Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAEC
Régime d'asile européen commun
Système européen commun d'asile

Vertaling van "RAEC " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime d'asile européen commun | système européen commun d'asile | RAEC [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees asielstelsel | CEAS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RAEC Mons : Projet axé sur l’accessibilité.

RAEC Mons: zij werken rond toegankelijkheid.


L'article de Het laatste Nieuws (2 juin 2015) mentionne deux rencontres en deuxième division belge, à savoir le RAEC Mons contre Dessel (0-0, le 19 avril 2015) et en déplacement contre Antwerp (1-0, le 25avril 2015).

In het persartikel van Het laatste Nieuws (2 juni 2015) is sprake van twee wedstrijden in de Belgische tweede klasse, namelijk RAEC Bergen tegen Dessel (0-0, op 19 april 2015) en op verplaatsing tegen Antwerp (1-0, op 25 april 2015).


Il est essentiel que le régime d'asile européen commun (RAEC) soit parachevé d'ici 2012, qu'il prévoie des normes exigeantes en matière de protection et qu'il soit assorti de procédures équitables et efficaces permettant de prévenir les abus et d'examiner rapidement les demandes d'asile, de manière à assurer la viabilité du système.

Het is van cruciaal belang dat het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) in 2012 is voltooid, en dat het op hoge beschermingsnormen berust, maar ook op billijke en efficiënte procedures die misbruik kunnen voorkomen en waarmee asielverzoeken snel kunnen worden behandeld, zodat het systeem houdbaar blijft.


Les propositions modifiées que la Commission a récemment présentées en ce qui concerne la directive sur les procédures d'asile et la directive sur les conditions d'accueil devraient fournir une base nouvelle pour les négociations qui vont commencer sur deux composantes importantes du RAEC.

Nu de Commissie onlangs gewijzigde voorstellen heeft gepresenteerd met betrekking tot de richtlijn asielprocedures en de richtlijn opvangvoorzieningen, moeten op een nieuwe basis onderhandelingen worden begonnen over twee belangrijke bouwstenen van het CEAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux portant sur les mesures législatives visant à mettre au point la seconde phase du régime d'asile européen commun (RAEC), dont l'objectif est la mise en place d'une procédure commune d'asile et d'un statut uniforme et ambitieux pour les personnes bénéficiant d'une protection internationale, continueront de figurer parmi les priorités.

Er zal verder prioriteit worden verleend aan de werkzaamheden met het oog op de invoering van wetgeving voor de totstandbrenging van de tweede fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (GEAS), waarmee de invoering wordt beoogd van een gemeenschappelijke asielprocedure en een eenvormige en ambitieuze status voor de vluchtelingen aan wie internationale bescherming wordt verleend.


3. Pour la saison 2011-2012, les clubs suivants ont introduit un dossier: Boussu-Dour, KRC Genk, KV Turnhout, KVC Westerlo, KV Ostende, Beerschot AC, KAA Gent, R Antwerp FC, Standard de Liège, KSV Roulers, Cercle de Bruges, Sporting Lokeren, RAEC Mons, Mechelse Hattrick (une collaboration entre le KV et le Racing de Malines), Oud-Heverlee Leuven, Club de Bruges, Waasland-Beveren, SK Lierse, Royal Charleroi SC, KV Kortrijk, Zulte-Waregem, RSC Anderlecht et Saint-Trond.

3. Voor het seizoen 2011-2012 hebben volgende clubs een dossier ingediend: Boussu-Dour; KRC Genk; KV Turnhout; KVC Westerlo; KV Oostende; Beerschot AC; KAA Gent; R Antwerp FC; Standard de Liège; KSV Roeselare; Cercle Brugge; Sporting Lokeren; RAEC Mons; Mechelse Hattrick (een samenwerking tussen KV en Racing Mechelen); Oud-Heverlee Leuven; Club Brugge; Waasland-Beveren; SK Lierse; Royal Charleroi SC; KV Kortrijk; Zulte-Waregem; RSC Anderlecht en Sint-Truiden.


Puisque le bon fonctionnement du système de Dublin est essentiel pour le RAEC, ses principes et son fonctionnement devraient être révisés à mesure que d’autres composants du RAEC et des outils de solidarité de l’Union sont créés.

Aangezien een goedwerkend Dublinsysteem essentieel is voor het CEAS, moeten de beginselen en de werking ervan worden geëvalueerd terwijl andere onderdelen van het CEAS en de solidariteitsinstrumenten van de Unie worden ontwikkeld.


En offrant une procédure d’asile commune aux pays de l’UE et un statut uniformisé pour les personnes ayant obtenu une protection internationale, le RAEC créerait un espace de protection et de solidarité au sein de l’UE.

Door te voorzien in een gemeenschappelijke asielprocedure voor de lidstaten en een uniforme status voor diegenen aan wie internationale bescherming werd verleend, zal het CEAS voor het ontstaan van een ruimte van bescherming en solidariteit in de EU zorgen.


Des efforts doivent être entrepris pour mettre en place le régime d’asile européen commun (RAEC) d’ici 2012.

Er moeten inspanningen worden geleverd om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) tegen 2012 op te richten.


Cette communication présente le plan d’action destiné à réaliser la deuxième phase de la mise sur pied d’un régime d’asile européen commun (RAEC).

Deze mededeling bevat het beleidsplan voor de voltooiing van de tweede fase van de oprichting van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS).




Anderen hebben gezocht naar : régime d'asile européen commun     système européen commun d'asile     RAEC     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

RAEC ->

Date index: 2021-04-04
w