Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation représentative
Organisation représentative d'intérêts sociétaux
Organisation représentative de cadres
Organisation représentative des employeurs
Organisation représentative du personnel
Organiser les déplacements du personnel

Traduction de «Organisation représentative du personnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation représentative du personnel

representatieve vakorganisatie van het personeel


organisation représentative des travailleurs du personnel naviguant

representatieve organisatie van de zeelieden ter koopvaardij


organisation représentative d'intérêts sociétaux

maatschappelijke belangenorganisatie


organisation représentative des employeurs

representatieve werkgeversorganisatie


organisation représentative

representatieve vakorganisatie


organisation représentative de cadres

representatieve organisatie van kaderleden


organiser les déplacements du personnel

reisarrangementen voor personeel organiseren | reizen voor personeel organiseren


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


organiser le renvoi d’un patient sous la supervision du personnel infirmier

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises disposent de la possibilité de déterminer à leur niveau, par convention collective de travail conclue par les organisations représentatives du personnel réunissant la majorité des mandats effectifs au sein des organes de concertation de l'entreprise, un autre avantage d'une valeur au moins équivalente au treizième mois mentionné à l'alinéa précédent.

De ondernemingen hebben de mogelijkheid om op hun niveau, via een collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door de vakbondsorganisaties die de meerderheid vertegenwoordigen van de effectieve mandaten in de overlegorganen van de onderneming, een ander voordeel te bepalen dat minstens de waarde van de dertiende maand bedoeld in voorgaande alinea vertegenwoordigt.


2. a) Pas d'application b) Pas d'application c) Pas d'application d) Pas d'application Bpost Les relations entre l'entreprise et les organisations représentatives du personnel sont régler par le statut syndical qui est approuvé par le Conseil d'Administration de l'entreprise en application de la loi de 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.

2. a) Niet van toepassing b) Niet van toepassing c) Niet van toepassing d) Niet van toepassing Bpost De relaties tussen het bedrijf en de representatieve organisaties van het personeel worden geregeld door het syndicaal statuut dat door de Raad van Bestuur van bpost in toepassing van de wet van 21 maart1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, werd goedgekeurd.


1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "patronales représentatives, visées à l'article 7 des lois coordonnées du 28 mai 1979 sur l'organisation des Classes moyennes, qui défendent les intérêts des P.M.E. et l'organisation représentative du secteur du crédit sont chargées d'élaborer de commun accord dans un délai de trois mois suivant la publication au Moniteur belge de la présente loi" sont remplacés par les mots "interprofessionnelles représentatives, visées à l'article 4 de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de l ...[+++]

1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "representatieve werkgeversorganisaties, bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten van 28 mei 1979 betreffende de organisatie van de Middenstand, die de belangen van de K.M.O'. s behartigen en de representatieve organisatie van de kredietsector worden ermee belast binnen drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van deze wet" vervangen door de woorden "representatieve interprofessionele organisaties, bedoeld in artikel 4 van de wet van 24 april 2014 betreffende ...[+++]


Le Roi fixe avant le 1 janvier 2018, après concertation avec les organisations syndicales représentatives du personnel, les modalités du transfert de la totalité des membres du personnel de FAMIFED et les me-sures nécessaires pour garantir les droits de ce personnel, et cela, dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.

Na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel bepaalt de Koning voor 1 januari 2018 de nadere regels inzake de overdracht van alle personeelsleden van FAMIFED en de nodige maatregelen om de rechten van het personeel te vrijwaren, en dit met inachtneming van de beginselen bedoeld in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « représentative ».

Het is evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie ...[+++]


Il ne semble toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « représentative ».

Het lijkt evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie ...[+++]


Le partenariat sectoriel se compose des membres suivants : 1° quatre membres désignés par les organisations représentatives des classes moyennes, des indépendants et des employeurs, représentées dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 2° quatre membres désignés par les organisations représentatives des travailleurs, représentées dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 3° un représentant de l'Enseignement communautaire ; 4° un représentant de chaque association représentative ...[+++]

Het sectoraal partnerschap is samengesteld uit volgende leden: 1° vier leden, voorgedragen door de representatieve middenstands-, zelfstandigen- en werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 2° vier leden, voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 3° een vertegenwoordiger van het Gemeenschapsonderwijs; 4° een vertegenwoordiger van elke representatieve vereniging van schoolbesturen van het gesubsidieerd onderwijs; 5° een vertegenwoordiger van de erkende centra voor de vorming van zelfstandigen en kmo; 6° de ge ...[+++]


Le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » se compose des membres suivants : 1° un président ; 2° quatre membres désignés par les organisations représentatives des classes moyennes, des indépendants et des employeurs, représentées dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 3° quatre membres désignés par les organisations représentatives des travailleurs, représentées dans le Conseil socio-économique de la Flandre ; 4° un représentant de l'Enseignement communautaire ; 5° un représentant de chaque association ...[+++]

Het Vlaams Partnerschap Duaal Leren is samengesteld uit volgende leden: 1° een voorzitter; 2° vier leden, voorgedragen door de representatieve middenstands-, zelfstandigen- en werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 3° vier leden, voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 4° een vertegenwoordiger van het Gemeenschapsonderwijs; 5° een vertegenwoordiger van elke representatieve vereniging van schoolbesturen van het gesubsidieerd onderwijs; 6° een vertegenwoordiger van de erkende centra voor de vorming van ze ...[+++]


Comité de gestion de la sécurité sociale Démission et nomination d'un membre effectif Par arrêté royal du 25 mars 2016, qui entre en vigueur le lendemain de cette publication : - est accordée à M. Ivo VAN DAMME, démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs; - est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de membre effectif du même Comité de gestion de la sécuri ...[+++]

Beheerscomité van de sociale zekerheid Ontslag en benoeming van een effectief lid Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, dat in werking treedt de dag volgend op deze bekendmaking : - wordt aan de heer Ivo VAN DAMME eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie; - wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Bart BUYSSE, ter vervanging van de heer Ivo VAN DAMME, ...[+++]


En effet, l'article 19 de CCT sectorielle dispose que "Les entreprises disposent de la possibilité de déterminer à leur niveau, par convention collective de travail conclue par les organisations représentatives du personnel réunissant la majorité des mandats effectifs ou sein des organes de concertation de l'entreprise, un outre avantage d'une voleur ou moins équivalente à la gratification annuelle mentionnée à l'alinéa précédent".

Artikel 19 van de sectorale cao bepaalt dat 'de ondernemingen [...] de mogelijkheid [hebben] om op hun niveau, via een collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door de vakbondsorganisaties die de meerderheid vertegenwoordigen van de effectieve mandaten in de overlegorganen van de onderneming, een ander voordeel te bepalen dat minstens de waarde van de jaarlijkse gratificatie vertegenwoordigt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Organisation représentative du personnel ->

Date index: 2023-12-23
w