Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Par tous les moyens légaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demandeur d'asile ayant épuisé tous les moyens de recours

uitgeprocedeerde asielzoeker


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken


Groupe ad hoc intergouvernemental sur la fraude maritime | Groupe intergouvernemental spécial chargé d'étudier les moyens de combattre tous les aspects de la fraude maritime, y compris la piraterie

Intergouvernementele Ad-hocgroep Scheepvaartfraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Vous conviendrez qu'en matière de lutte contre le dumping social, il y a lieu d'utiliser tous les moyens légaux dont nous disposons.

1. U zult het met me eens zijn dat het in de strijd tegen sociale dumping noodzakelijk is om al onze wettelijke middelen in te zetten.


Les États membres de l'Union européenne devraient faciliter, par tous les moyens légaux et administratifs possibles, la restitution, au profit de l'Ukraine, des avoirs qui étaient détenus illégalement par l'ancien pouvoir politique et qui se trouvent aujourd'hui dissimulés et gelés dans des banques de l'Union européenne.

De EU-lidstaten moeten, via alle mogelijke wettelijke en administratieve middelen, bevorderen dat de activa die op illegale wijze door de voormalige regering zijn achtergehouden en die nu in banken in de EU zijn verborgen en bevroren, weer in Oekraïense handen terechtkomen.


11. invite les États membres à explorer toutes les procédures et tous les moyens légaux de l'Union pour permettre aux ressortissants syriens qui fuient leur pays d'accéder temporairement et en toute sécurité au territoire de l'Union tout en sauvegardant leurs droits et leur dignité; encourage les États membres à répondre à ces besoins extrêmes en facilitant la réinstallation au-delà des quotas nationaux et en autorisant l'entrée sur le territoire pour des motifs humanitaires;

11. verzoekt de lidstaten alle bestaande regelgeving en procedures van de EU te onderzoeken om Syriërs die hun land ontvluchten tijdelijk een veilige toegang tot de EU te verschaffen en zo hun rechten en waardigheid te handhaven; moedigt de lidstaten aan om in deze dringende behoeften te voorzien door hervestiging bovenop de bestaande nationale quota en door toelating om humanitaire redenen;


4. fait observer que l'accès licite au territoire de l'Union doit être préféré à l'accès illicite, plus dangereux, qui comporte un risque de traite des êtres humains et met en péril la vie des personnes; invite par conséquent les États membres à explorer toutes les procédures et tous les moyens légaux de l'Union pour permettre aux personnes contraintes de fuir leur pays d'accéder temporairement et en toute sécurité au territoire de l'Union; fait observer que la législation de l'Union contient déjà des outils, te ...[+++]

4. merkt op dat legale binnenkomst in de EU beter is dan gevaarlijkere illegale binnenkomst, die het risico van mensenhandel en verlies van mensenlevens kan inhouden; vraagt daarom de lidstaten alle bestaande EU-wetgeving en -procedures voor verlening van veilige toegang tot de EU te onderzoeken om mensen die hun land ontvluchten tijdelijk toe te laten; wijst er op dat de EU-wetgeving reeds voorziet in een aantal instrumenten, zoals artikel 25 van de Visumcode en artikel 5 van de Schengengrenscode, op grond waarvan het mogelijk is vluchtelingen een visum op humanitaire gronden te verlenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invite les États membres à explorer toutes les procédures et tous les moyens légaux de l'Union pour permettre aux ressortissants syriens qui fuient leur pays d'accéder temporairement et en toute sécurité au territoire de l'Union; fait observer que l'accès licite à ce territoire doit être préféré à l'accès illicite, plus dangereux parce qu'il comporte un risque de traite des êtres humains; constate que certains États membres accordent aux ressortissants syriens soit un permis de séjour pe ...[+++]

12. vraagt de lidstaten alle bestaande EU-wetgeving en -procedures om veilige toegang tot de EU te verlenen, te onderzoeken om Syriërs die hun land ontvluchten, tijdelijk toe te laten; merkt op dat legale binnenkomst de voorkeur verdient boven gevaarlijkere illegale binnenkomst, die risico's van mensenhandel kan inhouden; merkt op dat een aantal lidstaten Syriërs hetzij een permanente verblijfsvergunning hebben verleend (bv. Zweden), hetzij tijdelijk hebben toegelaten (bv. Duitsland);


Le délai de quatorze jours fixé à l'alinéa 8 de la disposition en cause permet au contrevenant d'apporter la preuve contraire, cette preuve pouvant être administrée par tous les moyens de preuve légaux que le juge appréciera.

