les travaux de création et d'aménagement de chemins visés au 1°;

2° zeventig van het totaalbedrag van de uitgave bij de uitvoering van cemontbetonverhardingen op twee banen voor de werken voor de oprichting en de inrichting van wegen bedoeld in punt 1°;


2.2.4 Autonomie - Est indépendant(e) en ce qui concerne : - la préparation des propres travaux - la détermination de l'ordre des travaux - l'aménagement du propre poste de travail - le contrôle si les travaux peuvent avoir lieu dans des conditions sûres - l'exécution et le rapportage des propres travaux - le contrôle de la quantité et de la qualité du propre travail - le parachèvement des travaux - Est tenu(e) par : - le devis standard, l'ordre de travail reçu, la méthode d'exécution et le planning - les conditions climatologiques - des consignes de qualité et d'environnement - les codes de bonne pratique - les consignes légales et techniques - les instructions en matière de sécurité et de santé - le code de la route - les accords avec des ...[+++]

2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in : - het voorbereiden van de eigen werkzaamheden - het bepalen van de werkvolgorde - het inrichten van de eigen werkplek - het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van het eigen werk - het afronden van de werkzaamheden - Is gebonden aan : - het standaardbestek, de ontvangen werkopdracht, de uitvoeringsmethode en tijdsplanning - klimatologische omstandigheden - kwaliteits- en milieuvoorschriften - codes van goede praktijk - wettelijke en technische voorschriften - veilighe ...[+++]


Toutefois, les ouvriers qui conduisent les engins mentionnés ci-après, dès lors que ces engins développent une puissance de 50 CV au moins, ont à recevoir le salaire de l'ouvrier de la catégorie IV s'ils ont une expérience pratique de deux années au moins (cette période de pratique est réduite à un an pour les ouvriers ayant terminé avec succès les cours d'un cycle de formation ou de formation accélérée dans les centres pour conducteurs d'engins de génie civil agréés par le " Fonds de formation professionnelle de la construction" ) : - asphalt-plants avec prédoseur et silos; - compacteurs sur pneus à ballaster, automoteurs ou à tracter; - dumpers diesel; - excavateurs à godets sur chenilles, diesel ou électriques; - grues-portique; - g ...[+++]

De arbeiders die de onderstaande machines besturen, dienen evenwel, wanneer deze machines een vermogen ontwikkelen van minstens 50 PK, het loon van de arbeider van categorie IV te krijgen, als zij minstens twee jaar praktijk hebben (de praktijkperiode wordt tot één jaar teruggebracht voor arbeiders die in centra voor bestuurders van machines van burgerlijke bouwkunde erkend door het " Fonds voor vakopleiding voor het bouwbedrijf" , met succes vakcursussen of cursussen voor versnelde beroepsopleiding hebben gevolgd) : - asfaltgietmachines met doseerinrichting en silo's; - drukwalsen op ballast banden, motorisch aangedreven of gesleept; - dieseldumpers; - emmergraafmachines op rupsbanden, diesel of elektrisch; - portaalkranen; - torenkra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prothèses fémorales", le libellé et les modalités de remboursement des prestations suivantes sont remplacés par ce qui suit : "165174 - 165185 Tige pour révision à placer avec ciment y compris le centraliseur éventuel 165196-165200 Tige pour révision verrouillable à placer avec ciment y compris le centraliseur éventuel et les vis de verrouillage 165211-165222 Tige pour révision pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement 165233-165244 Tige pour révision verrouillable pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement, y compr ...[+++]

Femorale prothesen" worden de omschrijving en de vergoedingsmodaliteiten van de volgende verstrekkingen vervangen als volgt : "165174 - 165185 Steel voor revisie en voor plaatsing met cement inclusief de eventuele centralizer 165196-165200 Vergrendelbare steel voor revisie en voor plaatsing met cement inclusief de eventuele centralizer en de vergrendelschroeven 165211-165222 Steel voor revisie bedoeld om te plaatsen zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag 165233-165244 Vergrendelbare steel voor revisie bedoeld om te plaatsen zon ...[+++]


