Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Examiner des contrats menés à terme
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Menées subversives
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Vertaling van "Menées subversives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que le Président Maduro a également fait état de supposées conspirations ourdies depuis l'étranger, de prétendues menées subversives et tentatives d'assassinat, dénoncées à de multiples reprises par l'exécutif, probablement dans le but de détourner l'attention de la grave crise politique, économique et sociale que traverse le Venezuela;

D. overwegende dat president Maduro ook melding maakte van vermeende buitenlandse samenzweringen, vermeende destabiliseringsplannen en moordpogingen op hem, die vanuit de nationale regering meermaals werden aangeklaagd, waarschijnlijk om de aandacht af te leiden van het echte probleem, namelijk de ernstige politieke, economische en sociale crisis die Venezuela doormaakt;


C. considérant que ce n'est pas la première fois que les responsables de l'opposition démocratique sont accusés, sans fondement, d'être mêlés à des menées subversives et des coups d'État, que cela s'est traduit par une persécution politique implacable, des levées d'immunité parlementaire, comme ce fut le cas pour Mme Machado et comme cela risque d'être le cas pour M. Borges, des menaces, des insultes et des agressions physiques, comme celles dont ont été la cible, au sein même du siège du pouvoir législatif en avril 2013, ces mêmes députés Mariá Corina Machado et Julio Borges, sous le regard impassible de Diosdado Cabello, président de l ...[+++]

C. overwegende dat leiders van de democratische oppositie bij eerdere gelegenheden meermaals ten onrechte zijn beschuldigd van betrokkenheid bij vermeende destabiliseringsplannen en pogingen tot staatsgreep, wat heeft geleid tot een meedogenloze politieke vervolging, opheffingen van de parlementaire immuniteit – zoals het geval was met María Corina Machado en de bedoeling is met Julio Borges –, bedreigingen, beledigingen en fysiek geweld, zoals het handgemeen dat beide voormelde parlementsleden in april 2013 in het eigenste parlement te verduren kregen, terwijl voorzitter Diosdado Cabello lijdzaam toekeek;


89. se déclare vivement préoccupé par la répression massive dont souffrent les militants des droits de l'homme et les avocats spécialisés dans les droits de l'homme; souligne que plus de 200 avocats et juristes ont été cités à comparaître ou emmenés pour être interrogés, et ce depuis juillet 2015, ce qui constitue la campagne la plus sévère menée depuis des décennies pour faire taire les opposants au régime; se dit alarmé d'apprendre que, ces derniers jours, les autorités chinoises ont officiellement arrêté pour subversion au moins sept avoca ...[+++]

89. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de voortdurende harde aanpak van mensenrechtenactivisten en mensenrechtenadvocaten; wijst erop dat sinds juli 2015 meer dan 200 advocaten en juristen voor verhoor uitgenodigd of van huis zijn opgehaald in het kader van de hardste campagne sinds tientallen jaren om critici van het regime het zwijgen op te leggen; is gealarmeerd door het nieuws dat de Chinese autoriteiten de voorbije dagen ten minste zeven mensenrechtenadvocaten en collega's formeel hebben gearresteerd na ze eerst in het geheim zes maanden te hebben vastgehouden;


b) Elles ont été impliquées dans des actions menées contre des installations militaires ou dans des activités qui touchent à l'espionnage, la subversion, le sabotage et le terrorisme au sein ou à l'encontre des forces armées.

b) Zij betrokken waren in acties gericht tegen militaire installaties of bij activiteiten die in verband staan met spionage, subversie, sabotage en terrorisme binnen of tegen de strijdkrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Des informations confidentielles peuvent être compromises à la suite d'une inattention, d'une négligence ou d'une indiscrétion et à cause d'activités menées par des services qui prennent l'Union pour cible ou par des organisations subversives.

3. Vertrouwelijke informatie kan gecompromitteerd zijn als gevolg van slordigheid, onachtzaamheid of indiscretie, alsmede door activiteiten van diensten die gericht zijn tegen de EU of door subversieve organisaties.


3. Des informations confidentielles peuvent être compromises à la suite d'une inattention, d'une négligence ou d'une indiscrétion et à cause d'activités menées par des services qui prennent l'Union pour cible ou par des organisations subversives.

3. Vertrouwelijke informatie kan gecompromitteerd zijn als gevolg van slordigheid, onachtzaamheid of indiscretie, alsmede door activiteiten van diensten die gericht zijn tegen de EU of door subversieve organisaties.


Mais ce mouvement est mené, entre autres, par Gao Zhisheng, un avocat chrétien qui a disparu de son domicile à Pékin, où il était assigné à résidence après sa condamnation pour «subversion» l’an dernier.

Maar deze beweging wordt onder andere aangevoerd door Gao Zhisheng, een christelijke advocaat die verdween vanuit zijn huis in Beijing, waar hij huisarrest had na zijn veroordeling wegens “ondermijning” vorig jaar rond deze tijd.


Ce phénomène est entretenu dans la région par deux problèmes particuliers : la persistance du conflit israëlo-arabe et les menées subversives de l'Iran au plan international.

Die gang van zaken wordt in de regio ondersteund door twee bijzondere problemen : het aanhouden van het Israëlisch-Arabisch konflikt en de subversieve activiteiten van Iran op het internationale vlak.


Voici quelques semaines, une opération policière ayant entraîné plusieurs arrestations confirmait les activités subversives menées sur le territoire national par le PKK, formation kurde d'obédience marxiste-léniniste.

Enkele weken geleden is na een politieactie die tot verscheidene aanhoudingen heeft geleid, inderdaad gebleken dat de PKK, een Koerdische partij van marxistisch-leninistische strekking, subversieve activiteiten op ons grondgebied pleegt.


La plupart sont accusés d'avoir menés des activités subversives ou d'avoir divulgué des secrets d'États.

De meesten worden beschuldigd van subversieve activiteiten of van het openbaar maken van staatsgeheimen.




Anderen hebben gezocht naar : locomotive menée     locomotive à frein mené     menées subversives     roue dentée menée     roue menée     roue réceptrice     Menées subversives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Menées subversives ->

Date index: 2024-02-08
w