Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marchandise écartée du circuit commercial

Vertaling van "Marchandise écartée du circuit commercial " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marchandise écartée du circuit commercial

aan het verkeer onttrokken goed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Chaque partie veille à ce que les marchandises de marque contrefaites et les marchandises portant atteinte au droit d'auteur qui ont été confisquées en vertu du présent article, si elles ne sont pas détruites, soient écartées des circuits commerciaux, à condition qu'elles ne soient pas dangereuses pour la santé et la sécurité des personnes.

2. Elk van beide partijen zorgt ervoor dat nagemaakte merkartikelen of onrechtmatig gereproduceerde goederen waarop een auteursrecht rust die ingevolge dit artikel verbeurd zijn verklaard, zo zij niet worden vernietigd, buiten de handelskanalen van de hand worden gedaan, mits zij niet gevaarlijk zijn voor de gezondheid en de veiligheid van personen.


2. Chaque partie veille à ce que les marchandises de marque contrefaites et les marchandises portant atteinte au droit d'auteur qui ont été confisquées en vertu du présent article, si elles ne sont pas détruites, soient écartées des circuits commerciaux, à condition qu'elles ne soient pas dangereuses pour la santé et la sécurité des personnes.

2. Elk van beide partijen zorgt ervoor dat nagemaakte merkartikelen of onrechtmatig gereproduceerde goederen waarop een auteursrecht rust die ingevolge dit artikel verbeurd zijn verklaard, zo zij niet worden vernietigd, buiten de handelskanalen van de hand worden gedaan, mits zij niet gevaarlijk zijn voor de gezondheid en de veiligheid van personen.


Dans la section consacrée aux mesures en matière civile de l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), l’article 2.X (Injonctions), paragraphe 1, permet aux autorités judiciaires d’émettre un ordre (une injonction) à l’encontre d’une partie ou d’un tiers dans le but d’empêcher l’introduction dans les circuits commerciaux de marchandises contrefaites.

In artikel 2.X, paragraaf 1, van de sectie "Civielrechtelijke handhaving" van de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) is met betrekking tot beveluitvaardigingsbevoegdheden bepaald dat het justitiële autoriteiten is toegestaan tegen een partij of een derde een bevel tot het doen staken van een inbreuk uit te vaardigen om te vermijden dat litigieuze goederen in het handelscircuit terechtkomen.


Dans la section consacrée aux mesures en matière civile de l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), l'article 2.X (Injonctions), paragraphe 1, permet aux autorités judiciaires d'émettre un ordre (une injonction) à l'encontre d'une partie ou d'un tiers dans le but d'empêcher l'introduction dans les circuits commerciaux de marchandises contrefaites.

In artikel 2.X, paragraaf 1, van de sectie "Civielrechtelijke handhaving" van de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) is met betrekking tot beveluitvaardigingsbevoegdheden bepaald dat het justitiële autoriteiten is toegestaan tegen een partij of een derde een bevel tot het doen staken van een inbreuk uit te vaardigen om te vermijden dat litigieuze goederen in het handelscircuit terechtkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'article 14, les États membres prévoient que les autorités judiciaires compétentes peuvent ordonner que les marchandises, dont il a été constaté qu’elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle, ainsi que les matériaux et instruments ayant principalement servi à la création ou à la fabrication des marchandises en cause, soient, sans dédommagement d’aucune sorte, écartées des circuits commerciaux, sous réserve de la consultation et de l'accord préalable du titulaire de droit, qui peut fixer les conditi ...[+++]

In afwijking van artikel 14 bepalen de lidstaten dat de rechterlijke instanties kunnen gelasten dat de goederen waarvan is vastgesteld dat zij een inbreuk op een intellectuele‑eigendomsrecht vormen, alsmede de materialen en werktuigen die voornamelijk bij de schepping of vervaardiging van de desbetreffende goederen zijn gebruikt, zonder schadevergoeding van welke aard ook, aan het verkeer worden onttrokken, mits de rechthebbende is geraadpleegd en zijn voorafgaande toestemming heeft gegeven; de rechthebbende kan de voorwaarden vaststellen voor de onttrekking van de goederen aan het verkeer.


Les États membres prévoient que les autorités judiciaires compétentes peuvent ordonner que les marchandises, dont il a été constaté qu’elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle, ainsi que les matériaux et instruments ayant principalement servi à la création ou à la fabrication des marchandises en cause, soient, sans dédommagement d’aucune sorte, écartées des circuits commerciaux.

De lidstaten bepalen dat de rechterlijke instanties kunnen gelasten dat de goederen waarvan is vastgesteld dat zij een inbreuk op een intellectuele‑eigendomsrecht vormen, alsmede de materialen en werktuigen die voornamelijk bij de schepping of vervaardiging van de desbetreffende goederen zijn gebruikt, zonder schadevergoeding van welke aard ook, aan het verkeer worden onttrokken.


Le rappel des marchandises ne peut avoir lieu qu'à l'égard de tiers qui agissent dans le circuit commercial.

Het terugroepen van de goederen kan alleen tegenover derden die in het commerciële verkeer handelen, worden afgedwongen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Marchandise écartée du circuit commercial ->

Date index: 2022-10-19
w