Bicondylaire (pour révision)", les modalités de remboursement des prestations suivantes sont modifiés comme suit : "166530 - 166541 Embase tibiale bicondylaire pour révision, y compris les obturateurs, pour un placement avec ciment 166552 - 166563 Embase tibiale bicondylaire pour révision, y compris les obturateurs, pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement 171150 - 171161 Insert bicondylaire en polyéthylène pour révision 166596 - 166600 Insert bicondylaire en polyéthylène highly cross-linked, pour révision 4° Les conditions ...[+++]

Bicondylaire (voor revisie)" worden de vergoedingsmodaliteiten van de volgende verstrekkingen als volgt aangepast : "166530 - 166541 Tibiale bicondylaire dekplaat voor revisie, obturatoren inbegrepen, voor plaatsing met cement 166552 - 166563 Tibiale bicondylaire dekplaat voor revisie, obturatoren inbegrepen, voor plaatsing zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag 171150 - 171161 Bicondylaire insert in polyethyleen, voor revisie 166596 - 166600 Bicondylaire insert in highly cross-linked polyethyleen, voor revisie 4° De vergoedingsvoorwaarden L- § 10 en L- § 14 worden geschrapt.


Bicondylaire", les modalités de remboursement des prestations suivantes sont remplacées par ce qui suit : "171113 - 171124 Composant fémoral bicondylaire pour révision, pour placement avec ciment 166036 - 166040 Composant fémoral bicondylaire pour révision, pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement 4° Au chapitre "L.2.2.2.2.3.

Bicondylaire" worden de vergoedingsmodaliteiten van de volgende verstrekkingen vervangen als volgt : "171113 - 171124 Femorale bicondylaire component voor revisie, voor plaatsing met cement 166036 - 166040 Femorale bicondylaire component voor revisie, voor plaatsing zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag 4° In het hoofdstuk "L.2.2.2.2.3.


Ce sont notamment : les ouvriers responsables à la préparation et à la confection des mélanges, au service des appareils utilisés à cet effet (mélangeurs, tamiseurs, sécheurs, malaxeurs, bétonnières, centrales à béton, etc.); les confectionneurs d'armatures; les responsables aux tables vibrantes, machines à vibrer, presses et autres appareils similaires de production, à la fabrication et au finissage de toutes pièces moulées en béton ou en pierres reconstituées, au moulage et au pressage des carreaux de ciment et de mosaïque de marb ...[+++]

Dit zijn namelijk : de arbeiders die verantwoordelijk zijn voor het bereiden en het samenstellen van de mengsels, voor het bedienen van de tot dit doel gebruikte toestellen (meng-, zeef-, droogmolens, kneedtoestellen, betonmolens, betoncentrales, enz.); de samenstellers van de wapeningen; de verantwoordelijken voor de triltafels, trilmachines, persen en andere gelijkaardige productietoestellen, voor het vervaardigen en afwerken van gegoten stukken uit beton of uit hersamengestelde steen, voor het vormgieten en het persen van cementtegels en tegels uit marmermozaïek, voor het vormgieten van speciale stukken in marmeragglomeraten (traptr ...[+++]


Prothèses articulaires sur mesure adaptées au canal fémoral", les modalités de remboursement de la prestation 165756 - 165760 sont remplacées par ce qui suit : "165756 - 165760 Tige pour révision sur mesure, adaptée au canal fémoral, pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement, pour l'ensemble des éléments 3° A l'intitulé "L.2.2.2.1.2.

Gewrichtsprothesen op maat aangepast aan het femoraal kanaal" worden de vergoedingsmodaliteiten van de verstrekking 165756 - 165760 vervangen als volgt : "165756 - 165760 Steel voor revisie op maat, aangepast aan het femoraal kanaal, bedoeld om te plaatsen zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag, voor het geheel van de elementen 3° In het opschrift "L.2.2.2.1.2.


" 8 : 70 p.c. du montant total de la dépense lors de la mise en oeuvre de revêtements en béton de ciment bi-bandes pour les travaux de création et d'aménagement de chemins mentionnés sub. 1°" .

" 8° : 70 pct. van het totaal bedrag van de uitgave bij de uitvoering van cemontbetonverhardingen op twee banen voor de werken voor de oprichting en de inrichting van wegen bedoeld in punt 1°" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Revêtement en béton de ciment ->

Date index: 2022-06-19
w