Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finisseur industriel de surface
Machine à rectifier les surfaces planes
Opératrice de traitement d’abrasion de surface
Rectifieuse de surfaces planes
Rectifieuse plane
Surface plane

Vertaling van "Rectifieuse de surfaces planes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rectifieuse de surfaces planes | rectifieuse plane

vlakslijpmachine


finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

conventioneel slijper | vlakslijper (cnc) | slijper | vlakslijper




machine à rectifier les surfaces planes

vlakslijpmachine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exécution d'un ou plusieurs piquages simples/sur une face, ou adaptation de certaines techniques de garnissage, à l'aide de machines à piquer ou de machines de finition simples, pour le garnissage d'articles, suivant un modèle : - Vêtements : par exemple, piquage d'ourlets invisibles, de bourdons, de brides; exécution de boutonnières et pose de boutons; placement de boutons-pression ou de rivets; pose d'étiquettes; collage thermique d'une pièce, etc. - Sous-vêtements : piquage d'un élément décoratif (noeud, perle), d'agrafes ou étiquettes. - Autres articles de confection : ourlet à la longueur désirée; ajout de cordes, de fixations et de renforts; piquage de bandes, rubans ou éléments décoratifs; pose de crochets ou d'oeillets; piquage de tirette ...[+++]

Uitvoeren van één of enkele eenvoudige/eenzijdige stikbewerkingen of toepassen van bepaalde afwerkingstechnieken met een bepaalde eenvoudige stikmachine of bewerkingsmachines voor de afwerking van een artikel, bij wijze van voorbeelden : - bovenkledij : bijvoorbeeld inleggen van blinde zomen; stikken van een bourdonsteek, trenzen, maken van knoopsgaten of aanzetten van knopen; inslaan van drukknopen of rivetten; instikken van etiket, thermokleven van een onderdeel en dergelijke; - onderkledij : opstikken van een decoratief element (bijvoorbeeld strikje of parel) of instikken van een haakjeslint of etiket; - andere geconfectioneerde artikelen : omzomen op de gewenste lengte, vaststikken van koorden, bevestiging- of verstevigingselemente ...[+++]


La surface de contact du pneumatique est la surface plane comprise à l’intérieur de la courbe polygonale convexe délimitant la plus petite surface contenant tous les points de contact entre le pneumatique et le sol.

Het contactvlak van de band wordt gevormd door het vlakke oppervlak binnen de convexe veelhoekige lijn rond het kleinste vlak, dat alle contactpunten tussen de band en de grond omvat.


3.1. Le site de mesure doit être une surface plane, dégagée, dépourvue de surfaces électromagnétiques réfléchissantes dans un cercle dont le rayon minimal est de 30 m, mesuré à partir d’un point situé à mi-chemin entre le véhicule et l’antenne (voir figure 1 au point 7).

3.1. De testruimte, die horizontaal en leeg moet zijn, dient binnen een straal van ten minste 30 m, gerekend vanaf het punt midden tussen het voertuig en de antenne (zie punt 7, figuur 1), vrij te zijn van oppervlakken die elektromagnetische straling reflecteren.


Pour chaque tranche de 30 m de longueur lorsque le ruban est appuyé sur une surface plane

Voor elke 30 m lengte wanneer de meetband op een vlak oppervlak is bevestigd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande aujourd’hui, lorsque l’esprit de l’Europe plane à la surface des eaux et au-dessus de cette Assemblée, pourquoi M. Schulz a perdu sa sensibilité révolutionnaire.

Ik vraag me nu af, nu de geest van Europa op de wateren zweeft en boven dit Parlement, waarom de heer Schulz zijn revolutionaire gevoeligheid heeft verloren.


1.3 Le rétroviseur/antéviseur étant monté sur une surface plane, toutes ses parties, dans toutes les positions de réglage du dispositif, ainsi que les parties restant attachées au support après l'essai prévu au point 4.2, qui sont susceptibles d'être contactées en condition statique par une sphère soit de 165 mm de diamètre pour les rétroviseurs intérieurs, soit de 100 mm de diamètre pour les rétroviseurs extérieurs, doivent avoir un rayon de courbure "c" d'au moins 2,5 mm.

1.3. Bij een op een vlak oppervlak gemonteerde spiegel moeten, ongeacht de stand van de spiegel, alle delen ervan, inclusief de delen die na de proef vermeld in punt 4.2 aan de steun bevestigd blijven, die onder statische omstandigheden kunnen worden geraakt door een bolvormig lichaam met een diameter van 165 mm bij binnenspiegels, of met een diameter van 100 mm bij buitenspiegels, een afrondingsstraal "c" van ten minste 2,5 mm hebben.


2.1.1 Le dispositif de vision indirecte à caméra-moniteur étant monté sur une surface plane, toutes ses parties, dans toutes les positions de réglage du dispositif, qui sont susceptibles d'être contactées en condition statique par une sphère soit de 165 mm de diamètre pour le moniteur, soit de 100 mm de diamètre pour la caméra, doivent avoir un rayon de courbure "c" d'au moins 2,5 mm.

2.1.1. Bij een op een vlak oppervlak gemonteerd camera-beeldscherminrichting voor indirect zicht moeten, ongeacht de stand van de inrichting, alle delen ervan die onder statische omstandigheden kunnen worden geraakt door een bolvormig lichaam met een diameter van 165 mm bij beeldschermen, of met een diameter van 100 mm bij camera's, een afrondingsstraal "c" van ten minste 2,5 mm hebben.


3.1 La surface réfléchissante d'un rétroviseur/antéviseur doit être plane ou sphérique convexe.

3.1. Het spiegeloppervlak moet vlak of sferisch-convex zijn.


Pour ces essais, le mannequin est placé en position assise sur une surface plane avec deux feuilles de téflon d'une épaisseur inférieure ou égale à 2 mm, placées entre le mannequin et la surface.

Bij deze proeven moet de pop op een vlak oppervlak zitten, met twee vellen teflon met een dikte van niet meer dan 2 mm tussen de pop en het oppervlak.


3.1. Le site de mesure doit être une surface plane, dégagée, dépourvue de surfaces électromagnétiques réfléchissantes dans un cercle dont le rayon minimal sera de 30 m, mesuré à partir d'un point situé à mi-chemin entre le véhicule et l'antenne (figure 1 de l'appendice 1).

3.1. De proefruimte, die horizontaal en leeg moet zijn, dient binnen een straal van ten minste 30 m, gerekend vanaf het punt midden tussen het voertuig en de antenne (zie aanhangsel 1, figuur 1, van deze bijlage), vrij te zijn van oppervlakken die elektromagnetische straling reflecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rectifieuse de surfaces planes ->

Date index: 2024-04-21
w