Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande internationale déposée auprès de l'OEB
Lieu de dépôt de la demande
Lieu où la demande a été déposée
Lieu où la demande d'asile a été déposée

Vertaling van "Lieu où la demande a été déposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lieu de dépôt de la demande | lieu où la demande a été déposée

plaats waar het asielverzoek is ingediend


lieu où la demande d'asile a été déposée

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


demande internationale déposée auprès de l'OEB

internationale aanvrage ingediend bij het EOB


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 94. § 1. Les dispositions de l'article 22 s'appliquent aux brevets européens délivrés à partir de l'entrée en vigueur de l'article 22 sur la base des demandes de brevets déposées à partir du 22 septembre 2014, et aux brevets européens ayant été maintenus tels que modifiés ou limités, à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 22, sur la base des demandes de brevet déposées à partir du 22 septembre 2014.

Art. 94. § 1. De bepalingen van artikel 22 zijn van toepassing op de Europese octrooien verleend vanaf de inwerkingtreding van artikel 22 op basis van octrooiaanvragen ingediend vanaf 22 september 2014, en op de Europese octrooien die in stand gehouden werden zoals gewijzigd of beperkt, vanaf de datum van inwerkingtreding van artikel 22, op basis van de octrooiaanvragen ingediend vanaf 22 september 2014.


Les dispositions de l'article 48 s'appliquent aux brevets européens délivrés à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 48, sur la base des demandes de brevet déposées avant le 13 décembre 2007, et aux brevets européens ayant étés maintenus tels que modifiés, par l'Office européen des brevets, à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 48, sur la base des demandes de brevet déposées ...[+++]avant le 13 décembre 2007.

De bepalingen van artikel 48 zijn van toepassing op de Europese octrooien verleend vanaf de inwerkingtreding van artikel 48 op basis van octrooiaanvragen ingediend voor 13 december 2007, en op de Europese octrooien die in stand gehouden werden zoals gewijzigd door het Europees Octrooibureau, vanaf de inwerkingtreding van artikel 48 op basis van octrooiaanvragen ingediend voor 13 december 2007.


Les dispositions de l'article 60 sont applicables aux brevets européens délivrés à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 60, sur la base de demandes de brevet déposées entre le 13 décembre 2007 et le 21 septembre 2014, et aux brevets européens ayant étés maintenus tels que modifiés ou limités, par l'Office européen des brevets, à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 60, sur la base des demandes de brevet déposées entre le 13 décembre 2007 et le 21 septembre 2014.

De bepalingen van artikel 60 zijn van toepassing op de Europese octrooien verleend vanaf de inwerkingtreding van artikel 60 op basis van octrooiaanvragen ingediend tussen 13 december 2007 en 21 september 2014, en op de Europese octrooien die in stand gehouden werden zoals gewijzigd of beperkt, door het Europees Octrooibureau, vanaf de inwerkingtreding van artikel 60 op basis van octrooiaanvragen ingediend tussen 13 december 2007 en 21 september 2014.


Ainsi 21. 180 demandes ont été déposées en 2013 par des Kosovars, 38.445 demandes en 2014 et au minimum 65.130 demandes en 2015.

Zo werden er in 2013 21.180 aanvragen ingediend door Kosovaren, in 2014 38.445 en in 2015 minimaal 65.130.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la demande est signée par une personne physique au nom d'une personne morale, seul le nom de la personne morale est mentionné ; 4° l'autorité compétente pour la demande de permis ; 5° l'autorité auprès de laquelle des informations pertinentes peuvent être obtenues ; 6° la date de début et de fin de l'enquête publique ; 7° le lieu où la demande de permis peut être consultée durant l'enquête publique ; 8° la possibilité d'introduire des points de vue, observations et objections sur la demande de permis ou, le cas échéant, sur le RIE du projet o ...[+++]

Als de aanvraag wordt ondertekend door een natuurlijk persoon namens een rechtspersoon, wordt alleen de naam van de rechtspersoon vermeld; 4° de overheid die bevoegd is voor de vergunningsaanvraag; 5° de overheid waarbij relevante informatie kan worden verkregen; 6° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 7° de plaats waar de vergunningsaanvraag tijdens het openbaar onderzoek ter inzage ligt; 8° de mogelijkheid om standpunten, opmerkingen en bezwaren in te dienen over de vergunningsaanvraag of, in voorkomend geval, het nog niet goedgekeurd project-MER of nog niet goedgekeurd OVR, alsook de voorwaarden en modaliteiten waar ...[+++]


La Commission confirme en outre qu'une demande d'avis déposée tardivement revient à dire que cette demande n'a pas eu lieu.

De Commissie bevestigt daarenboven dat een laattijdige aanvraag om advies moet worden gelijkgesteld met het ontbreken van een aanvraag.


M. Hugo Vandenberghe maintient que sa proposition de loi a été déposée à la suite de l'arrêt rendu par la Cour de cassation, que toute la discussion en commission de la Justice a été menée sur la base de sa proposition de loi et que celle-ci a donné lieu à une demande d'avis auprès du Conseil supérieur de la Justice et du Conseil d'État.

De heer Hugo Vandenberghe blijft bij zijn standpunt dat zijn wetsvoorstel werd ingediend na het arrest van het Hof van Cassatie, dat de hele discussie in de commissie voor de Justitie werd gevoerd op grond van zijn wetsvoorstel en dat de Hoge Raad voor de Justitie en de Raad van State op grond daarvan om advies werden verzocht.


M. Hugo Vandenberghe maintient que sa proposition de loi a été déposée à la suite de l'arrêt rendu par la Cour de cassation, que toute la discussion en commission de la Justice a été menée sur la base de sa proposition de loi et que celle-ci a donné lieu à une demande d'avis auprès du Conseil supérieur de la Justice et du Conseil d'État.

De heer Hugo Vandenberghe blijft bij zijn standpunt dat zijn wetsvoorstel werd ingediend na het arrest van het Hof van Cassatie, dat de hele discussie in de commissie voor de Justitie werd gevoerd op grond van zijn wetsvoorstel en dat de Hoge Raad voor de Justitie en de Raad van State op grond daarvan om advies werden verzocht.


Étant donné qu'à l'avenir les demandes pourront être déposées dans n'importe quelle langue, les dispositions particulières concernant les demandeurs originaires d'États contractants ayant une langue autre que l'anglais, l'allemand ou le français, ne sont désormais plus applicables pour le dépôt de la demande proprement dite, mais seulement pour les pièces déposées ultérieurement.

Gezien in de toekomst de aanvragen in gelijk welke taal kunnen worden ingediend, zijn de bijzondere bepalingen betreffende aanvragers uit Verdragsluitende Staten die een andere taal hebben dan het Engels, Duits of Frans, niet meer van toepassing voor de eigenlijke indiening van de aanvraag, maar enkel voor de stukken die later worden ingediend.


Cette demande doit être déposée dans les trois mois qui suivent la survenance de l'obligation de s'assurer en Suisse; lorsque la demande est déposée après ce délai, l'assurance déploie ses effets dès l'affiliation.

Dit verzoek moet worden ingediend binnen drie maanden na ingang van de verkeringsplicht in Zwitserland; wordt het verzoek na deze termijn ingediend, dan gaat de verzekering direct na aansluiting in.




Anderen hebben gezocht naar : lieu de dépôt de la demande     Lieu où la demande a été déposée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lieu où la demande a été déposée ->

Date index: 2022-12-27
w