Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPN
Autorité investie du pouvoir de nomination
Autorité qui exerce le pouvoir de nomination
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Nomination
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir de désignation
Pouvoir de nomination
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «Pouvoir de nomination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pouvoir de désignation | pouvoir de nomination

nominatiebevoegdheid


autorité investie du pouvoir de nomination | AIPN [Abbr.]

tot aanstelling bevoegd gezag | TABG [Abbr.]


le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande

de ambtenaar kan verzoeken richten tot het tot aanstelling bevoegde gezag


autorité qui exerce le pouvoir de nomination

tot benoemen bevoegde overheid


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, pour les emplois dans les classes A2 à A4, lorsque le choix est fait d'ouvrir l'emploi simultanément à la mobilité et à la promotion à la classe supérieure sans se limiter aux agents de l'organisme concerné, l'autorité qui exerce le pouvoir de nomination peut aussi recourir en même temps au recrutement.

Voor de betrekkingen in de klassen A2 tot A4, wanneer de keuze wordt gemaakt de betrekking gelijktijdig open te stellen voor mobiliteit en voor bevordering naar de hogere klasse, zonder zich te beperken tot de ambtenaren van de betrokken instelling, kan de benoemende overheid echter ook tegelijkertijd een beroep doen op aanwerving.


5 - Modification de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Art. 19. L'article 6bis de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6 bis. - L'article 6bis doit se lire comme suit : Art. 6 bis. § 1. L'autorité qui exerce le pouvoir de nomination détermine quel emploi devenu vacant sera attribué et selon quelle procédure.

5 - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut Art. 19. Artikel 6bis van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 september 2012, wordt vervangen als volgt : "Art. 6 bis. - Artikel 6bis moet als volgt worden gelezen : Art. 6 bis. § 1 De benoemende overheid bepaalt welke vacant geworden betrekking wordt toegekend en volgens welke procedure.


séance parlementaire pouvoir de nomination Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements commission parlementaire secret professionnel loi règlement du Parlement

parlementsvergadering benoemingsbevoegdheid Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten parlementaire commissie beroepsgeheim wet reglement van het parlement


CONSEIL D'ADMINISTRATION | ENTREPRISE PUBLIQUE | ETABLISSEMENT PUBLIC | POUVOIRS PUBLICS | NOMINATION DU PERSONNEL

RAAD VAN BESTUUR | OVERHEIDSBEDRIJF | OPENBARE INSTELLING | OVERHEID | PERSONEELSBENOEMING


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de nomination ou de promotion, l'autorité revêtue du pouvoir de nomination doit bien évidemment faire en sorte que la répartition légale du cadre linguistique soit respectée.

De benoemende overheid dient in geval van benoeming of bevordering er uiteraard naar te streven dat de wettelijke taalkaderverhoudingen worden gerespecteerd.


3.1. Pour toutes les nominations à la Cour de cassation qui ont lieu sur présentation du magistrat-chef de corps et, ou non, du greffier en chef ou du secrétaire du parquet, et pour les nominations dont il est question aux articles 268, 278 et 285 du Code judiciaire, la fonction de collège investi du pouvoir de nomination est exercée, conformément aux règles précitées, par l'assemblée générale de la Cour de cassation, en application des dispositions de l'article 348 du Code judiciaire concernant les procédures disciplinaires.

3.1. Voor alle benoemingen bij het Hof van Cassatie die gebeuren op voordracht van de magistraat-korpsoverste en al dan niet tevens op die van de hoofdgriffier of de parketsecretaris, en de benoemingen waarvan sprake is in de artikelen 268, 278 en 285 van het Gerechtelijk Wetboek wordt conform de voorgaande regels de taak van benoemingscollege waargenomen door de algemene vergadering van het Hof van Cassatie volgens de regel die in artikel 348 van het Gerechtelijk Wetboek geldt voor tuchtvervolgingen.


3.1. Pour toutes les nominations à la Cour de cassation qui ont lieu sur présentation du magistrat-chef de corps et, ou non, du greffier en chef ou du secrétaire du parquet, et pour les nominations dont il est question aux articles 268, 278 et 285 du Code judiciaire, la fonction de collège investi du pouvoir de nomination est exercée, conformément aux règles précitées, par l'assemblée générale de la Cour de cassation, en application des dispositions de l'article 348 du Code judiciaire concernant les procédures disciplinaires.

3.1. Voor alle benoemingen bij het Hof van Cassatie die gebeuren op voordracht van de magistraat-korpsoverste en al dan niet tevens op die van de hoofdgriffier of de parketsecretaris, en de benoemingen waarvan sprake is in de artikelen 268, 278 en 285 van het Gerechtelijk Wetboek wordt conform de voorgaande regels de taak van benoemingscollege waargenomen door de algemene vergadering van het Hof van Cassatie volgens de regel die in artikel 348 van het Gerechtelijk Wetboek geldt voor tuchtvervolgingen.


Lors de chaque nomination, présentation ou renouvellement de mandat, le dossier d'évaluation des six dernières années de l'intéressé est joint à l'attention de l'autorité investie du pouvoir de nomination».

Bij elke benoeming, bij elke voordracht of hernieuwing van een mandaat wordt het evaluatiedossier van de laatste zes jaar van de betrokkene gevoegd ter attentie van de benoemende overheid».


Pour ce qui est des nominations aux grades visés aux articles 266 et 276 du Code judiciaire, le collège investi du pouvoir de nomination est composé, outre de deux greffiers en chef et de deux secrétaires (en chef), de trois magistrats du siège de la Cour de cassation. La présidence du collège est assurée par l'un de ces magistrats.

Voor de benoemingen in de graden genoemd in de artikelen 266 en 276 van het Gerechtelijk Wetboek zetelen in het benoemingscollege, naast de twee hoofdgriffiers en de twee (hoofd)secretarissen, drie magistraten van de zetel van het Hof van Cassatie, waarbij één van hen het voorzitterschap van het college waarneemt.


1.3.7. En ce qui concerne les nominations aux grades visés aux articles 263, § 1 , 264 et 274 du Code judiciaire, le collège investi du pouvoir de nomination est complété par deux magistrats assis qui sont membres d'une cour.

1.3.7. Voor de benoemingen in de graden genoemd in de artikelen 263, § 1, 264 en 274 van het Gerechtelijk Wetboek wordt het benoemingscollege aangevuld met twee bijkomende zetelende magistraten van een hof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pouvoir de nomination ->

Date index: 2023-10-02
w