Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce sur double page
Article sur double page
Assurer une mise en page
Dispositif d’aide tourne-page
Double page centrale
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Page d'accueil
Page de garde
Page locale
Page sur la toile
Pages finales
Pages-écran finales
Régler des butées finales
Unité de fabrication finale
Unité finale

Traduction de «Pages finales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina


page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina








régler des butées finales

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégiques fixés Reprendre le contenu des objectifs fixés par le Coll ...[+++]

Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald door het College 3) Vooropgestelde strategische doelstellingen Herhaling van de inhoud van de doelstellingen zoals bepaald door het College en de functiebeschrijving ...[+++]


Section 2. - De l'impression et de la livraison des épreuves Art. 7. L'Administration générale de l'Enseignement effectue des contrôles visés à l'article 4, § 2, ainsi que les contrôles de la qualité : 1 ° ) de la mise en page finale des épreuves ; 2° ) de l'adéquation des impressions avec le document original en vue de la livraison du bon à tirer des épreuves ; 3 ° ) de l'impression des épreuves avant leur empaquetage ; 4 ° ) de l'empaquetage final des épreuves y compris de la résistance des scellés.

Afdeling 2. - Drukken en leveren van de documenten van de proeven Art. 7. Het algemeen bestuur onderwijs voert controles uit zoals bedoeld in artikel 4, § 2, alsook controles over de kwaliteit van : 1° ) de eindopmaak van de documenten van de proeven; 2° ) de overeenstemming tussen het drukwerk en het originele document, met het oog op de mededeling van de vermelding "goed voor druk"; 3° ) het drukken van de documenten van de proeven voordat ze worden verpakt; 4° ) de eindverpakking van de documenten van de proef, met inbegrip van de weerstand van de zegels.


Section 2. - De l'impression et de la livraison de l'épreuve Art. 7. L'Administration générale de l'Enseignement effectue des contrôles visés à l'article 4, § 2 ainsi que les contrôles de la qualité : 1° de la mise en page finale des épreuves ; 2° de l'adéquation des impressions avec le document original en vue de la livraison du bon à tirer des épreuves ; 3° de l'impression des épreuves avant leur empaquetage ; 4° de l'empaquetage final des épreuves y compris de la résistance des scellés.

Afdeling 2. - Drukken en leveren van de documenten van de proef Art. 7. Het algemeen bestuur onderwijs voert controles uit zoals bedoeld in artikel 4, § 2, alsook controles over de kwaliteit van : 1° ) de eindopmaak van de documenten van de proef; 2° ) de overeenstemming tussen het drukwerk en het originele document, met het oog op de mededeling van de vermelding "goed voor druk"; 3° ) het drukken van de documenten van de proef voordat ze worden verpakt; 4° ) de eindverpakking van de documenten van de proef, met inbegrip van de weerstand van de zegels.


Art. 11. Les documents suivants sont ajoutés à la demande d'aide, mentionnés à l'article 7, deuxième alinéa, 4°, a), de l'arrêté du 24 avril 2015, et introduites par le guichet électronique: 1° une comptabilité et une administration relatives au projet, mises à jour durant toute la durée du projet ; 2° une déclaration du demandeur exprimant son accord à coopérer à toute évaluation effectuée par l'entité compétente sur la simple demande de celle-ci ; 3° un rapport final décrivant les résultats du projet et comprenant trois pages au minimum et cinq ...[+++]

Art. 11. De volgende documenten worden bij de betalingsaanvraag, vermeld in artikel 7, tweede lid, 4°, a), van het besluit van 24 april 2015, die ingediend wordt via het e-loket, gevoegd: 1° een aparte projectboekhouding en administratie, bijgehouden tijdens de looptijd van het project; 2° een verklaring waarin de aanvrager zich akkoord verklaart om op eenvoudig verzoek van de bevoegde entiteit zijn medewerking te verlenen aan evaluatieonderzoeken; 3° een eindrapport waarin in minimaal drie en maximaal vijf bladzijden de projectresultaten beschreven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conclusion finale de cette étude se justifie donc également : les utilisateurs devront prendre eux-mêmes leurs responsabilités, en s’abstenant de faire des affaires avec des intermédiaires malhonnêtes (page 43).

De eindconclusie van deze studie is dan ook terecht: “De inleners zullen zelf hun verantwoordelijkheid moeten nemen en er van moeten afzien zaken te doen met malafide bemiddelaars (pagina 43).


La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) donnait finalement, après bien des atermoiements et des reports, un aperçu des occupations d'églises et des grèves de la faim menées par des illégaux afin de mettre sous pression les responsables politiques dans le but d'extorquer un séjour permanent dans notre pays.

In het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr.4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) kon zij, na heel wat getreuzel en uitstel, uiteindelijk toch een overzicht geven van de kerkbezettingen en hongerstakingen die door illegalen werden gehouden met het oog op het chanteren van de politiek verantwoordelijken om hier een permanent verblijf te kunnen afdwingen.


Dans le titre de la décision, en page de couverture et en page 1, et également dans la formule finale en page 2:

In de inhoudsopgave en op bladzijde 1 in de titel, en op bladzijde 2 in de slotformule:


La quote-part de la Direction générale Coopération au développement (DGCD) s'élevait finalement à 798 000 000 euros (cf. Demande d'explications nº 3-1346, Annales, Sénat, 2005-2006, nº 3-151, pages 46 et 47).

Het aandeel van de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) bedroeg uiteindelijk 798 000 000,00 euro (cf. vraag om uitleg nr. 3-1346, Handelingen, Senaat, 2005-2006, nr. 3-151, blz. 46-47).


3. Ce que l'honorable membre considère comme rapport d'expertise d'une page contenant 5 lignes de texte concerne la lettre du 23 mai 2001 communiquant le résultat final de l'expertise au collège du bourgmestre et échevins de la ville d'Anvers.

3. Wat door het geacht lid wordt beschouwd als schattingsverslag van 1 pagina met 5 lijnen tekst betreft de brief van 23 mei 2001 waarbij het eindresultaat van de schatting aan het college van burgemeester en schepenen van de stad Antwerpen wordt meedegedeeld.


La réalisation finale d'une page web est le résultat d'actions dans trois domaines : le contenu/content (responsables de l'information des divisions de l'état-major général, des forces, du commandement territorial interforces (ITC) et du service médical), la forme (entretenue par les webmasters qui se soucient d'un look and feel unique) et la technique.

De uiteindelijke verwezenlijking van een webpage is het resultaat van acties in drie domeinen : de inhoud/content (door de informatie-verantwoordelijken van de divisies van de generale staf, de machten, het territoriaal intermacht commando (ITC) en de medische dienst), de vorm (verzorgd door de webmasters die zorgen voor een zelfde look and feel) en de techniek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pages finales ->

Date index: 2025-06-08
w