Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de données sur les matériaux a haute température
MHT
Matériau réfractaire
Matériau à haute température
Matériaux résistant aux hautes températures
Matériaux à haute température
Produit réfractaire
RTHT
Réacteur à très haute température
Traitement UHT
Traitement ultra-haute température

Traduction de «Matériaux à haute température » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matériaux à haute température | matériaux résistant aux hautes températures

hoge-temperatuurmaterialen | materialen voor hoge temperaturen | HTM [Abbr.]


matériaux à haute température | MHT [Abbr.]

hoge-temperatuurmaterialen | HTM [Abbr.]


banque de données sur les matériaux a haute température

databank voor hoge-temperatuurmaterialen


matériau réfractaire [ matériau à haute température | produit réfractaire ]

vuurvast materiaal [ hittebestendig materiaal | vuurvast product ]


traitement UHT | traitement ultra-haute température

verwerking bij ultrahoge temperatuur


réacteur à très haute température | RTHT

Very High Temperature Reactor | VHTR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Transformateurs de puissance - Partie 14 : Transformateurs de puissance immergés dans du liquide utilisant des matériaux isolants haute température (1 édition)

Energietransformatoren - Deel 14 : Met vloeistof gevulde energietransformatoren met isolatiematerialen voor hoge temperatuur (1e uitgave)


II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f) la résistance de l'explosif à l'eau, lorsqu'il est destiné à être employé dans un environnement humide ...[+++]

II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) ...[+++]


3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquell ...[+++]

3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie over gebruikte stoffen waarvoor in dit besluit beperkingen en/of specificaties zijn vastgelegd, zodat de exp ...[+++]


La pression d'essai est déterminée en tenant compte des différences entre les valeurs des caractéristiques géométriques et des matériaux mesurées dans les conditions d'essai et les valeurs admises pour la conception; elle doit aussi tenir compte de la différence entre les températures d'essai et de conception; b) lorsque le risque de fluage ou de fatigue existe, des essais appropriés déterminés en fonction des conditions de service prévues pour l'équipement, par exemple : durée de service à des températures spécifiées et nombre de c ...[+++]

Bij het bepalen van de beproevingsdruk wordt rekening gehouden met de verschillen tussen de onder de beproevingsvoorwaarden gemeten waarden van de geometrische kenmerken en materiaaleigenschappen en de voor het ontwerp toegestane waarden; ook moet het verschil tussen de beproevingstemperatuur en de ontwerptemperatuur in de beproevingsdruk worden verdisconteerd; b) indien er risico van kruip of vermoeiing bestaat, passende proeven die worden afgestemd op de gebruiksomstandigheden waarvoor de apparatuur ontworpen is, bijvoorbeeld : de bedrijfsduur bij gespecificeerde temperaturen, aantal cycli op de bepaalde spanningsniveaus; c) indien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.5. Caractéristiques des matériaux A moins que d'autres valeurs ne soient requises au titre d'autres critères qui doivent être pris en compte, un acier est considéré comme suffisamment ductile pour satisfaire au point 4.1 a) si son allongement après rupture dans un test de traction réalisé selon une procédure standard est au moins égal à 14 % et si son énergie de flexion par choc sur éprouvette ISO V est au moins égale à 27 J, à une température au plus é ...[+++]

7.5. Eigenschappen van de materialen Voor zover geen andere waarden vereist zijn omdat rekening moet worden gehouden met andere criteria, wordt staal geacht ductiel genoeg te zijn om te voldoen aan punt 4.1, onder a), als de rek bij breuk bij een volgens een standaardprocedure verrichte trekproef minstens 14 % bedraagt en de breukenergie bij vervorming bij een slag op een ISO-proefstaaf met V-kerf minstens gelijk is aan 27 J bij een proeftemperatuur die ten hoogste gelijk is aan 20 ° C en niet hoger is dan de laagste voorziene bedrijfstemperatuur.


3. Matériaux 3.1. Les matériaux utilisés pour les mesures matérialisées de longueur sont tels que les variations de longueur dues à des variations de température jusqu'à + 8 ° C par rapport à la température de référence ne dépassent pas l'EMT.

3. Materialen 3.1. De materialen die worden gebruikt voor stoffelijke lengtematen moeten van dien aard zijn dat variaties in lengte, ten gevolge van temperatuurschommelingen tot + 8 ° C ten opzichte van de referentietemperatuur, de MTF niet overschrijden.


En cas d'accident grave dans un réacteur PWR, des quantités importantes d'hydrogène peuvent être produites suite à l'oxydation à haute température des matériaux de gainage du combustible et de certains matériaux de structure en zircaloy (cf. accident de Three Mile Island II), avec le risque d'explosion qui en découle.

Bij een ernstig ongeval in een PWR-reactor kunnen er belangrijke hoeveelheden waterstof gevormd worden door oxidatie op hoge temperatuur van het materiaal van het omhulsel van de splijtstof en van bepaalde structuurmaterialen in zircaloy (cf. het ongeval van Three Mile Island II), met het bijbehorend ontploffingsrisico.


Matériaux et objets en contact avec les denrées alimentaires - Matière plastique - Partie 13 : Méthodes d'essai pour la migration globale à hautes températures (1 édition)

Materialen en artikelen in contact met voedingsmiddelen - Kunststoffen - Deel 13 : Beproevingsmethoden voor totale migratie bij hoge temperaturen (1 uitgave)


Matériaux pour circuits imprimés et autres structures d'interconnexion - Partie 2-19 : Matériaux de base renforcés, plaqués et non plaqués - Feuilles multicouches de fibre de verre linéaire cohérente avec résine epoxyde pour hautes températures, d'inflammabilité définie (essai d'inflammabilité verticale), plaquées cuivre (1e édition)

Materialen voor printplaten en andere verbindingsstructuren - Deel 2-19 : Versterkte basismaterialen bekleed en onbekleed - Met koper beklede kruislings geweven lineaire epoxyglasfiberplaat van vastgestelde brandbaarheid (verticale brandproef) (1e uitgave)


Matériaux et objets en contact avec les denrées alimentaires - Matière plastique - Partie 13 : Méthodes d'essai pour la migration globale à hautes températures (1e édition)

Materialen en artikelen in contact met voedingsmiddelen - Kunststoffen - Deel 13 : Beproevingsmethode voor de totale migratie bij hoge temperaturen (1e uitgave)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Matériaux à haute température ->

Date index: 2023-10-31
w