Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire de la poste
Activité de service
En activité
En activité de service
Mémo-appel
Personnel en activité
Personnel en activité de service
Période d'activité de service
Rappel de rendez-vous
Rappeler en activité de service
Réaliser des activités de service après-vente
Service de réveil
Service des chèques postaux
Service du réveil
Services financiers de la poste
Superviser des services de ménage
Superviser les activités de ménage
Superviser les opérations de ménage
Superviser les services ménagers

Traduction de «Rappeler en activité de service » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler en activité de service

in actieve dienst terugroepen


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm-oproepdienst | telefonische wekdienst


personnel en activité | personnel en activité de service

personeel in actieve dienst


en activité | en activité de service

in actieve dienst


réaliser des activités de service après-vente

activiteiten na verkoop uitvoeren | aftersalesactiviteiten uitvoeren


services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]

financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]


superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers

huishoudelijke dienst aansturen | leiding geven aan de huishoudelijke dienst | de kamermeisjes aansturen | toezicht houden op het schoonmaken


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten




période d'activité de service

periode van actieve dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le partenariat politique et de sécurité, le commissaire européen a rappelé les activités qui ont été organisées (formation commune de diplomates, coopération entre organes chargés de la protection civile, réunions de hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères, ..) tout en déplorant l'absence de réels progrès dans le processus de paix au Moyen-Orient jusqu'aux accords de Wye Plantation .

In verband met het politiek partnerschap en de veiligheid memoreerde de Commissaris de terzake georganiseerde activiteiten (gemeenschappelijke opleiding van de diplomaten, samenwerking tussen de organen belast met de civiele bescherming, vergaderingen van topambtenaren van de departementen Buitenlandse Zaken enz.). Tegelijk betreurt hij het dat tot het Wye Plantation -akkoord geen reële vooruitgang werd geboekt in het vredesproces voor het Midden-Oosten.


En ce qui concerne le partenariat politique et de sécurité, le commissaire européen a rappelé les activités qui ont été organisées (formation commune de diplomates, coopération entre organes chargés de la protection civile, réunions de hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères, ..) tout en déplorant l'absence de réels progrès dans le processus de paix au Moyen-Orient jusqu'aux accords de Wye Plantation .

In verband met het politiek partnerschap en de veiligheid memoreerde de Commissaris de terzake georganiseerde activiteiten (gemeenschappelijke opleiding van de diplomaten, samenwerking tussen de organen belast met de civiele bescherming, vergaderingen van topambtenaren van de departementen Buitenlandse Zaken enz.). Tegelijk betreurt hij het dat tot het Wye Plantation -akkoord geen reële vooruitgang werd geboekt in het vredesproces voor het Midden-Oosten.


Ce rappel provisoire à l'activité de service s'exerce sans préjudice d'un éventuel rappel à l'activité de service tel que prévu à l'article 167, § 2 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité ».

Die voorlopige terugroeping in dienst wordt verricht onverminderd een eventuele terugroeping in dienst zoals bepaald in artikel 167, § 2, van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969".


La période visée à l'alinéa 1 pendant laquelle le membre du personnel nommé à titre définitif dans une fonction de maître de philosophie et de citoyenneté exerce la fonction de maître de philosophie et de citoyenneté avant qu'il ne puisse y être nommé est assimilée à un rappel à l'activité de service à durée indéterminée.

De in het eerste lid bedoelde periode gedurende welke het personeelslid dat in vast verband benoemd is in een ambt van leermeester filosofie en burgerzin het ambt van leermeester filosofie en burgerzin uitoefent, voordat het daartoe kan worden benoemd, wordt gelijkgesteld met een terugroeping in actieve dienst voor onbepaalde tijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titulaire d'une charge définitive de professeur de cours techniques et/ou de pratique professionnelle, mis en disponibilité par défaut d'emploi en raison de la mise en oeuvre des grilles-horaires prévues dans le présent décret, et qui ne peut être réaffecté totalement, peut également, à la demande du chef de l'établissement dans lequel il exerçait ses fonctions et à concurrence du nombre d'heures pour lesquelles il n'a pu être réaffecté, être rappelé provisoirement à l'activité de service dans cet établissement pour exercer des tâches pédagogiques en ...[+++]

De titularis van een definitieve opdracht van leraar technische vakken en/of praktijkleraar, ter beschikking gesteld wegens ontstentenis van betrekking ten gevolge van de invoering van de uurroosters bedoeld bij dit decreet, en die niet totaal gereaffecteerd kan worden, kan ook, op aanvraag van het hoofd van de inrichting waarin hij zijn ambt uitoefende en in verhouding tot het aantal lestijden waarvoor hij niet kon worden gereaffecteerd, voorlopig in dienst worden teruggeroepen in die inrichting, om pedagogische taken uit te oefenen in verband met de kwalificatieopleiding en, in voorkomend geval, om een opleiding te volgen om zijn beroe ...[+++]


La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'interven ...[+++]

Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig voorrang moet krijgen ...[+++]


Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension ...[+++]

Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken op het regime van non-activiteit voorafgaa ...[+++]


Le Comité permanent R a rappelé à cette occasion que : « dans le cadre du contrôle de l'efficacité et de la coordination des services de renseignement et de celui du respect des libertés et droits fondamentaux des personnes, sa mission consiste « à enquêter sur les activités et les méthodes des services de renseignement, sur leurs règlements et directives internes, ainsi que sur tous les documents réglant le comportement des membre ...[+++]

Het Vast Comité I heeft er hierbij aan herinnerd dat « binnen zijn opdracht van toezicht op de doelmatigheid en de coördinatie van de inlichtingendiensten en het respect van de fundamentele vrijheden en rechten van de personen zijn taak erin bestaat onderzoeken in te stellen over de activiteiten en de methodes van de inlichtingendiensten, hun reglementen en interne richtlijnen, alsook over de documenten die de handelwijzen van de leden van de inlichtingendiensten regelen (artikel ...[+++]


Néanmoins, de manière générale, je tiens à rappeler que la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur (« directive sur le commerce électronique »), stipule en son article 15.2 que « les États membres peuvent instaurer, pour les prestataires de services de la société de l'information, l'obligation d'informer promptement les autorités publiques comp ...[+++]

Toch wil ik, in het algemeen, de richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (richtlijn inzake elektronische handel) in herinnering brengen, die in haar artikel 15.2 bepaalt : « de lidstaten kunnen voorschrijven dat dienstverleners de bevoegde autoriteiten onverwijld in kennis dienen te stellen van vermeende onwettige activiteiten of informatie door afnemers van hun dienst, alsook dat zij de bevoegde autoriteiten op hun verzoek informatie dienen te verstrekken waarmee ...[+++]


Le Comité permanent R a rappelé à cette occasion que : « dans le cadre du contrôle de l'efficacité et de la coordination des services de renseignement et de celui du respect des libertés et droits fondamentaux des personnes, sa mission consiste « à enquêter sur les activités et les méthodes des services de renseignement, sur leurs règlements et directives internes, ainsi que sur tous les documents réglant le comportement des membre ...[+++]

Het Vast Comité I heeft er hierbij aan herinnerd dat « binnen zijn opdracht van toezicht op de doelmatigheid en de coördinatie van de inlichtingendiensten en het respect van de fundamentele vrijheden en rechten van de personen zijn taak erin bestaat onderzoeken in te stellen over de activiteiten en de methodes van de inlichtingendiensten, hun reglementen en interne richtlijnen, alsook over de documenten die de handelwijzen van de leden van de inlichtingendiensten regelen (artikel ...[+++]


w