Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
GRAI
Garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Recouvrement
Recouvrement de programmes
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Segment de recouvrement
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Traduction de «Recouvrement de programmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs | programme de garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs | GRAI [Abbr.]

terugbetalingswaarborg voor de inbreng van de investeerder


agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 148 du décret-programme attaqué, la déclaration, la procédure de taxation, les délais d'imposition et d'exigibilité, le recouvrement et les voies de recours sont établis conformément au décret du 6 mai 1999 « relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes » et à ses arrêtés d'exécution.

Krachtens artikel 148 van het bestreden programmadecreet worden de aangifte, de procedure tot aanslag, de aanslag- en opeisbaarheidstermijnen, de vordering en de beroepsmiddelen opgesteld overeenkomstig het decreet van 6 mei 1999 « betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen » en de uitvoeringsbesluiten ervan.


Art. 68. Dans l'article 63bis du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié en dernier lieu par la loi-programme du 29 mars 2012, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "Les receveurs compétents pour le recouvrement de la taxe sur la valeur ajoutée peuvent, aux fins de recouvrer la taxe due, demander au point de contact central de la Banque nationale de Belgique les données disponibles visées à l'article 322, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, relatives à un redevable s ...[+++]

Art. 68. In artikel 63bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 29 maart 2012, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : "De ontvangers bevoegd voor de invordering van de belasting over de toegevoegde waarde kunnen, teneinde de verschuldigde belasting in te vorderen, de in artikel 322, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde beschikbare gegevens met betrekking tot een belastingschuldige opvragen bij het centraal aanspreekpunt van de Nationale Bank van België zonder de beperkingen van artikel 322, §§ ...[+++]


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du programme opérationnel : 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du Règlement financier ; 3° certifier l'intégralité, l'exactitude et la véracité des comptes et attester que les ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met betrekking tot het operationeel programma : 1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; 2° de in artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde ...[+++]


Art. 44. A l'article 84octies du même Code, inséré par la loi-programme du 27 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée" sont remplacés par les mots "conseiller général de l'administration en charge de la perception et du recouvrement"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "directeurs régionaux de la taxe sur la valeur ajoutée" sont remplacés par les mots "conseillers généraux de l'administration en charge de la per ...[+++]

Art. 44. In artikel 84octies, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde" vervangen door de woorden "adviseur-generaal van de administratie belast met de inning en de invordering"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "gewestelijke directeurs van de belasting over de toegevoegde waarde" vervangen door de woorden "adviseurs-generaal van de administratie belast met de inning en de invordering".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. A l'article 413quinquies du même Code, inséré par la loi-programme du 27 décembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "directeur des contributions" sont remplacés par les mots "conseiller général de l'administration en charge de la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "directeurs des contributions" sont remplacés par les mots "conseillers généraux de l'administration en charge de la percept ...[+++]

Art. 19. In artikel 413quinquies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "directeur der belastingen" vervangen door de woorden "adviseur-generaal van de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "directeurs der belastingen" vervangen door de woorden "adviseurs-generaal van de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen".


Après l’implémentation du programme STIMER (Système de Traitement Intégré Multi-Entité Recouvrement), pour lequel les amendes pénales est un module prioritaire, l’Administration du Recouvrement Non Fiscal sera en mesure de fournir les données statistiques et financières relatives au recouvrement des amendes pénales, que ce soit par bureau, par région ou au niveau fédéral.

De Administratie van de Niet Fiscale Invordering zal na de implementatie van het programma STIMER (Système de Traitement Intégré Multi-Entité Recouvrement), waarin de invordering van de penale boetes een prioritaire module is, in staat zijn statistische en financiële inlichtingen te verstrekken met betrekking tot de invordering van de penale boetes of het nu per kantoor is, per gewest of op federaal niveau.


Entrée en vigueur dès janvier 2005, cette mesure, dont le champ d’application a été étendu par l’article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, a en effet pour objectif de permettre aux fonctionnaires chargés du recouvrement au sein du Service public fédéral (SPF) Finances, d’affecter, sans formalités, et donc sans recourir à la procédure de saisie-arrêt exécution, toute somme à restituer ou à payer à une personne à l’apurement total ou partiel d’une dette laissée impayée par cette personne.

Deze maatregel, die sinds januari 2005 van kracht is en waarvan het toepassingsveld werd uitgebreid bij artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008, heeft tot doel de met de invordering belaste ambtenaren van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën toe te laten, zonder formaliteit, en dus zonder gebruik te moeten maken van de procedure van een uitvoerend beslag onder derden, elke som die aan een persoon moet worden teruggegeven of betaald, aan te wenden ter volledige of gedeeltelijke betaling van de door deze persoon verschuldigde bedragen.


Recouvrement de l'arriéré fiscal - Problèmes persistants - Retards dans la mise en application de programmes informatiques - Application Stimer - Dispositions légales - Principe du receveur unique - Calendrier

Inning van achterstallige belastingen - Hardnekkige problemen - Vertraging bij de ingebruikname van informaticaprogramma’s - Informaticatoepassing “Stimer” - Wettelijke bepalingen - Principe van enige ontvanger - Tijdschema


Ces données ne sont en effet pas disponibles dans PrimaNova, la base de données de recouvrement du Service public de programmation (SPP) Intégration sociale.

Deze gegevens zijn immers niet beschikbaar in PrimaNova, de terugvorderingsdatabank van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie.


L'adaptation des programmes en vue de demandes de données statistiques de l'ICPC qui ne correspondent pas aux objectifs et missions spécifiques des services de recouvrement du SPF Finances ne me semble guère être une tâche prioritaire du SPF Finances.

Het aanpassen van de programma's om statistische gegevens uit ICPC op te vragen die niet beantwoorden aan de specifieke doelstellingen en opdrachten van de invorderingsdiensten van de FOD Financiën, lijkt mij zeker geen prioritaire taak van de FOD Financiën.


w