Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Information du public
JIB
Journée internationale de la biodiversité
Journée internationale de la diversité biologique
Journée mondiale
Journée mondiale contre le diabète
Journée mondiale de la biodiversité
Journée mondiale des consommateurs
Journée mondiale des droits des consommateurs
Journée mondiale du diabète
Sensibilisation du public

Vertaling van "Journée mondiale de la biodiversité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Journée internationale de la biodiversité | Journée internationale de la diversité biologique | Journée mondiale de la biodiversité | JIB [Abbr.]

Internationale Dag van de Biodiversiteit | Wereldbiodiversiteitsdag | IDB [Abbr.]


journée mondiale des consommateurs | journée mondiale des droits des consommateurs

Werelddag van de Rechten van de Consument


Journée mondiale contre le diabète | journée mondiale du diabète

Werelddag van de suikerziekte


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La 10e conférence des parties (CdP10) à la convention des Nations unies sur la diversité biologique (CDB), qui s'est tenue à Nagoya en 2010, a conduit à l'adoption d'un plan stratégique mondial pour la biodiversité 2011-2020[7], du protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation (protocole APA)[8] et d'un objectif de financement pour la biodiversité mondiale.

De tiende conferentie der partijen (CoP10) bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD), die is gehouden in Nagoya in 2010, heeft geleid tot de aanneming van een algemeen strategisch plan voor biodiversiteit in de periode 2011-2020[7], het Protocol van Nagoya betreffende toegang tot genetische hulpbronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan (het TBV-protocol)[8], en een strategie om middelen vrij te maken voor de mondiale biodiversiteit.


Avant que ne débute la Journée mondiale de l'aide humanitaire, nous saluons tous ceux et celles qui risquent leur vie pour venir en aide aux victimes des guerres et des catastrophes naturelles dans le monde et nous leur rendons hommage.

Aan de vooravond van de internationale dag van de humanitaire hulp eren wij degenen die hun leven wagen om slachtoffers van oorlogen en natuurrampen overal ter wereld te helpen.


Déclaration de Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, et de Christos Stylianides, membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, au sujet de la Journée mondiale de l'aide humanitaire 2017 // Bruxelles, le 18 août 2017

Verklaring van hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini en commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing Christos Stylianides ter gelegenheid van de internationale dag van de humanitaire hulp 2017 // Brussel, 18 augustus 2017


Ce 22 mai 2012 est la journée mondiale de la biodiversité de l’ONU et la biodiversité marine est mise en exergue.

22 mei 2012 is de werelddag van de biodiversiteit van de VN waarop de mariene biodiversiteit zal worden onderstreept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini et du commissaire Christos Stylianides sur la Journée mondiale de l'aide humanitaire 2016 // Bruxelles, le 19 août 2016

Verklaring van hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini en EU-commissaris Christos Stylianides naar aanleiding van de internationale dag van de humanitaire hulp 2016 // Brussel, 19 augustus 2016


considérant que depuis l'adoption de la loi relative aux associations et aux ONG en 2015, les autorités ont refusé aux ONG l'autorisation d'organiser une quelconque manifestation publique de soutien de grande ampleur et que, ces derniers mois, les événements organisés dans le cadre de la Journée mondiale de l'habitat, de la Journée internationale des droits de l'homme, de la Journée internationale de la femme et de la Journée internationale du travail ont tous été perturbés à des degrés divers par les forces de police, à l'instar d'autres manifestations.

overwegende dat sinds de goedkeuring in 2015 van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) de autoriteiten toestemming hebben geweigerd voor grootschalige, door ngo's geleide, publieke voorlichtingscampagnes, en de afgelopen maanden evenementen in verband met Wereld Habitat Dag, de Internationale Dag van de Rechten van de Mens, Internationale Vrouwendag en de internationale Dag van de Arbeid, allemaal, net zoals andere manifestaties, in meer of mindere mate zijn verstoord door politietroepen.


Le 22 mai 2012, à l'occasion de la journée internationale de la biodiversité, le ministre de la Mer du Nord, Johan Vande Lanotte, et le secrétaire d'État à l'Environnement, Melchior Wathelet, ont lancé, en collaboration avec le Muséum des Sciences naturelles et le Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, la campagne de sensibilisation « Waar is Gust?/Où est Suzette ».

Op 22 mei 2012 startten minister voor Noordzee Johan Vande Lanotte en staatsecretaris voor Leefmilieu Melchior Wathelet de sensibiliseringscampagne " Waar is Gust?/ Où est Suzette?" , in samenwerking met het Museum voor natuurwetenschappen, de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu en naar aanleiding van de internationale dag van de biodiversiteit.


- Ma question s'inscrit dans le cadre de la Journée mondiale de la santé du 7 avril prochain et de la Journée mondiale de la tuberculose, qui a eu lieu le 24 mars dernier.

- Mijn vraag past in het kader van de Wereldgezondheidsdag van 7 april en de Werelddag tegen Tuberculose van 24 maart.


Le dispositif de la proposition de résolution prévoit l'instauration d'une journée annuelle des droits de l'enfant le 20 novembre, l'organisation à cette date d'activités par et pour les enfants en collaboration avec les organisations non gouvernementales et la transmission à cette date d'un rapport au Parlement. Il prévoit également que la Belgique prendra l'initiative de faire du 20 novembre la journée mondiale de l'enfant.

Het beschikkend gedeelte van het voorstel van resolutie bepaalt dat op 20 november een jaarlijkse dag voor de rechten van het kind wordt ingesteld; dat op deze dag activiteiten worden georganiseerd door en voor kinderen in samenwerking met de NGO's; dat op deze dag een jaarlijks verslag aan het Parlement wordt overhandigd; dat België het voortouw moet nemen opdat 20 november wereldwijd een dag van het kind wordt.


Je rappelle qu'en 2006, l'Assemblée générale des Nations Unies, qui a fait de la journée mondiale du diabète une journée Nations Unies, a plaidé pour que les gouvernements prennent leurs responsabilités par l'adoption d'un plan diabète, que le Sénat a voté une proposition de résolution en ce sens en 2007, que plus récemment, en 2011, une réunion de haut niveau de l'OMS, portant sur les maladies non transmissibles, dont le diabète, a également plaidé pour l'adoption d'un tel plan, et qu'enfin, le Parlement européen, en mars 2013, a voté une résolution invitant chaque pays membre à adopter un tel plan.

De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die van de Wereld Diabetes Dag een internationale VN-dag maakte, pleitte in 2006 voor het aannemen van een diabetesplan door de lidstaten. De Senaat heeft in 2007 een resolutie in die zin aangenomen en in 2011 werd op een vergadering van de WHO over niet-overdraagbare ziekten, waaronder diabetes, eveneens gepleit voor het invoeren van een dergelijk plan. In maart 2013 werd in het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarbij elke lidstaat wordt aangemaand tot het invoeren van een dergelijk plan.


w