Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat forfaitaire
Contrat à forfait
MATIF
Marché forfaitaire
Marché à forfait
Marché à prix fait
Marché à terme
Marché à terme d'instruments financiers
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Poste à forfait
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Voyage à forfait
à forfait

Traduction de «Marché à forfait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


marché à forfait | marché à prix fait

aanneming tegen vaste prijs


marché à forfait

overeenkomst op basis van een totaalbedrag


contrat à forfait | contrat forfaitaire | marché à forfait | marché forfaitaire

contract tegen vooraf vastgestelde prijs










marché à terme d'instruments financiers | MATIF

Financiële termijnmarkt


personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Principe forfaitaire Art. 9. Les marchés publics sont passés à forfait, sans qu'il ne puisse être apporté dans le cadre de leur exécution des modifications considérées comme substantielles, hormis les exceptions fixées par le Roi et conformément aux conditions fixées par Lui.

Forfaitair beginsel Art. 9. De overheidsopdrachten worden geplaatst op forfaitaire basis en zonder dat hieraan, bij de uitvoering ervan, wezenlijke wijzigingen kunnen worden aangebracht behoudens de door de Koning te bepalen uitzonderingen en overeenkomstig de door Hem te bepalen voorwaarden.


En ce qui concerne la répartition de la rémunération pour reprographie, les critères suivants sont utilisés: la solidarité entre les ayants droit se traduisant par un forfait ou une part morale attribuée d'office à chaque ayant droit; le pourcentage attribué à des catégories d'oeuvres / au genre, critère révisable en fonction des comportements et habitudes de copie, des évolutions technologiques ou du marché; le nombre de pages et le degré de "copiabilité" d'une oeuvre dégressif en fonction du temps écoulé.

Wat de verdeling van de vergoeding voor reprografie betreft, worden de volgende criteria gebruikt: de solidariteit tussen de rechthebbenden vertaalt zich in een forfait of een moreel deel dat automatisch aan elke rechthebbende wordt toegekend; het percentage toegekend aan categorieën van werken / aan het genre, criterium dat kan worden herzien in functie van kopieergedrag en -gewoontes, technologische evoluties of marktevoluties; het aantal pagina's en de graad van kopieerbaarheid van een degressief werk in functie van de verstreken tijd.


Le tourisme joue un rôle considérable dans l'économie de l'Union et les voyages, vacances et circuits à forfait (ci-après dénommés «forfaits») constituent un segment important du marché des voyages.

Toerisme speelt een belangrijke rol in de economie van de Unie, en pakketreizen, vakantiepakketten en rondreispakketten („pakketreizen”) beslaan een aanzienlijk deel van de reismarkt.


À l'heure actuelle, le potentiel transfrontalier du marché des voyages à forfait de l'Union n'est pas pleinement exploité.

De grensoverschrijdende mogelijkheden van de pakketreizenmarkt in de Unie worden momenteel niet volledig benut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire d'harmoniser les droits et les devoirs qui découlent des contrats relatifs à des voyages à forfait et à des prestations de voyage liées pour créer un véritable marché intérieur des consommateurs dans ce secteur, établissant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises.

Harmonisatie van de uit overeenkomsten met betrekking tot pakketreizen en met betrekking tot gekoppelde reisarrangementen voortvloeiende rechten en verplichtingen is noodzakelijk voor de totstandkoming van een echte interne markt voor de consument op dat gebied, met het juiste evenwicht tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van ondernemingen.


Afin de permettre aux voyageurs et aux professionnels de tirer pleinement profit du marché intérieur, tout en assurant un niveau de protection élevé des consommateurs dans l'ensemble de l'Union, il est nécessaire de rapprocher davantage les législations des États membres relatives aux forfaits et aux prestations de voyage liées.

Om reizigers en handelaren in staat te stellen volledig van de interne markt te profiteren en tegelijkertijd een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen in de gehele Unie, moeten de wettelijke regels van de lidstaten inzake pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen meer op elkaar worden afgestemd.


Eu égard aux évolutions qu'a connues le marché, il est souhaitable d'affiner la définition des forfaits, en se fondant sur d'autres critères objectifs qui portent principalement sur la manière dont les services de voyage sont présentés ou achetés, et grâce auxquels les voyageurs peuvent légitimement compter être protégés par la présente directive.

Gezien de marktontwikkelingen dient het begrip „pakketreis” nader te worden gedefinieerd op basis van alternatieve objectieve criteria die in de eerste plaats betrekking hebben op de manier waarop de reisdiensten worden aangeboden of gekocht, en op basis waarvan reizigers redelijkerwijs mogen verwachten onder de bescherming van deze richtlijn te vallen.


Les dispositions de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services n'ont pas été appliquées en raison du nombre très limité de litiges et du modeste montant des forfaits d'honoraires attribués aux avocats.

De bepalingen van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten werden niet toegepast wegens het beperkt aantal geschillen en het bescheiden bedrag van de forfaitaire erelonen dat aan de advocaten toegekend wordt.


De nombreuses données sont déjà disponibles concernant ce forfait et de nouveaux médicaments, figurant ou non sur la liste forfaitaire, ont également été mis sur le marché.

Intussen zijn er al heel wat gegevens beschikbaar omtrent dit ingestelde forfait en zijn er ook nieuwe geneesmiddelen op de markt gekomen die al dan niet tot de forfaitlijst behoren.


De nombreuses données sont déjà disponibles concernant ce forfait, et de nouveaux médicaments, figurant ou non sur la liste forfaitaire, ont également été mis sur le marché.

Intussen zijn er al heel wat gegevens beschikbaar omtrent dit ingestelde forfait en zijn er ook nieuwe geneesmiddelen op de markt bijgekomen die al dan niet tot de forfaitlijst behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Marché à forfait ->

Date index: 2023-05-03
w