Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Groupe des États arabes
Interagir verbalement en arabe
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde arabe
Monde des affaires
Monde des entreprises
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
République arabe du Yémen
S'exprimer oralement en arabe
États arabes

Traduction de «Monde arabe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arabische Liga [ Liga van Arabische Staten ]


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren




répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Collaborateurs pour le service Afrique de l'Ouest et monde Arabe (et Amérique latine) (m/f/x) (BFG17247).

- Medewerkers voor de dienst West- en Noord Afrika en de Arabische Wereld (en Latijns Amerika) (m/v/x) (BNG17243).


Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel, ancien ambassadeur, notamment grâce à son expérience en tant qu'ambassadeur à Rabat et à Paris, a d'excellentes connaissances du monde arabe et dispose des contacts nécessaires et de l'expérience utile au sein du Bureau International des Expositions (BIE); qu'il peut en outre faire appel à un vaste réseau professionnel tant au niveau international qu'au niveau national, dans le monde belge des affaires néerlandophone et francophone; qu'il a une vision claire pour développer l'image de marque de la Belgique à l'occasion de l'exposition universelle et qu'il dispose d'une expérience managér ...[+++]

Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel, gewezen ambassadeur, onder meer dankzij zijn ervaring als ambassadeur in Rabat en in Parijs een uitstekende kennis heeft van de Arabische wereld en de nodige contacten binnen en ervaring met het Bureau International des Expositions (BIE) heeft; dat hij daarnaast kan beroep doen op een uitgebreid netwerk op zowel internationaal als nationaal niveau, in de Belgische Franstalige en Nederlandstalige bedrijfswereld; dat hij een duidelijke visie heeft om het imago van België te ontwikkelen in het kader van de universele tentoonstelling en beschikt over aantoonbare en nuttige bestuurservari ...[+++]


2. a) Quelles répercussions la politique de genre des EAU peut-elle avoir sur le monde arabe? b) Est-ce que cela peut être bénéfique et ouvrir une voie pour leurs voisins comme l'Arabie saoudite?

2. a) Welke impact kan het genderbeleid van de VAE op de rest van de Arabische wereld hebben? b) Zou een en ander ook in buurland Saudi-Arabië tot verbeteringen kunnen leiden?


Plus de 2,5 millions de déplacés tentent de fuir les combats et les populations manquent de tout, dans un pays qui était déjà avant le conflit le pays le plus pauvre du monde arabe.

Ruim 2,5 miljoen ontheemden proberen de gevechten te ontvluchten en de ontbering onder de bevolking is compleet, in een land dat al vóór het conflict het armste Arabische land was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement AKP, qui avait entamé à son arrivée au pouvoir une ambitieuse politique de rapprochement avec le monde musulman, plus particulièrement arabe, et présentait la Turquie comme un modèle pour le nouveau monde arabe, s'enlise aujourd'hui dans le conflit syrien et voit ses relations avec bon nombre de voisins se détériorer.

De AKP-regering, die bij haar aantreden een ambitieus toenaderingsbeleid ten aanzien van de - hoofdzakelijk Arabische - islamwereld lanceerde en Turkije voorstelde als een model voor de nieuwe Arabische wereld, is vandaag in het Syrische conflict verwikkeld en ziet zijn betrekkingen met tal van buurlanden verslechteren.


De façon régulière, nous échangeons ensemble sur la situation en Méditerranée et dans le monde arabe en général.

Regelmatig wisselen we van gedachten over de situatie in de Arabische wereld in het algemeen en in het Middellandse Zeegebied in het bijzonder.


À l'origine, le projet ne concernait que les États aux abords immédiats de l'Europe mais, en décembre 2014, l'organisation a décidé d'élargir son périmètre d'action et de financer des projets dans le monde arabe et en Russie.

Oorspronkelijk werden enkel landen in de onmiddellijke omgeving van Europa in het project opgenomen, maar in december 2014 besloot de organisatie haar werkterrein uit te breiden en ook in de Arabische wereld en Rusland projecten te financieren.


Il convient de s'attaquer d'urgence aux lacunes de la société de la connaissance afin de relever les défis de développement dans certains pays partenaires, notamment dans la région méditerranéenne, comme le soulignent les conclusions du rapport 2003 sur le développement humain dans le monde arabe.

Het tekort in de kennismaatschappij moet dringend worden aangepakt teneinde de ontwikkelingsproblemen in bepaalde partnerlanden, met name in het Middellandse-Zeegebied, aan te pakken, zoals blijkt uit de conclusies van het Verslag 2003 over de menselijke ontwikkeling in de Arabische Wereld (Arab Human Development Report).


La présente communication synthétise le rapport 2002 du Programme de Nations unies pour le développement (PNUD) sur le développement humain dans le monde arabe.

Deze mededeling bevat een samenvatting van het verslag "Arab Human Development Report 2002" van het ontwikkelingsprogramma van de VN (UNDP).


Le rapport 2002 du PNUD sur le développement humain dans le monde arabe conclut que les pays arabes [9] souffrent d'un déficit de liberté.

Het "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP komt tot de conclusie dat de Arabische landen [9] te lijden hebben onder een gebrek aan vrijheid.


w