Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facturation unique
Guichet unique
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Procédure de facturation unique
Procédure de guichet unique
Procédure du guichet unique
Superviser les procédures de facturation

Traduction de «Procédure de facturation unique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure de facturation unique

enige billing-procedure


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


facturation unique | guichet unique

one-stop factureringsprocedure


procédure de guichet unique | procédure du guichet unique

one-stop shopping -procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.4. Procédure de facturation Chaque mois, la police fédérale (direction des Finances) adresse aux zones de police bénéficiaires de l'appui une facture relative au personnel engagé durant le mois précédent.

4.4. Facturatieprocedure Elke maand stuurt de federale politie (directie van Financiën) een factuur naar de belanghebbende zones, betreffende het personeel dat gedurende de voorafgaande maand ingezet was.


Une lettre contenant un numéro de facturation unique sera envoyée dès que possible.

Er wordt zo spoedig mogelijk een brief met een uniek facturatienummer verzonden.


Ces appareils reçoivent un numéro d'appareil unique et, s'ils répondent à toutes les conditions requises, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) leur attribuera également un numéro de facturation unique.

Deze toestellen krijgen een uniek toestelnummer en als ze aan alle noodzakelijke voorwaarden voldoen, wordt door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) ook een uniek toestelfacturatienummer toegekend.


C'est pourquoi, en concertation avec toutes les instances compétentes, tant au niveau fédéral qu'au niveau régional, nous avons profité de la transposition obligatoire de la directive européenne 2011/98/UE du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre pour réduire de façon radicale l'opacité qui règne actuellement.

Vandaar dat we, in overleg met alle betrokken instanties, zowel op federaal niveau als op het niveau van de Gewesten, van de verplichte omzetting van de Europese richtlijn 2011/98/EU van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat gebruik hebben gemaakt om de huidige ondoorzichtigheid drastisch te herleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]

Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – risico’s worden gealloceerd bij de partij di ...[+++]


À cette fin, la présente proposition entend instaurer un mécanisme de réduction sur facture à l'achat des dits vêtements, où le vendeur agit comme intermédiaire, s'inspirant du mécanisme de réduction sur facture pour achat de voiture propre (voir les articles 147 et suivants de la loi-programme du 27 avril 2007, l'arrêté royal du 8 juin 2007 (Moniteur belge 19 juin 2007) et pour un commentaire: X. , « Réduction sur factures: uniquement pour les personnes physiques », Fiscologue, liv. 1076, 29 juin 2007, p. 14).

Daarom wil dit wetsvoorstel een regeling inzake korting op factuur invoeren bij de aankoop van de voormelde kleding, waarbij de verkoper optreedt als tussenpersoon. Het is gebaseerd op de regeling inzake korting op factuur voor de aankoop van een eigen voertuig (zie de artikelen 147 en volgende van de programmawet van 27 april 2007, het koninklijk besluit van 8 juni 2007 (Belgisch Staatsblad 19 juni 2007 en voor commentaar : X., « Korting op factuur : enkel voor natuurlijke personen », Fiscoloog, boek 1076, 29 juni 2007, blz. 14).


À cette fin, la présente proposition entend instaurer un mécanisme de réduction sur facture à l'achat des dits vêtements, où le vendeur agit comme intermédiaire, s'inspirant du mécanisme de réduction sur facture pour achat de voiture propre (voir les articles 147 et suivants de la loi-programme du 27 avril 2007, l'arrêté royal du 8 juin 2007 (Moniteur belge 19 juin 2007) et pour un commentaire: X. , « Réduction sur factures: uniquement pour les personnes physiques », Fiscologue, liv. 1076, 29 juin 2007, p. 14).

Daarom wil dit wetsvoorstel een regeling inzake korting op factuur invoeren bij de aankoop van de voormelde kleding, waarbij de verkoper optreedt als tussenpersoon. Het is gebaseerd op de regeling inzake korting op factuur voor de aankoop van een eigen voertuig (zie de artikelen 147 en volgende van de programmawet van 27 april 2007, het koninklijk besluit van 8 juni 2007 (Belgisch Staatsblad 19 juni 2007 en voor commentaar : X., « Korting op factuur : enkel voor natuurlijke personen », Fiscoloog, boek 1076, 29 juni 2007, blz. 14).


Concernant les transferts de compétences en matière d'occupation de travailleurs étrangers, le Conseil d'État a attiré l'attention dans son avis nº 53.932/AG « sur le fait qu'en vertu de la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 « établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de dro ...[+++]

Omtrent de bevoegdheidsoverdrachten inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten wijst de Raad van State in zijn advies 53.932/AV erop « dat krachtens richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 « betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven » de lidstaten van de Europese Unie vanaf 25 december 2013, met andere woorden voor de inwerkingtredi ...[+++]


Concernant les transferts de compétences en matière d'occupation de travailleurs étrangers, le Conseil d'État a attiré l'attention dans son avis nº 53.932/AG « sur le fait qu'en vertu de la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 « établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de dro ...[+++]

Omtrent de bevoegdheidsoverdrachten inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten wijst de Raad van State in zijn advies 53.932/AV erop « dat krachtens richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 « betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven » de lidstaten van de Europese Unie vanaf 25 december 2013, met andere woorden voor de inwerkingtredi ...[+++]


Pourquoi ne pas envisager un système de facture unique l'opérateur alternatif se chargerait d'envoyer une seule facture à son client reprenant à la fois le montant de l'abonnement et le décompte des communications ?

Waarom wordt er geen systeem overwogen waarbij de klant enkel van de alternatieve operator een factuur ontvangt met het bedrag van het abonnement en de aanrekening van de gesprekken ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Procédure de facturation unique ->

Date index: 2021-04-29
w