Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPIS
Logiciel d’application pour système de caméra gamma

Traduction de «Logiciel d’application pour système de caméra gamma » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel d’application pour système de caméra gamma

applicatiesoftware voor gammacamerasysteem


logiciel d’application pour système d’analyse du segment antérieur de l’œil

applicatiesoftware voor analysesysteem voor voorste oogsegment


logiciel d’application pour système d’assistance circulatoire

applicatiesoftwareprogramma voor circulatieondersteunend systeem


Système d'implémentation de logiciel d'application prototype | ASPIS [Abbr.]

prototype van een implementatiesysteem voor toepassingsprogrammatuur | ASPIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 2° cps : counts per second : nombre de coups par seconde; 3° Gamma-caméra (gamma-caméra d'Anger ou gamma-caméra à scintillation) : détecteur à scintillation qui produit des images de la distribution de radionuc ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 2° cps : counts per second : aantal tellen per seconde; 3° Gammacamera (Anger- of scintillatie-gammacamera) : toestel met scintillatiedetectie dat beelden maakt van de verdeling van radionucliden door het meten van de gammastraling die vrijkomt bij het verval van deze radionucliden en dat bedoeld is voor medische toepassingen; 4° Afwijking : de afwijking uitgedrukt in percentage en ber ...[+++]


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications lo ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]


Atouts Une expérience professionnelle dans les services de première ligne ou dans l'élaboration de méthodes de travail ou de modèles de contrôle en matière de contrôle interne est un avantage; Connaissance des applications bureautiques comme logiciels de traitement de texte, de systèmes de communication, logiciels de tableur (Excel), logiciels de présentation (PowerPoint); Connaissance du néerlandais.

Troeven beroepservaring in de eerstelijnsdiensten of met betrekking tot het opstellen van werkmethodes of controlemodellen inzake interne controle is een pluspunt; kennis van Bureauticatoepassingen zoals tekstverwerkingsprogramma's, communicatiesystemen, rekenbladprogramma's (Excel) en presentatieprogramma's (PowerPoint); kennis van het Frans.


Atouts Connaissance des applications bureautiques comme logiciels de traitement de texte, systèmes de communication, logiciels de tableur (Excel), logiciels de présentation (PowerPoint); Aptitudes de négociation; Avoir une vision des chiffres; Connaissance du néerlandais; Disposer d'un permis de conduire B; Connaissance du marché en matière de scanners.

Troeven kennis van Bureauticatoepassingen zoals tekstverwerkingsprogramma's, communicatiesystemen, rekenbladprogramma's (Excel) en presentatieprogramma's (PowerPoint); cijfermatig inzicht; onderhandelingsvaardigheden; kennis van het Frans; beschikken over rijbewijs B; marktkennis inzake scanapparatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE I. - Champ d'application et définitions Article 1. Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à toutes les gamma-caméras destinées à être utilisées en médecine nucléaire, y compris les gamma-caméras intégrées dans un système hybride pour imagerie médicale.

HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities Artikel 1. De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle gammacamera's die bestemd zijn voor gebruik in de nucleaire geneeskunde, inclusief de gammacamera's die deel uitmaken van een hybride systeem voor medische beeldvorming.


III. - Critères d'acceptabilité Art. 5. Chaque gamma-caméra possède un cahier de suivi qui contient les éléments suivants : 1° marque, type et numéro de série de l'appareil; 2° date de l'installation; 3° version du logiciel; 4° résultats des évaluations de conformité précédentes ainsi que la date et l'heure; 5° liste des radio-isotopes utilisés en milieu clinique; 6° interventions et contrat de maintenance; 7° toutes les interventions du radiophysicien; 8° liste du logiciel d'acquisition ...[+++]

III. - Aanvaardbaarheidscriteria Art. 5. Elke gammacamera bezit een logboek dat volgende elementen bevat : 1° merk, type en serienummer van het toestel; 2° datum van installatie; 3° software versie; 4° resultaten van de voorgaande conformiteitbeoordelingen samen met de datum en tijdstip; 5° lijst van de in de kliniek gebruikte radio-isotopen; 6° onderhoudsinterventies en onderhoudscontract; 7° alle interventies door de stralingsfysicus; 8° lijst van de acquisitiesoftware, inclusief deze voor de conformiteitbeoordeling; 9° al ...[+++]


Dans le cadre de l’application du système de management de la sécurité, le prestataire de services de la circulation aérienne met en œuvre un système d’assurance de la sécurité des logiciels conformément au règlement (CE) no 482/2008 de la Commission du 30 mai 2008 établissant un système d’assurance de la sécurité des logiciels à mettre en œuvre par les prestataires de services de navigation aérienne et modifiant l'annexe II du règ ...[+++]

Bij de toepassing van het veiligheidsbeheersysteem moet een verlener van luchtverkeersdiensten een systeem ter verzekering van de softwareveiligheid invoeren overeenkomstig Verordening (EG) nr. 482/2008 van de Commissie van 30 mei 2008 betreffende de invoering van een systeem ter verzekering van de softwareveiligheid door verleners van luchtvaartnavigatiediensten en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2096/2005 (4).


La plainte a été déposée par Grass Valley Nederland BV, agissant pour le compte de producteurs communautaires représentant une proportion sensible de l’ensemble de la production communautaire de certains systèmes de caméras, en application de l’article 4, paragraphe 1, et de l’article 5, paragraphe 4, du règlement de base.

De klacht werd op grond van artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 4, van de basisverordening ingediend door Grass Valley Nederland BV namens communautaire producenten die goed zijn voor een groot deel van de productie van de hier bedoelde camerasystemen in de Gemeenschap.


À l'article 1er, paragraphe 3, point e), du règlement (CE) no 1015/94 et dans le règlement (CE) no 2042/2000 (ci-après dénommés «règlements définitifs»), le Conseil a explicitement exclu du champ d'application du droit antidumping les caméras professionnelles énumérées à l'annexe des règlements définitifs (ci-après dénommée «annexe»). Il s’agit de systèmes de caméras professionnelles haut de gamme qui répon ...[+++]

Bij artikel 1, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1015/94 en Verordening (EG) nr. 2042/2000 (hierna „de definitieve verordeningen” genoemd) werden de camerasystemen die in bijlage bij die verordeningen (hierna „de bijlage” genoemd) zijn vermeld, uitdrukkelijk van het definitieve antidumpingrecht uitgesloten. Het betreft hier professionele camerasystemen van het hoogste marktsegment die uit technisch oogpunt onder de productomschrijving van artikel 1, lid 2, van de definitieve verordeningen vallen, maar niet als televisiecamerasystemen kunnen worden aangemerkt.


La caméra gamma Siemens Multispect 3/M|gmsic, équipée d'une source scellée d'Am-241 ayant une activité maximale de 5,55 GBq et fabriquée par la firme Siemens Medical Systems, Inc., Nuclear Medicine Group, 2501 North Barrington Road, Hoffman Estates, Illinois 60195-5203, Etats-Unis d'Amérique, a été approuvée le 8 juin 1998 (n° RIS/40B.2.98).

De gammacamera Siemens Multispect 3/M|gmsic, uitgerust met een ingekapselde Am-241 bron met een maximum activiteit van 5,55 GBq en gefabriceerd door de firma Siemens Medical Systems, Inc., Nuclear Medicine Group, 2501 North Barrington Road, Hoffman Estates, Illinois 60195-5203, Verenigde Staten van Amerika, werd goedgekeurd op 8 juni 1998 (nr. RIS/40B.2.98).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Logiciel d’application pour système de caméra gamma ->

Date index: 2022-12-10
w