Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenir la confiance dans sa monnaie
Maintenir la confiance des usagers

Traduction de «Maintenir la confiance des usagers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintenir la confiance des usagers

vertrouwen van gebruikers van diensten behouden


maintenir la confiance dans sa monnaie

het vertrouwen in zijn valuta handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 4-827/3) qui tend à insérer un point 4bis (nouveau), soulignant l'importance de maintenir la confiance dans les programmes de développement.

Mevrouw de Bethune c.s. dienen amendement nr. 12 (stuk Senaat, nr. 4-827/3) dat ertoe strekt in een punt 4bis (nieuw) in te voegen, omdat het noodzakelijk is om het vertrouwen in ontwikkelingsprogramma's te behouden.


« l'ensemble des règles « éthiques » ou « déontologiques » que les parlementaires sont censés respecter pendant la durée de leur mandat (et parfois même au-delà) dans leurs contacts avec le monde extérieur, afin de maintenir la confiance du citoyen dans l'intégrité du Parlement et de ne jamais compromettre leur assemblée.

« het geheel van « ethische » of « deontologische » regels die de parlementsleden geacht worden in acht te nemen tijdens hun mandaat (en soms zelfs daarna) in hun contacten met de buitenwereld, teneinde het vertrouwen van de burger in de integriteit van het Parlement te behouden en nooit hun assemblee in opspraak te brengen.


Selon un autre membre, si l'État belge veut maintenir la confiance dans l'équité et dans l'intérêt du pays, ce jugement peut être considéré comme une sonnette d'alarme pour le législateur.

Volgens een ander lid moet dit vonnis worden beschouwd als een alarmbel voor de wetgever, tenminste als de Belgische Staat het vertrouwen in de billijkheid en in de belangen van het land wil behouden.


Dans le plan de gestion du premier président, il est souligné que la qualité est essentielle afin de maintenir la confiance des justiciables.

In het beleidsplan van de eerste voorzitter wordt gesteld dat aandacht voor kwaliteit essentieel is om het vertrouwen van de rechtzoekenden te behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est qu'en appliquant cette stratégie avec tout l'engagement requis que l'on pourra maintenir la confiance du citoyen européen et assurer l'avenir de l'Union.

Enkel door met het nodige engagement deze strategie uit te voeren, kan men het vertrouwen van de Europese burger behouden en de toekomst van de Europese Unie veiligstellen.


17. appelle la Commission à élargir le spectre des audits de l'OAV en vue d'y inclure la fraude alimentaire; estime que l'OAV et les États membres devraient pratiquer des inspections inopinées régulières, indépendantes et obligatoires, afin de détecter les violations intentionnelles et de garantir le respect des normes de sécurité alimentaire les plus élevées; considère que, pour rétablir et maintenir la confiance des consommateurs, il est important de faire preuve de transparence concernant la manière dont les inspections et contrôles officiels sont réalisés, et de publier les rapports ou les résultats relatifs aux contrôles et inspec ...[+++]

17. verzoekt de Commissie om de door het VVB uitgevoerde audits eveneens betrekking te doen hebben op voedselfraude; is van mening dat het VVB en de lidstaten regelmatig onafhankelijke en verplichte onaangekondigde inspecties zouden moeten verrichten om opzettelijke inbreuken op te sporen, teneinde ervoor te zorgen de strengste normen inzake voedselveiligheid effectief worden nageleefd; is van mening dat het belangrijk is dat officiële controles en inspecties op transparante wijze verlopen en dat de verslagen en resultaten van de controles en inspecties bij levensmiddelenbedrijven openbaar worden gemaakt om het vertrouwen van de consum ...[+++]


5. souligne que les craintes liées à la perte de contrôle de l'utilisateur sur ses données et à la dépendance vis-à-vis de fournisseurs externes générée par l'externalisation des données peuvent saper la confiance des utilisateurs dans l'informatique en nuage; insiste par conséquent sur le fait que la protection des données doit être minutieusement assurée afin de gagner et de maintenir la confiance des utilisateurs publics et privés dans ...[+++]

5. benadrukt dat de angst met betrekking tot het verlies van controle van de gebruiker over zijn gegevens en met betrekking tot de afhankelijkheid van externe aanbieders als gevolg van de uitbesteding van gegevensbeheer het vertrouwen van de gebruikers in cloud computing kan ondermijnen; dringt er derhalve op aan dat gegevensbescherming nauwlettend moet worden gewaarborgd om het vertrouwen van zowel overheids- als particuliere gebruikers in cloud computing in stand te houden;


8. estime qu'une politique et une législation visant à l'intégration financière devraient reposer sur des principes et des objectifs clés du type recommandé par le rapport Lamfalussy et par le rapport du groupe d'experts en valeurs mobilières, notamment que la législation devrait maintenir la confiance dans les marchés de l'Union ainsi que des niveaux élevés de surveillance prudentielle; contribuer à la stabilité systémique; garantir des niveaux appropriés de protection des consommateurs proportionnellement aux différents degrés de risques impliqués; respecter les principes de subsidiarité et ...[+++]

8. is van mening dat beleid en wetgeving die gericht zijn op financiële integratie moeten worden gebaseerd op fundamentele beginselen en doelstellingen van het type zoals aanbevolen in het rapport-Lamfalussy en het rapport van de groep van deskundigen op het gebied van effecten, daaronder begrepen dat de wetgeving het vertrouwen in de EU-markten en een hoog niveau van prudentieel toezicht moet handhaven, moet bijdragen tot systeemstabiliteit, een in verhouding tot de risico's passend niveau van consumenten-bescherming moet waarborgen, het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel in acht moet nemen, de concurrentie moet bevorderen, ...[+++]


9. estime que la politique et la législation visant à l'intégration financière devraient reposer sur des principes et des objectifs-clés du type recommandé par le rapport Lamfalussy et par le rapport du groupe d'experts en valeurs immobilières et que la législation devrait maintenir la confiance dans les marchés de l'UE et des niveaux élevés de surveillance prudentielle; contribuer à la stabilité systémique; garantir des niveaux appropriés de protection des consommateurs proportionnels aux différents degrés de risques impliqués; respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité; ...[+++]

9. is van mening dat beleid en wetgeving die gericht zijn op financiële integratie moeten worden gebaseerd op fundamentele beginselen en doelstellingen van het type zoals aanbevolen in het rapport-Lamfalussy en het rapport van de groep van deskundigen op het gebied van effecten, met inbegrip van het beginsel dat de wetgeving het vertrouwen in de EU-markten en een hoog niveau van prudentieel toezicht moet handhaven, moet bijdragen tot systeemstabiliteit, een in verhouding tot de risico's passend niveau van consumenten-bescherming moet waarborgen, het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel in acht moet nemen, de concurrentie moet b ...[+++]


Enfin, les dispositions renforcées sur les mesures de suivi et de contrôle devraient renforcer la confiance parmi toutes les parties intéressées et garantir que nous disposons des instruments nécessaires pour justifier et maintenir cette confiance.

Tot slot moeten de aangescherpte bepalingen inzake monitoring en controle het vertrouwen van alle partijen vergroten en ervoor zorgen dat we de middelen hebben om dat vertrouwen te rechtvaardigen en te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Maintenir la confiance des usagers ->

Date index: 2022-12-29
w