Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Alliage
Alliage léger
Alliage réfractaire
Aqueduc
Assembleuse d’ouvrages en bois
Attaque des réfractaires
Barrage
Bronze
Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage
Consommation des réfractaires
Digue
Garnissage latéral
Intervenant en milieu immergé
Laiton
Matériau réfractaire
Matériau à haute température
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Ouvrage d'art
Ouvrage de génie civil
Ouvrage réfractaire
Produit céramique réfractaire
Produit réfractaire
Quai
Réfractaire latéral
Réfractaires de mur
Réfractaires de paroi
Scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés
Soudeuse-scaphandrière
Usure des réfractaires
écluse
érosion des réfractaires

Traduction de «Ouvrage réfractaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrage réfractaire | produit céramique réfractaire

vuurvast keramisch product | vuurvast product


attaque des réfractaires | consommation des réfractaires | érosion des réfractaires | usure des réfractaires

bemetselingsslijtage | slijtage van de vuurvaste bekleding | wandslijtage


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

bouwplaatsmonteur prefab | monteuse houtskeletbouw | houtskeletbouwer | monteur houtskeletbouw


agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

medewerker afmontage houtwaren | montagemedewerker houten producten | assemblagemedewerker hout | monteerder houtwaren


garnissage latéral | réfractaire latéral | réfractaires de mur | réfractaires de paroi

bekleding van de ovenwand | bemetseling van de ovenwand | vuurvaste wandbekleding


matériau réfractaire [ matériau à haute température | produit réfractaire ]

vuurvast materiaal [ hittebestendig materiaal | vuurvast product ]


Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage

val van, uit of door gebouw of bouwwerk


intervenant en milieu immergé | soudeuse-scaphandrière | scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés | scaphandrier/scaphandrière TP sur réseaux et ouvrages immergés

onderwaterlasser | onderwaterwerker | duiker civiele onderwaterbouw | helmduikster


ouvrage d'art [ aqueduc | barrage | digue | écluse | ouvrage de génie civil | quai ]

kunstwerk [ civiele werken | dijk | kade | sluis | stuwdam ]


alliage [ alliage léger | alliage réfractaire | bronze | laiton ]

legering [ brons | messing | metaallegering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'aspect légistique, d'après l'ouvrage Technique législative et codification de Christian Lambotte, éditer chez Edition Story, Scientia 1988, sont admis comme exceptions au principe qu'un texte donné ne peut être abrogé que par un texte qui lui succède dans le temps ou par un texte de même intensité obligatoire, les cas suivants : a) un texte donné peut être abrogé par un texte d'intensité inférieure de force obligatoire, si un texte d'égale intensité de force obligatoire au texte à abroger, habilite en ce sens l'autorité auteur de la règle d'intensité inférieure de force obligatoire; b) lorsqu'une matière passe de la ...[+++]

Wat het wetgevend aspect aangaat worden, volgens het werk Technique législative et codification van Christian Lambotte, uitgegeven bij Edition Story, Scientia 1988, de volgende uitzonderingen toegelaten op het principe dat een tekst slechts kan worden opgeheven door een tekst die hem in de tijd opvolgt of door een tekst met dezelfde bindende kracht : a) Een tekst kan worden opgeheven door een tekst met lagere bindende kracht, indien een tekst van gelijke bindende kracht als de op te heffen tekst, de overheid, auteur van de tekst van lagere bindende kracht, in die zin machtigt; b) als een materie overgaat van de bevoegdheid van een openb ...[+++]


w