Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- poser des couches d'étanchéité bitumineuses;
- poser des couches d'étanchéité synthétiques;
Assise
Assise digestive
Assise protéique
Assise à aleurone
Couche
Couche d'aleurone
Couche de forme
Couche à aleurone
Poser des couches d’asphalte
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Poser une sous-couche
Strate

Traduction de «Poser une couche d’assise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


poser des couches d’asphalte

asfaltlagen bestraten | asfaltlagen plaveien


assise à aleurone | assise digestive | assise protéique | couche à aleurone | couche d'aleurone

aleuronlaag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.4 Autonomie - Est indépendant(e) en ce qui concerne : - la préparation des propres travaux - la détermination de l'ordre des travaux - l'aménagement du propre poste de travail - le contrôle si les travaux peuvent avoir lieu dans des conditions sûres et ergonomiques - l'exécution et le rapportage des propres travaux - le contrôle de la quantité et de la qualité de son travail - le parachèvement des travaux - Est tenu(e) par : - le devis standard, l'ordre de travail reçu, la méthode d'exécution et le planning - les conditions climatologiques - des consignes de qualité et d'environnement - les codes de bonne pratique - les consignes légales et techniques - les instructions en matière de sécurité et de santé - le code de la route - les acco ...[+++]

2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in : - het voorbereiden van de eigen werkzaamheden - het bepalen van de werkvolgorde - het inrichten van de eigen werkplek - het controleren of er in veilige en ergonomische omstandigheden kan gewerkt worden - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk - het afronden van de werkzaamheden - Is gebonden aan : - het standaardbestek, de ontvangen werkopdracht, de uitvoeringsmethode en tijdsplanning - klimatologische omstandigheden - kwaliteits- en milieuvoorschriften - codes van goede praktijk - wettelijke en technische voorschriften - veiligheids- en gezondheidsinstructies - verkeersregels - afspraken met collega's en derden, instructi ...[+++]


- pouvoir poser une couche isolante continue, en égalisant la surface à isoler, en traçant les matériaux isolants, en les coupant, en les assemblant et en les fixant, selon le type et la position ;

- Het kunnen aanbrengen van een continue isolatielaag, door het te isoleren oppervlak te effenen, de isolatiematerialen af te tekenen, te snijden, samen te voegen en te bevestigen volgens type en positie;


- pouvoir poser une couche isolante continue, en égalisant la surface à isoler, en traçant les matériaux isolants, en les coupant, en les assemblant et en les fixant, selon le type et la position;

- Het kunnen aanbrengen van een continue isolatielaag, door het te isoleren oppervlak te effenen, de isolatiematerialen af te tekenen, te snijden, samen te voegen en te bevestigen volgens type en positie;


- poser des couches d'étanchéité synthétiques;

- Het aanbrengen van synthetische afdichtingslagen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- poser des couches d'étanchéité bitumineuses;

- Het aanbrengen van bitumineuze afdichtingslagen


Dans d'autres cas, par exemple dans l'affaire Goktepe, la Cour de cassation constate que la cour d'assises aurait dû poser la question individuelle concernant les circonstances atténuantes objectives; la cour d'assises ne l'ayant pas fait, il en résultera logiquement un nouveau procès, au cours duquel la question individuelle sera posée aux membres du jury.

In andere gevallen, bijvoorbeeld in de zaak Goktepe, stelt het Hof van cassatie vast dat het hof van assisen de individuele vraag had moeten stellen over de objectieve verzachtende omstandigheden; het hof van assisen heeft dat niet gedaan, dus is het logische gevolg dat er een nieuw proces komt, waarbij de individuele vraag wordt gesteld aan de jury.


En effet, les présidents de parti signataires des « Assises de la démocratie » ont conclu leur rencontre sur la nécessité d'assurer un régime pécuniaire et social aux mandataires communaux permettant à toutes les couches de la population de participer à l'activité politique communale : « Il faut garantir un accès démocratique aux fonctions de bourgmestre et échevin.

De partijvoorzitters die de « staten-generaal van de democratie » mee hebben ondertekend, zijn het tijdens dat overleg eens geworden over de noodzaak om voor de gemeentelijke gekozenen een bezoldigingsregeling en een sociaal statuut uit te werken, waardoor alle bevolkingscategorieën in de mogelijkheid worden gesteld actief aan het politieke leven in hun gemeente deel te nemen. « De democratische toegang tot het ambt van burgemeester en schepen moet gewaarborgd blijven.


Dans d'autres cas, par exemple dans l'affaire Goktepe, la Cour de cassation constate que la cour d'assises aurait dû poser la question individuelle concernant les circonstances atténuantes objectives; la cour d'assises ne l'ayant pas fait, il en résultera logiquement un nouveau procès, au cours duquel la question individuelle sera posée aux membres du jury.

In andere gevallen, bijvoorbeeld in de zaak Goktepe, stelt het Hof van cassatie vast dat het hof van assisen de individuele vraag had moeten stellen over de objectieve verzachtende omstandigheden; het hof van assisen heeft dat niet gedaan, dus is het logische gevolg dat er een nieuw proces komt, waarbij de individuele vraag wordt gesteld aan de jury.


En effet, les présidents de parti signataires des « Assises de la démocratie » ont conclu leur rencontre sur la nécessité d'assurer un régime pécuniaire et social aux mandataires communaux permettant à toutes les couches de la population de participer à l'activité politique communale : « Il faut garantir un accès démocratique aux fonctions de bourgmestre et échevin.

De partijvoorzitters die de « staten-generaal van de democratie » mee hebben ondertekend, zijn het tijdens dat overleg eens geworden over de noodzaak om voor de gemeentelijke gekozenen een bezoldigingsregeling en een sociaal statuut uit te werken, waardoor alle bevolkingscategorieën in de mogelijkheid worden gesteld actief aan het politieke leven in hun gemeente deel te nemen. « De democratische toegang tot het ambt van burgemeester en schepen moet gewaarborgd blijven.


– Cet amendement peut être soutenu par une large couche de la population car il va permettre aux avocats de la Cour d’Assises d’interroger directement les témoins.

– Dit amendement kan worden gesteund door de brede lagen van de bevolking, want het zal de rechtstreekse ondervraging van getuigen door de advocaten voor het Hof van Assisen mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Poser une couche d’assise ->

Date index: 2023-10-16
w