Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un site de construction
Commissaire à l'informatique
Inspecteur de l'informatique
Inspecteur des banques de données
Inspecteur des contributions
Inspecteur des impôts
Inspecteur du bien-être animal
Inspecteur du travail
Inspecteur en construction
Inspecteur en santé et protection animales
Inspecteur qualité construction
Inspecteur social
Inspecteur technique d’immeubles
Inspecteur vétérinaire
Inspectrice qualité construction
Matériau de construction de plâtre
Opératrice de repérange amiante

Traduction de «Inspecteur en construction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen


inspectrice qualité construction | inspecteur qualité construction | inspecteur qualité construction/inspectrice qualité construction

KVM-inspecteur bouw | veiligheidsverantwoordelijke | inspecteur bouwkwaliteit | veiligheidscoördinator


inspecteur du bien-être animal | inspecteur vétérinaire | inspecteur du bien-être animal/inspectrice du bien-être animal | inspecteur en santé et protection animales

controleur dierenwelzijn | inspecteur dierenbescherming | inspecteur dierenwelzijn | NVWA-dierenarts


commissaire à l'informatique | inspecteur de l'informatique | inspecteur des banques de données

lid van de registratiekamer


inspecteur du travail | inspecteur social

ambtenaar van de Arbeidsinspectie | arbeidsinspecteur | sociale inspecteur


inspecteur des contributions | inspecteur des impôts

belastinginspecteur




accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats




Occupant d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal constructievoertuig gewond bij vervoersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel seul l'inspecteur du logement a intenté une action en réparation de donner une autre destination à cette habitation, conformément aux dispositions du Code flamand de l'aménageme ...[+++]

« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of regleme ...[+++]


1° le nombre et l'identité des travailleurs dont les inspecteurs sociaux ont constaté qu'ils ont fourni des prestations dans le cadre d'activités dans le domaine de la construction que, selon le cas :

1° het aantal en de identiteit van de werknemers waarvan de sociaal inspecteurs hebben vastgesteld dat zij prestaties hebben geleverd in het raam van de activiteiten in de bouwsector die, naargelang het geval :


La compétence spéciale des inspecteurs sociaux en ce qui concerne la responsabilité solidaire particulière du contractant direct, en cas d'activités dans le domaine de la construction".

Bijzondere bevoegdheid van de sociaal inspecteurs op het vlak van de bijzondere hoofdelijke aansprakelijkheid van de rechtstreekse contractant in geval van activiteiten in de bouwsector".


Vu la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, l'article 28/1, inséré par la loi du 13 juin 2014; Vu l'avis de la commission paritaire de la construction, donné le 12 février 2015 et les avis de la commission paritaire de la marine marchande, donnés les 27 février 2014 et 26 janvier 2015; Vu l'avis 58.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Ne sont pas des marins au ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, artikel 28/1, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2014; Gelet op het advies van het paritair comité voor het bouwbedrijf, gegeven op 12 februari 2015 en de adviezen van het paritair comité van de koopvaardij, gegeven op 27 februari 2014 en 26 januari 2015; Gelet op advies 58.465/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Zijn geen zeelieden in de zin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête est confiée à des inspecteurs spécialisés dans le traitement des dossiers de détachement et dans la fraude menée grâce à des constructions juridiques via des sociétés créées à l'étranger.

Het onderzoek werd toevertrouwd aan inspecteurs die gespecialiseerd zijn in het behandelen van detacheringsdossiers en fraude die zich voordoet door middel van juridische constructies via buitenlandse firma's.


Le deuxième paragraphe oblige le personnel de l'entreprise inspectée à collaborer de manière constructive avec les inspecteurs en consultation avec le représentant de l'état partie et l'équipe d'accompagnement.

De tweede paragraaf legt aan het personeel van de geïnspecteerde inrichting de verplichting op tot constructieve samenwerking met de inspecteurs en dit in overleg met de vertegenwoordiger van de Verdragspartij en met het begeleidingsteam.


