Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rafle
Rafle de l'épi de maïs
Rafle de maïs

Traduction de «Rafle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne les récentes rafles policières et la détention de plusieurs journalistes et représentants des médias en Turquie; souligne que ces actions remettent en question le respect de la liberté des médias, qui constitue un principe essentiel de la démocratie;

1. veroordeelt de recente politie-invallen en het vasthouden van een aantal journalisten en mediavertegenwoordigers in Turkije; benadrukt dat door dit optreden de eerbiediging van de vrijheid van de media, een kernbeginsel van de democratie, op losse schroeven komt te staan;


Les problèmes de sécurité dans l'État d'Unity sont identiques (– ex: les rafles de bétail 'Cattle raids' entre les États de Lakes et d'Unity, la lutte pour l'accès aux ressources, etc.).

In de staat Unity bestaan precies dezelfde veiligheidsproblemen (bv.: veediefstallen ("cattle raids") tussen de staten Lakes en Unity, de strijd om de toegang tot hulpbronnen enz.).


(f) Effluents d’huileries de palme et rafles.

(f) Effluenten van palmoliefabrieken en palmtrossen.


(f) Effluents d’huileries de palme et rafles.

(f) Effluenten van palmoliefabrieken en palmtrossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le gouvernement chinois a imposé des restrictions drastiques aux monastères bouddhistes tibétains de la préfecture du comté d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan ainsi que d'autres parties du plateau tibétain, y compris des rafles brutales de la part des forces de sécurité, la détention arbitraire des moines, une surveillance accrue au sein des monastères ainsi qu'une présence policière permanente à l'intérieur des monastères à des fins de surveillance des activités religieuses;

B. overwegende dat de Chinese regering drastische beperkingen heeft opgelegd aan Tibetaanse boeddhistische kloosters in de prefectuur van Aba / Ngaba (provincie Sechouan) en andere delen van de Tibetaanse hoogvlakte, met gewelddadige acties door veiligheidstroepen, willekeurige opsluiting van monniken, verscherpt toezicht en permanente politieaanwezigheid in de kloosters om de religieuze activiteiten in de gaten te houden;


B. considérant que le gouvernement chinois a imposé des restrictions drastiques aux monastères bouddhistes tibétains de la préfecture du comté d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan ainsi que d'autres parties du plateau tibétain, y compris des rafles brutales de la part des forces de sécurité, la détention arbitraire des moines, une surveillance accrue au sein des monastères ainsi qu'une présence policière permanente à l'intérieur des monastères à des fins de surveillance des activités religieuses;

B. overwegende dat de Chinese regering drastische beperkingen heeft opgelegd aan Tibetaanse boeddhistische kloosters in de prefectuur van Aba / Ngaba (provincie Sechouan) en andere delen van de Tibetaanse hoogvlakte, met gewelddadige acties door veiligheidstroepen, willekeurige opsluiting van monniken, verscherpt toezicht en permanente politieaanwezigheid in de kloosters om de religieuze activiteiten in de gaten te houden;


considérant que des dispositions sont nécessaires pour assurer l'application uniforme de la nomenclature du tarif douanier commun en vue de la classification des produits obtenus par broyage ou mouture, puis éventuellement agglomération (en «pellets») de maïs entier (rafles, grains, tiges et feuilles), contenant notamment en poids environ 30 % d'amidon (sur matière sèche), 6 % de protéines et 19 % de cellulose brute;

Overwegende dat bepalingen nodig zijn om de uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief te verzekeren inzake de indeling van de produkten verkregen door fijnmaken of malen en vervolgens eventueel persen ( in de vorm van " pellets " ) van de gehele maïsplant ( spil , korrels , stengel en bladeren ) , en welke produkten onder meer ongeveer 30 gewichtspercenten zetmeel ( berekend op de droge stof ) , 6 gewichtspercenten eiwitten en 19 gewichtspercenten ruwe cellulose bevatten ;


considérant que la position 11.01 se rapporte aux farines des céréales reprises au chapitre 10 du tarif douanier commun ; que ce chapitre comprend également les céréales présentées en gerbes conformément aux notes explicatives de la nomenclature de Bruxelles, considérations générales du chapitre 10 et que, par conséquent, la position 11.01 couvre également les farines obtenues à partir de maïs entier (rafles, grains, tiges et feuilles);

Overwegende dat post 11.01 betrekking heeft op meel van de bij Hoofdstuk 10 van het gemeenschappelijk douanetarief bedoelde granen ; dat dit Hoofdstuk overeenkomstig de Algemene Opmerkingen van de Toelichtingen op Hoofdstuk 10 van de Nomenclatuur van Brussel mede granen in schoven omvat en dat dientengevolge post 11.01 eveneens meel omvat , verkregen uit de gehele maïsplant ( spil , korrels , stengel en bladeren ) ;


LES PRODUITS PROVENANT DU BROYAGE OU DE LA MOUTURE D'EPIS DE MAIS ENTIERS ( RAFLES ET GRAINS ) CONTENANT NOTAMMENT ENVIRON EN POIDS 50 % D'AMIDON , 7 % DE PROTEINES , 6 % DE CELLULOSE BRUTE , 3 % DE MATIERES GRASSES , 1,4 % DE MATIERES MINERALES ( CENDRES ) ET 10 % D'HUMIDITE RELEVENT , DANS LE TARIF DOUANIER COMMUN :

De produkten , welke worden verkregen door het fijnmaken of het malen van hele maiskolven ( spil met de korrels ) en welke met name ongeveer 50 gewichtspercenten zetmeel , 7 gewichtspercenten proteine , 6 gewichtspercenten ruwe cellulose , 3 gewichtspercenten vetstoffen en 1,4 gewichtspercent minerale stoffen ( as ) bevatten en met een vochtgehalte van ongeveer 10 gewichtspercenten , worden ingedeeld in het gemeenschappelijk douanetarief onder de


CONSIDERANT QUE DES DISPOSITIONS SONT NECESSAIRES POUR ASSURER L'APPLICATION UNIFORME DE LA NOMENCLATURE DU TARIF DOUANIER COMMUN EN VUE DE LA CLASSIFICATION DES PRODUITS OBTENUS PAR LE BROYAGE OU LA MOUTURE D'EPIS DE MAIS ENTIERS ( RAFLES ET GRAINS ) CONTENANT NOTAMMENT ENVIRON EN POIDS 50 % D'AMIDON , 7 % DE PROTEINES , 6 % DE CELLULOSE BRUTE , 3 % DE MATIERES GRASSES , 1,4 % DE MATIERES MINERALES ( CENDRES ) ET 10 % D'HUMIDITE ;

Overwegende dat bepalingen noodzakelijk zijn om de uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief te verzekeren , inzake de indeling van produkten verkregen door het fijnmaken of malen van hele maiskolven ( spil met de korrels ) , welke met name ongeveer 50 gewichtspercenten zetmeel , 7 gewichtspercenten proteine , 6 gewichtspercenten ruwe cellulose , 3 gewichtspercenten vetstoffen en 1,4 gewichtspercent minerale stoffen ( as ) bevatten en met een vochtgehalte van ongeveer 10 gewichtspercenten ;




D'autres ont cherché : rafle de l'épi de maïs     rafle de maïs     Rafle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rafle ->

Date index: 2025-06-17
w