Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recouvrement forcé
Recouvrement par contrainte
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte

Vertaling van "Renonciation au recouvrement par contrainte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


recouvrement forcé | recouvrement par contrainte

inning met dwangmiddelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour a ajouté que les États disposent d'autres moyens pour lutter contre la fraude fiscale, comme le recouvrement sous contrainte, les amendes administratives et la poursuite judiciaire, et a conclu à une violation de l'article 1 du premier Protocole.

Het Hof voegde er aan toe dat de Staten beschikken over andere middelen, zoals dwangmatige invordering, administratieve boetes en strafrechtelijke vervolging, om de fiscale fraude te bestrijden en besloot tot een schending van artikel 1 van het Eerste Protocol.


Les documents préparatoires à la CBE montrent que l'article 126 CBE était à l'origine une disposition du projet de règlement d'exécution, tout comme la règle 91 CBE qui autorise le Président de l'OEB à renoncer à procéder au recouvrement par contrainte.

Uit de voorbereidende documenten voor het EOV blijkt dat artikel 126 EOV oorspronkelijk een bepaling was van het ontwerp van het Uitvoeringsreglement, net als regel 91 EOV die de voorzitter van het EOB machtigt af te zien van dwanginvordering.


Les documents préparatoires à la CBE montrent que l'article 126 CBE était à l'origine une disposition du projet de règlement d'exécution, tout comme la règle 91 CBE qui autorise le Président de l'OEB à renoncer à procéder au recouvrement par contrainte.

Uit de voorbereidende documenten voor het EOV blijkt dat artikel 126 EOV oorspronkelijk een bepaling was van het ontwerp van het Uitvoeringsreglement, net als regel 91 EOV die de voorzitter van het EOB machtigt af te zien van dwanginvordering.


S'il n'est pas satisfait à l'amende administrative exclusive et, le cas échéant, au dessaisissement d'avantages majoré des frais de recouvrement, le fonctionnaire chargé du recouvrement délivre une contrainte.

Bij gebrek aan voldoening van de exclusieve bestuurlijke geldboete en desgevallend voordeelontneming, vermeerderd met de invorderingskosten, wordt door de ambtenaar die belast is met de invordering, een dwangbevel uitgevaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 80. La même loi est complétée par un article 8, rédigé comme suit : "Art. 8. § 1. Le délai de prescription pour le recouvrement de la créance non fiscale est interrompu : 1° de la manière prévue par les articles 2244 et suivants du Code civil, à l'exclusion de l'article 2244, § 2; 2° par une renonciation au temps couru de la prescription; 3° par l'envoi, par pli recommandé, d'une sommation de payer contenant un extrai ...[+++]

Art. 80. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 8, luidende : "Art. 8. § 1. De verjaringstermijn voor de invordering van de niet-fiscale schuldvordering wordt gestuit : 1° op de wijze bepaald in de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, met uitsluiting van artikel 2244, § 2; 2° door afstand te doen van de op verjaring verlopen termijn; 3° door de verzending, bij aangetekende brief, van een aanmaning tot betaling die een uittreksel bevat uit het bijzonder kohier of uit de administratieve uitvoerbare titel, met vermelding van de datum van de uitvoerbaarverklaring van dat bijzonder kohier of van deze administratie ...[+++]


Art. 2. A la liste prévue par l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires compétents pour le recouvrement et la poursuite de certains montants, il est ajouté : « 3° le recouvrement, par voie de contrainte, du montant de l'amende administrative tel que décrit dans l'article 23, § 4 de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique ».

Art. 2. Aan de opsomming vervat in het eerste lid van artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor de inning en de invordering van bepaalde bedragen wordt toegevoegd : « 3° de inning via dwangbevel van het bedrag van het bedrag van de administratieve boete zoals omschreven in artikel 23, § 4 van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies ».


En outre, en cas d'opposition à la contrainte, lebiteur peut, sur la poursuite de l'administration en charge de l'établissement ou de la perception et du recouvrement des taxes établies par le Code et avant le jugement vidant le débat, être condamné, selon la procédure instaurée par les articles 1035 à 1041 du Code judiciaire, à fournir, dans le délai à fixer par le juge, soit un versement provisionnel, soit un cautionnement, po ...[+++]

Bovendien, in geval van verzet tegen het dwangschrift, kan de schuldenaar, op vervolging van de administratie belast met de vestiging of de inning en de invordering van de taksen bedoeld in het Wetboek en vóór het vonnis dat het geschil beslecht, veroordeeld worden, volgens de rechtspleging ingesteld door artikelen 1035 tot 1041 van het Gerechtelijk Wetboek, tot het verstrekken, binnen de termijn door de rechter vast te stellen, hetzij van een provisionele storting, hetzij van een borgtocht, voor het geheel of een deel van de door het dwangschrift gevorderde sommen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions so ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]


Le SECAL procède au recouvrement des montants dus par voie de contrainte au plus tôt un mois après la notification du recouvrement (13) .

De DAVO gaat ten vroegste één maand na de kennisgeving van de invordering over tot invordering door middel van een dwangbevel (13) .


Le SECAL procède au recouvrement des montants dus par voie de contrainte au plus tôt un mois après la signification du recouvrement (29) .

De DAVO gaat ten vroegste één maand na de kennisgeving van de invordering over tot invordering door middel van een dwangbevel (29) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Renonciation au recouvrement par contrainte ->

Date index: 2024-04-26
w