Est puni d'une sanction de niveau 1, l'employeur qui, en contravention à la loi du 6 avril 1960 concernant l'exécution de travaux de construction, n'a pas averti le ministre de l'Emploi par un écrit transmis à l'inspecteur social du district où les travaux sont exécutés au plus tard la veille du jour au cours duquel il est fait usage des dispositions dérogatoires prévues par les lois et arrêtés concernant la durée du travail et les jours de repos ou dans les vingt quatre heures qui suivent le début de l'exécution des travaux.

Met een sanctie van niveau 1, wordt bestraft de werkgever die, in strijd met de wet van 6 april 1960 betreffende de uitvoering van bouwwerken, nalaat de minister van Werk te verwittigen met een schrijven gericht aan de sociaal inspecteur van het gebied waar de werken worden uitgevoerd, uiterlijk op de vooravond van de dag waarop gebruik wordt gemaakt van de afwijkingsbepalingen waarin de wetten en besluiten betreffende de arbeidsduur en de rustdagen voorzien, of binnen de vierentwintig uur die volgen op de aanvang van de werken.


Art. 9. L'article 28 du décret précité est remplacé par : « Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel sont des fonctions classées comme suit : 1° Inspecteur : 1. Inspecteur de l'enseignement maternel ordinaire; 2. Inspecteur de l'enseignement primaire ordinaire; 3. Inspecteur des cours d'éducation physique dans l'enseignement primaire ordinaire; 4. Inspecteur des cours de seconde langue dans l'enseignement fondamental ordinaire; 5. Inspecteur des cours de morale non confessionnelle dans l'enseignement primaire or ...[+++]

Art. 9. Artikel 28 van het voornoemde decreet wordt vervangen door : « De ambten die de personeelsleden kunnen uitoefenen, zijn bevorderingsambten die gerangschikt worden als volgt : 1° Inspecteur : Inspecteur gewoon kleuteronderwijs; Inspecteur gewoon lager onderwijs; Inspecteur cursussen lichamelijke opvoeding in het gewoon lager onderwijs; Inspecteur cursussen tweede taal in het gewoon basisonderwijs; Inspecteur cursussen niet-confessionele zedenleer in het gewoon en gespecialiseerd lager onderwijs Inspecteur cursussen oude talen; Inspecteur cursussen Frans bij de lagere graad van het gewoon secundair onderwijs; Inspecteu ...[+++]


Pouvez-vous, pour chaque service d'inspection relevant de vos compétences (Contrôle des lois sociales et Office national de l'emploi) fournir un aperçu par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. du nombre d'équivalents temps plein (ETP) contrôleurs/inspecteurs chargés du contrôle des documents sociaux, par rapport au nombre total d'ETP contrôleurs/inspecteurs de cette direction; 2. du nombre de contrôles effectués par secteur (construction, horeca, commerce de détail, horticultu ...[+++]

Kan u voor elk van de inspectiediensten afzonderlijk die onder uw bevoegdheid vallen (Sociale Inspectie, Rijksdienst voor sociale zekerheid en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) een overzicht geven per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 van: 1. het aantal voltijdse equivalenten (VTE) controleurs/inspecteurs dat ingeschakeld werd op de controle van sociale documenten in verhouding tot het totaal aantal VTE controleurs/inspecteurs van deze directie; 2. het aantal uitgevoerde controles per sector (voor bouw, horeca, kleinhandel, tuin- en landbouw, metaal en ...[+++]


En 2004, le Limbourg ne disposera plus que de deux inspecteurs pour contrôler la sécurité sur les lieux de travail dans les entreprises et institutions (en dehors du secteur de la construction et des entreprises Seveso).

In 2004 zullen er in Limburg nog maar twee inspecteurs zijn die over de arbeidsveiligheid in alle ondernemingen en instellingen moeten waken (buiten bouw en Seveso).


w