De in het achtste lid van de in het geding zijnde bepaling vastgelegde termijn van veertien dagen maakt het de overtreder mogelijk het tegenbewijs te leveren, waarbij dat bewijs kan worden geleverd door alle wettelijke bewijsmiddelen die door de rechter worden beoordeeld.


1. Comme tous les frais exposés dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle, les frais exposés dans le cadre du démarrage d'une activité accessoire indépendante sont en principe déductibles à titre de frais professionnels à condition qu'ils soient effectivement liés à l'exercice de l'activité professionnelle, qu'ils aient été faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver des revenus imposables et que la réalité et le montant de ces frais soient justifiés au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve ...[+++]

1. Zoals alle in het kader van de uitoefening van een beroepswerkzaamheid gemaakte kosten zijn de kosten gemaakt in het kader van het opstarten van een zelfstandig bijberoep in principe als beroepskosten aftrekbaar op voorwaarde dat ze daadwerkelijk verband houden met de uitoefening van de beroepswerkzaamheid, dat ze in het belastbare tijdperk zijn gedaan of gedragen om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en dat de echtheid en het bedrag ervan is verantwoord door middel van bewijsstukken of, als dat niet mogelijk is, door alle andere bewijsmiddelen die door het gemeen recht zijn toegelaten, met uitzondering van de eed.


Auparavant, la Cour constitutionnelle, dans un arrêt (n° 59/94) du 14 juillet 1994, avait jugé que tous les textes légaux et réglementaires émanant de l'autorité fédérale depuis le 1er janvier 1989 devaient être traduits en allemand dans un délai "raisonnable".

Daaraan ging onder meer een arrest vooraf van het Grondwettelijk Hof van 14 juli 1994 (nr. 59/94), volgens welk alle wettelijke of regelgevende teksten die na 1 januari 1989 afkomstig waren van het federale niveau systematisch in het Duits vertaald moeten worden binnen een "behoorlijke" termijn.


En effet, au contraire des organisations de consommateurs, l’Inspection économique ne dispose pas de moyens légaux pour faire du mystery shopping, technique récemment accordée en matière de contrôle des services financiers, afin de vérifier si la manière dont l’entreprise exécute concrètement le contrat respecte les dispositions légales protégeant les droits des consommateurs.

In tegenstelling tot de consumentenorganisaties beschikt de Economische Inspectie niet over de wettelijke bevoegdheid om aan mystery shopping te doen, een techniek die recentelijk wel mogelijk werd gemaakt in het kader van de controles op financiële diensten, om na te gaan of de wijze waarop de onderneming de overeenkomst uitvoert, in overeenstemming is met de wettelijke bepalingen die tot doel hebben de consumenten te beschermen.


7. souligne la nécessité de lutter contre les violations des droits de propriété intellectuelle par tous les moyens légaux disponibles afin de promouvoir l'innovation et la compétitivité de l'Union européenne, étant donné que la protection internationale des droits de propriété intellectuelle, notamment les marques et les indications géographiques, est vitale non seulement en termes de promotion de l'innovation mais aussi pour la protection des emplois des citoyens de l'Union dans de nombreux secteurs d'activités de l'UE qui sont menacés par la violation des droits de propriété intellectuelle et la contrefaçon; demande des stratégies in ...[+++]

7. onderstreept de noodzaak om misbruik van intellectuele-eigendomsrechten (IPR) met alle beschikbare middelen te bestrijden teneinde innovatie en het concurrentievermogen van de EU te bevorderen, aangezien de internationale bescherming van IPR, met name handelsmerken en geografische aanduidingen, van vitaal belang is, niet alleen voor het bevorderen van innovatie, maar ook voor de bescherming van banen van EU-burgers in vele bedrijfssectoren in de EU die door inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten worden bedreigd; dringt aan op innovatieve benaderingen ter bescherming van auteursrechten in het digitale tijdperk, met volledige inac ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Par tous les moyens légaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Par tous les moyens légaux ->

Date index: 2021-12-27
w