Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme monument la totalité du tumulus d'Othée.
Othée

Vertaling van "Othée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 12 janvier 2016; Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations rep ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]


Par arrêté ministériel du 29 décembre 2015, produisant ses effets le 30 juin 2015, il est mis fin à l'autorisation de M. Janne d'Othée, O., notaire à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton) de déplacer son étude à la résidence de M. Behets-Wydemans, Y., notaire à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton).

Bij ministerieel besluit van 29 december 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2015, is een einde gesteld aan de machtiging van de heer Janne d'Othée, O., notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton) om zijn kantoor over te brengen naar de standplaats van de heer Behets-Wydemans, Y., notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton).


La résidence de La Roche-en-Ardenne, vacante suite à la nomination de M. Janne d'Othée, O. aux fonctions de notaire à la résidence de Bruxelles (territoire du second canton), est supprimée.

De standplaats La Roche-en-Ardenne, vacant ingevolge de benoeming van de heer Janne d'Othée, O., tot de functie van notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton), is afgeschaft.


Alors que ces quatre dernières communes (sauf Othée) font partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Grâce-Hollogne (§ 160 actuel ou 161 nouveau), la première commune fait partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Waremme (§ 168 actuel ou 156 nouveau).

Terwijl deze laatste vier gemeenten (behalve Othée) samen met andere het gerechtelijk kanton met zetel te Grâce-Hollogne vormen (huidige § 160 of nieuwe § 161), vormt de eerste samen met andere gemeenten het gerechtelijk kanton met zetel te Borgworm (huidige § 168 of nieuwe § 156).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La commune de Villers-l'Évêque (ainsi que les communes d'Awans, Fooz, Hognoul et Othée) sont fusionnées en une nouvelle commune, qui porte le nom d'Awans et qui fait partie de l'arrondissement administratif de Liège.

6. De gemeente Villers-l'Évêque (alsmede de gemeenten Awans, Fooz, Hognoul en Othée) zijn samengevoegd tot een nieuwe gemeente met de naam Awans, die deel uitmaakt van het administratief arrondissement Luik.


En Belgique francophone, cinq terrains sont concernés : à Chapelle-lez-Herlaimont, Leval-Trahegnies, Verlaine, Othée et Haneffe.

In Franstalig België betreft het vijf terreinen: in Chapelle-lez-Herlaimont, Leval-Trahegnies, Verlaine, Othée en Haneffe.


Par arrêté ministériel du 26 novembre 2013, M. Janne d'Othée O., notaire à la résidence Bruxelles (territoire du deuxième canton), est autorisé, pour la durée de l'association, à déplacer son étude à la résidence de M. Behets-Wydemans Y., notaris à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton).

Bij ministerieel besluit van 26 november 2013, is de heer Janne d'Othée O., notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton), gemachtigd om, voor de duur van de associatie, zijn kantoor over te brengen naar de standplaats van de heer Behets-Wydemans Y., notaris met standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton).


- M. Janne d'Othée, O., licencié en droit, notaire associé à la résidence de Marche-en-Famenne, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.

- is de heer Janne d'Othée, O., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris ter standplaats Marche-en-Famenne, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel.


Comme monument : la totalité du tumulus d'Othée.

Als monument : het geheel van de grafheuvel van Othée.


3. En ce qui concerne le ressort de la Commission médicale provinciale du Limbourg, je puis signaler à l'honorable membre que le problème du franchissement de la frontière linguistique en ce qui concerne un service de pharmaciens de garde ne se pose que dans deux régions : a) Heers-Bovelingen-Gelmen-Xhendremael-Othée-Villers L'Evêque-Crisnée-Oreye : le service de garde y est assuré par les pharmaciens suivants : - Villé, Grand-Route 85, Crisnée; - Heerse Apotheek, Roppelaan 20, Heers; - Borman, Bovelingenstraat 230, Bovelingen; - Ernens, Luikersteenweg 514, Gelmen; - Olivier, Rue E. Lescrenier 31, Othée; - Pinte, Rue de la Cité 41, ...[+++]

3. Wat betreft het ambtsgebied van de Provinciale geneeskundige commissie van Limburg, kan ik het geacht lid meedelen dat de problematiek van taalgrensoverschrijding binnen een wachtkring apothekers zich slechts voordoet in twee regio's : a) Heers-Bovelingen-Gelmen-Xhendremael-Othée-Villers L'Evêque-Crisnée-Oreye : de wachtdienst wordt hier verzekerd door de volgende apothekers : - Villé, Grand-Route 85, Crisnée; - Heerse Apotheek, Roppelaan 20, Heers; - Bormans, Bovelingenstraat 230, Bovelingen; - Ernens, Luikersteenweg 514, Gelmen; - Olivier, Rue E. Lescrenier 31, Othée; - Pinte, Rue de la Cité 41, Oreye; - Themlin, Rue J. Dethie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Othée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Othée ->

Date index: 2024-05-06
w