Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi relative au droit pénal en temps de guerre

Traduction de «Loi relative au droit pénal en temps de guerre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi relative au droit pénal en temps de guerre

Wet oorlogsstrafrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au droit ...[+++]au crédit-temps et à une diminution de carrière.

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour d’appel s’est plutôt exprimée sur l’existence éventuelle d’une infraction pénale, et a donc décidé qu’il y avait bien atteinte à l’article 80 de la loi relative au droit d’auteur et non à l’article 1er de la loi relative au droit d’auteur, qui concerne la communication au public.

Het Hof van Beroep sprak zich eerder uit over het feit of er sprake was van een strafrechtelijke inbreuk, met name dat er dus een schending was van artikel 80 van de Auteurswet en niet zozeer met artikel 1 van de Auteurswet, waarin de mededeling aan het publiek vervat ligt.


Compte tenu du temps disponible pour préparer cette audition, il souligne que son commentaire se limitera à une brève analyse qui doit se lire conjointement avec la proposition de loi à l'examen et la loi relative aux droits du patient.

Hij wijst er op dat zijn bespreking, gelet op de beschikbare tijd voor de voorbereiding van deze hoorzitting, beperkt is tot een korte analyse die samen met het besproken wetsvoorstel en de wet rechten van de patiënt moet worden gelezen.


Il serait, par exemple, particulièrement utile d'avoir une loi générale relative au droit pénal social.

Het zou bijvoorbeeld bijzonder nuttig zijn mocht er een algemene wet op het sociaal strafrecht komen.


Toutefois, la société doit prendre toutes les précautions nécessaires avant de répartir des droits non attribuables sur base de l'article 69 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ce qui implique que le délai dans lequel ces droits seront répartis ne consiste pas en un laps de temps trop court.

De vennootschap moet hoe dan ook alle voorzorgen nemen alvorens rechten toe te wijzen die op grond van artikel 69 van de Auteurswet niet toewijsbaar zijn; dit impliceert, dat de termijn waarbinnen deze rechten zullen worden verdeeld niet echt kort kan zijn.


Au point de vue légal, un professionnel doit tenir compte de la loi relative aux droits des patients, du secret professionnel et de la loi pénale.

Op wettelijk niveau moet een beroepsbeoefenaar rekening houden met de patiëntenrechtenwet, het beroepsgeheim en de strafwet.


Autorisera-t-il des exceptions à la loi relative aux droits du patient et à la législation pénale en ce qui concerne le problème des drogues et des armes dans les hôpitaux psychiatriques ?

Zal hij in verband met het probleem van drugs en wapens in psychiatrische ziekenhuizen uitzonderingen toestaan op de patiëntenrechtenwet en de strafwet?




D'autres ont cherché : Loi relative au droit pénal en temps de guerre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi relative au droit pénal en temps de guerre ->

Date index: 2022-04-11
w