Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la bombe dans une maison
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Gardien de maison
Gardienne de maison
Habitation continue
Hôtel
Hôtel particulier
Logements en bande
Maison accolée par construction annexe
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de ville
Maison en bande
Maison en rangée
Maison patricienne
Maison solaire active
Maison solaire technologique
Maison technologique
Maisons mitoyennes

Traduction de «Maison de maître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

herenhuis


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster


habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes

rijenhuis | rijenwoning | rijtjeshuis


maison solaire active | maison solaire technologique | maison technologique

actief zonnehuis






agression à la bombe dans une maison

aanval met bom in huis


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Il est émis cinq timbres-poste limités ayant comme thème « Prestigieuses maisons de maîtres belges ».

Art. 10. Er worden vijf gelimiteerde postzegels uitgegeven met als thema "Riante Belgische Herenhuizen"


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Go ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gelet op de or ...[+++]


Cette mesure permet par exemple la démolition et la reconstruction d'une maison de maître à un taux de 6 % dans une zone urbaine, alors qu'un logement ou un bâtiment ayant les mêmes dimensions mais situé dans une agglomération ne figurant pas sur la liste des 32 communes entraînera une imposition au taux de 21 %.

De btw-verlaging bleef behouden. Het gevolg van deze maatregel is wel dat bijvoorbeeld een herenhuis in grootstedelijk gebied kan worden afgebroken en heropgebouwd tegen 6%, terwijl een woning/gebouw met dezelfde afmetingen in een gemeente, die niet tot de lijst van 32 behoort, tegen een tarief van 21% wordt belast.


Par rapport à 1999, le prix moyen d'une maison d'habitation a augmenté de 16 %, celui des maisons de maître/villas de 7 % et celui des appartements de 21 % (1) .

Tegenover 1999 is de gemiddelde prijs van woonhuizen gestegen met 16 %, die van herenhuizen/villa's met 7 % en die van appartementen met 21 % (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport à 1999, le prix moyen d'une maison d'habitation a augmenté de 16 %, celui des maisons de maître/villas de 7 % et celui des appartements de 21 % (1) .

Tegenover 1999 is de gemiddelde prijs van woonhuizen gestegen met 16 %, die van herenhuizen/villa's met 7 % en die van appartementen met 21 % (1) .


Cette ancienne maison de maître a cependant bel et bien été utilisée : la province d'Anvers y a en effet organisé pendant plusieurs années des activités représentatives jusqu'à l'achèvement, en 1981, de l'extension du bâtiment du gouvernement provincial consistant en un avant-corps et un arrière-corps de l'immeuble-tour qui a été occupé dès 1970.

Deze vroegere herenwoning werd wel degelijk gebruikt : door de provincie Antwerpen werd zij jarenlang aangewend voor representatieve activiteiten, tot in 1981 de uitbreiding van het provinciaal bestuursgebouw gerealiseerd werd onder de vorm van een voor- en achterbouw aan het in 1970 in gebruik genomen torengebouw.


Le vice-amiral Warnauts P. est déchargé, le 1 janvier 2017, de l'emploi de maître des cérémonies de la Cour et est autorisé, à partir du 1 janvier 2017, à porter les titres d'officier d'ordonnance honoraire du Roi et de chef du protocole honoraire de la Maison de sa Majesté le Roi.

Wordt vice-admiraal P. Warnauts op 1 januari 2017 ontslagen uit het ambt van ceremoniemeester van het Hof en wordt toegelaten, vanaf 1 januari 2017, de titels te dragen van ere-ordonnansofficier van de Koning en van ere-protocolchef van het Huis van Zijne Majesteit de Koning.


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 7. Favart, Anne-Sophie, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; 8. Degryse, Jean Marie, juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance de Namur; 9. Lebeau, Delphine, juge a ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; 8. Aelbrecht,Veerle, raadsheer in het hof van beroep te Brussel; 9. Dom, Mireille, ...[+++]


Si le maître d'ouvrage devient l'habitant ou si le maître d'ouvrage vend la maison ou l'appartement, il n'y a aucun problème et la taille du ménage vaut pour l'habitant (dans le premier cas, il se confond avec le maître d'ouvrage et, dans le second, il s'agit de l'acquéreur ou du cessionnaire).

Indien de bouwheer de bewoner wordt, of indien de bouwheer het huis of het appartement verkoopt, dan stelt er zich in wezen geen probleem en wordt de gezinsdimensie toegepast in hoofde van de bewoner (in het eerste geval identiek aan de bouwheer, in het tweede geval zijnde de verkrijger of cessionaris).


Si le maître d'ouvrage devient l'habitant ou si le maître d'ouvrage vend la maison ou l'appartement, il n'y a aucun problème et la taille du ménage vaut pour l'habitant (dans le premier cas, il se confond avec le maître d'ouvrage et, dans le second, il s'agit de l'acquéreur ou du cessionnaire).

Indien de bouwheer de bewoner wordt, of indien de bouwheer het huis of het appartement verkoopt, dan stelt er zich in wezen geen probleem en wordt de gezinsdimensie toegepast in hoofde van de bewoner (in het eerste geval identiek aan de bouwheer, in het tweede geval zijnde de verkrijger of cessionaris).


w