Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MATIF
Marché de contrats à terme
Marché à terme
Marché à terme d'instruments financiers
Marché à terme international de France

Traduction de «Marché à terme international de France » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Marché à terme d'instruments financiers | Marché à terme international de France | MATIF [Abbr.]

Franse internationale termijnmarkt


marché à terme d'instruments financiers | MATIF

Financiële termijnmarkt






marché de contrats à terme

Futures markt | Termijnmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres producteurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) et attribution indicative des voix conformément à l'article 10 (Répartition des voix) * Membre de l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux. B Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à ...[+++]

BIJLAGE A Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële producerende leden zijn als omschreven in artikel 2 (Begripsomschrijvingen), en indicatieve toewijzing van de stemmen overeenkomstig artikel 10 (Verdeling van de stemmen) * Lid van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994 BIJLAGE B Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Nat ...[+++]


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multinationale groep" : elke groep ...[+++]


Nous espérons que le climat de dialogue qui prévaut aujourd'hui facilitera également une insertion progressive normale de Cuba dans le marché international, notamment en termes de transactions financières.

We hopen dat Cuba dankzij het klimaat van dialoog dat nu overheerst ook geleidelijk kan toetreden tot de internationale markt, met name voor financiële transacties.


Toutefois, 1° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "assurance" et "réassurance" aux organisations de droit international public actives dans le secteur de l'assurance ou de la réassurance dont un ou plusieurs des Etats membres sont membres; 2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "entreprise d'assurance" et "entreprise de réassurance", aux entreprises d'assurance ...[+++]

Evenwel, 1° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekering" en "herverzekering" betreft, niet voor de organisaties naar internationaal publiekrecht die actief zijn in de verzekerings- of herverzekeringssector en waarbij een of meer lidstaten zijn aangesloten; 2° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekeringsonderneming" en "herverzekeringsonderneming" betreft, niet voor verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België geen verzekerings- of herverzekeringsactiviteiten moge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ARTICLE 2 Définitions Au sens de cet accord : 1) le terme « transporteur » désigne toute personne physique ou morale établie sur le territoire d'une Partie Contractante, ayant réglementairement accès dans le pays d'établissement au marché international des transports routiers de voyageurs ou de marchandises pour compte propre ou pour compte de tiers en vertu des lois et réglementations nationales concernées. 2) le terme « véhicule » désigne un véhicule moteur immatriculé sur le territoire d'une Partie Contractante ou un ensemble de vé ...[+++]

ARTIKEL 2 Omschrijvingen In dit akkoord betekent : 1) het woord « vervoerder », elke fysische persoon of rechtspersoon die op het grondgebied van één der Overeenkomstsluitende Partijen gevestigd is en die reglementair toegang heeft in het land van vestiging tot de internationale markt inzake wegvervoer van goederen en reizigers voor rekening van derden of voor eigen rekening overeenkomstig de betrokken nationale wetten en reglementeringen; 2) het woord « voertuig », een motorvoertuig dat op het grondgebied van een Overeenkomstsluiten ...[+++]


Enfin, le FPAP a bénéficié, grâce aux mesures fiscales visées au considérant 17, d’un avantage financier par rapport aux autres sociétés intervenant sur les marchés à terme, tant en France que dans les autres États membres.

Ten slotte heeft het FPAP, dankzij de fiscale maatregelen zoals omschreven in overweging 17, een financieel voordeel genoten ten opzichte van andere ondernemingen die actief zijn op de termijnmarkt, zowel in Frankrijk als in de andere lidstaten.


6. Plan d'entreprise : plan dans lequel les objectifs et la stratégie à moyen-long terme sont fixés dans une note stratégique générale se basant sur l'évolution du marché national et international.

6. Ondernemingsplan : plan dat de doelstellingen en de strategie op middellange termijn vastlegt in een algemene beleidsnota op basis van de evolutie van de nationale en internationale markt.


Euronext Paris : Euronext Paris S.A (« société anonyme »), société constituée en France, agréée comme Entreprise de Marché, au terme de l'article 40 de la Loi n° 96-597 du 2 juillet 1996 de Modernisation des Activités Financières (2).

« Euronext Paris » : Euronext Paris S.A., een naamloze vennootschap opgericht onder Frans recht en erkend als marktonderneming (« entreprise de marché ») in de zin van artikel 40 van de Franse wet op de modernisering van de financiële activiteiten nr. 96-597 van 2 juli 1996 (« Loi de modernisation des activités financières ») (2).


2. Toutes les opérations de gré à gré sur produits dérivés portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE doivent être juridiquement formalisées par l'une des conventions standard suivantes, telle qu'approuvée par la BCE et modifiée de temps en temps: pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit français, la "convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit allemand, le "Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit d'une juridictio ...[+++]

2. Alle OTC-derivatenoperaties met betrekking tot de externe reserves van de ECB worden gedocumenteerd onder de volgende standaardovereenkomsten, in de vorm zoals die van tijd tot tijd door de ECB kan worden vastgelegd of gewijzigd: voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Frans recht, de "Convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Duits recht, het "Rahmenvertrag ...[+++]


3° en cas d'exercice de warrants lorsque les titres provenant de cet exercice font l'objet d'une négociation sur un marché secondaire belge accessible au public, la contribution d'un franc pour mille est calculée, par année civile, sur base du montant total brut du prix d'exercice, avec un minimum de 10.000 francs au terme de la période d'exercice et un maximum de 250.000 francs.

3° bij uitoefening van warranten, wanneer de uit deze uitoefening voortkomende effecten worden verhandeld op een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt, wordt de bijdrage van één frank per mille berekend, per burgerlijk jaar, op het totaal brutobedrag van de uitoefenprijs, met een minimum van 10.000 frank op het einde van de uitoefenperiode en met een maximum van 250.000 frank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Marché à terme international de France ->

Date index: 2022-10-09
w